Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains employés effectuant des prestations de nuit qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 56 ans ou plus "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains employés effectuant des prestations de nuit qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 56 ans ou plus Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 56 jaar of ouder zijn
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 mai 2013, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013,
paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
relative à la prolongation de la convention collective de travail du textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de verlenging van de
27 juin 2011 concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de
toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige
faveur de certains employés effectuant des prestations de nuit qui au bejaarde bedienden met nachtprestaties die op het ogenblik van de
moment de la fin du contrat sont âgés de 56 ans ou plus (1) beëindiging van de arbeidsovereenkomst 56 jaar of ouder zijn (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
textile et de la bonneterie; textielnijverheid en het breiwerk;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 mai 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013, gesloten
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en
bonneterie, relative à la prolongation de la convention collective de het breiwerk, betreffende de verlenging van de collectieve
travail du 27 juin 2011 concernant l'octroi d'une indemnité arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de toekenning van een
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden met
complémentaire en faveur de certains employés effectuant des nachtprestaties die op het ogenblik van de beëindiging van de
prestations de nuit qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 56 arbeidsovereenkomst 56 jaar of ouder zijn.
ans ou plus.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 février 2014. Gegeven te Brussel, 14 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het
bonneterie breiwerk
Convention collective de travail du 13 mai 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2013
Prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011
concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste
certains employés effectuant des prestations de nuit qui au moment de van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties die op het ogenblik
la fin du contrat sont âgés de 56 ans ou plus (Convention enregistrée van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 56 jaar of ouder zijn
le 22 mai 2013 sous le numéro 115027/CO/214) (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer
115027/CO/214)

Article 1er.Cette convention collective de travail est applicable à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

toutes les entreprises de l'industrie textile et de la bonneterie qui alle textiel- en breigoedondernemingen die onder de bevoegdheid vallen
relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour employés de van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en
l'industrie textile et de la bonneterie et aux employés qu'elles het breiwerk en op de bedienden die zij tewerkstellen.
occupent.

Art. 2.La convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011

l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains employés betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste
effectuant des prestations de nuit qui au moment de la fin du contrat van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties die op het ogenblik
sont âgés de 56 ans ou plus, est prolongée pour la période du 1er van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 56 jaar of ouder zijn,
janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus. wordt verlengd voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 30 juni

Art. 3.Dans les articles 2, § 1er et 5, § 1er de la convention collective de travail précitée du 27 juin 2011, les mots "1er janvier 2011 au 31 décembre 2012 inclus" sont remplacés par les mots "1er janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus".

Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.

Art. 5.La présente convention collective de travail est d'application pour la période du 1er janvier 2013 jusqu'au 30 juin 2013 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 février 2014. La Ministre de l'Emploi,

2013.

Art. 3.In de artikelen 2, § 1 en 5, § 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 worden de woorden "1 januari 2011 tot en met 31 december 2012" vervangen door de woorden "1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013".

Art. 4.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2014. De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^