Arrêté royal nommant des assesseurs effectifs et suppléants au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens | Koninklijk besluit houdende benoeming van gewone en plaatsvervangende assessoren bij de provinciale raden van de Orde der apothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 FEVRIER 2008. - Arrêté royal nommant des assesseurs effectifs et suppléants au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van gewone en plaatsvervangende assessoren bij de provinciale raden van de Orde der apothekers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
pharmaciens, notamment l'article 7, § 1er, 2°; | betreffende de Orde der apothekers, inzonderheid op artikel 7, § 1, |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | 2°; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Coumanne, Jean-Noël, vice-président honoraire au |
Artikel 1.De heer Coumanne, Jean-Noël, ere-ondervoorzitter in de |
tribunal de première instance de Liège, est nommé comme assesseur | rechtbank van eerste aanleg van Luik, wordt benoemd tot gewoon |
effectif au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Liège, en | assessor van de provinciale raad van de Orde der apothekers van Luik, |
remplacement de M. Kinnard, Marcel, dont il terminera le mandat. | ter vervanging van de heer Kinnard, Marcel, wiens mandaat hij zal |
Art. 2.Mme Lhoest, Françoise, juge au tribunal de première instance |
voleindigen. Art. 2.Mevr. Lhoest, Françoise, rechter in de rechtbank van eerste |
de Liège, est nommée comme assesseur suppléant au conseil provincial | aanleg van Luik, wordt benoemd tot plaatsvervangend assessor van de |
de l'Ordre des pharmaciens de Liège, en remplacement de M. Lievens, | provinciale raad van de Orde der apothekers van Luik, ter vervanging |
André, dont elle terminera le mandat. | van de heer Lievens, André, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 3.M. T'Serstevens, Jean-Baptiste, juge de complément pour le |
Art. 3.De heer T'Serstevens, Jean-Baptiste, toegevoegd rechter voor |
ressort de la cour d'appel de Liège, est nommé comme assesseur | het hof van beroep van Luik, wordt benoemd tot gewoon assessor van de |
effectif au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur, en | provinciale raad van de Orde der apothekers van Namen, ter vervanging |
remplacement de Mme Scarcez, martine, dont il terminera le mandat. | van Mevr. Scarcez, Martine, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 4.M. Jeurissen, Jean-Marie, juge au tribunal de première |
Art. 4.De heer Jeurissen, Jean-Marie, rechter in de rechtbank van |
instance de Hasselt, est nommé comme assesseur suppléant au conseil | eerste aanleg van Hasselt, wordt benoemd tot plaatsvervangend assessor |
provincial de l'Ordre des pharmaciens du Limbourg, en remplacement de | van de provinciale raad van de Orde der apothekers van Limburg, ter |
Mme Knapen, Liesbeth, dont il terminera le mandat. | vervanging van Mevr. Knapen, Liesbeth, wiens mandaat hij zal |
Art. 5.M. De Munck, Hendrik, vice-président au tribunal de première |
voleindigen. Art. 5.De heer De Munck, Hendrik, ondervoorzitter in de rechtbank van |
instance d'Anvers, est nommé comme assesseur suppléant au conseil | eerste aanleg van Antwerpen, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers, en remplacement de M. | assessor in de provinciale raad van de Orde der apothekers van |
De Weerdt, Ivo, dont il terminera le mandat. | Antwerpen, ter vervanging van de heer De Weerdt, Ivo, wiens mandaat |
hij zal voleindigen. | |
Art. 6.M. Mahieu, Wilfried, président de chambre honoraire à la cour |
Art. 6.De heer Mahieu, Wilfried, erekamervoorzitter in het hof van |
d'appel de Bruxelles, est nommé membre effectif au conseil d'appel | beroep van Brussel, wordt benoemd als effectief lid in de |
d'expression néerlandaise de l'Ordre des pharmaciens, en remplacement | Nederlandstalige raad van beroep van de Orde der apothekers, ter |
de M. Van Gelder, Lucas, dont il terminera le mandat. | vervanging van de heer Van Gelder, Lucas, wiens mandaat hij zal |
Art. 7.M. Wezel, Guy, président de chambre à la cour d'appel de |
voleindigen. Art. 7.De heer Wezel, Guy, kamervoorzitter in het hof van beroep van |
Bruxelles, est nommé membre suppléant au conseil d'appel d'expression | Brussel, wordt benoemd als plaatsvervangend lid in de Franstalige raad |
française de l'Ordre des pharmaciens, en remplacement de Mme Regout, | van beroep van de Orde der apothekers, ter vervanging van Merv. |
Martine, dont il terminera le mandat. | Regout, Martine, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 9.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 9.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 février 2008. | Gegeven te Brussel, 14 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |