Arrêté royal portant nomination et remplacement de trois membres suppléants du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé | Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van drie plaatsvervangende leden van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
14 FEVRIER 2008. - Arrêté royal portant nomination et remplacement de | 14 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van |
trois membres suppléants du conseil d'administration du Centre fédéral | drie plaatsvervangende leden van de raad van bestuur van het Federaal |
d'expertise des soins de santé | kenniscentrum voor de gezondheidszorg |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 270, | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op |
§ 1, modifié par l'article 66 de la loi du 23 décembre 2005 portant | artikel 270, § 1 zoals gewijzigd door artikel 66 van de Wet van 23 |
des dispositions diverses (1); | december 2005 houdende diverse bepalingen (1); |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2003 portant nomination du président, des | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2003 tot benoeming van de |
membres et des membres suppléants du conseil d'administration du | voorzitter, de leden en de plaatsvervangende leden van de raad van |
Centre fédéral d'expertise des soins de santé; | bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg; |
Vu la proposition de l'Agence intermutualiste; | Gelet op de voordracht van het Intermutualistisch Agentschap; |
Vu la proposition des organisations hospitalières; | Gelet op de voordracht van de ziekenhuisorganisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée en qualité de membre suppléant du Conseil |
Artikel 1.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de raad van |
d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en | bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg ter |
remplacement de Mme, Schoonjans, Ch., Louvain, dont elle achèvera le | vervanging van Mevr. Schoonjans, Ch., Leuven, van wie zij het mandaat |
mandat : | zal voleindigen : |
Mme Morel, A., Bailleul, suppléante de M. Mertens, P. | Mevr. Morel, A., Bailleul, plaatsvervanger voor de heer Mertens, P. |
Art. 2.Est nommé en qualité de membre suppléant du Conseil |
Art. 2.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de raad van bestuur |
d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en | van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg ter vervanging |
remplacement de Mme Pirlot, V., Bruxelles, dont il achèvera le mandat | van Mevr. Pirlot, V., Brussel, van wie hij het mandaat zal voleindigen |
: | : |
M. Laasman, J.-M., Bruxelles, suppléant de M. Verertbruggen, P. | De heer Laasman, J.-M., Brussel, plaatsvervanger voor de heer Verertbruggen, P. |
Art. 3.Est nommé en qualité de membre suppléant du Conseil |
Art. 3.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de raad van bestuur |
d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en | van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg ter vervanging |
remplacement de Mme Boonen, C., Grimbergen, dont il achèvera le mandat | van Mevr. Boonen, C., Grimbergen, van wie hij het mandaat zal |
: | voleindigen : |
M. Devos, D., Melsbroek (Steenokkerzeel), suppléant de M. Smiets, P. | De heer Devos, D., Melsbroek (Steenokkerzeel), plaatsvervanger voor de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
heer Smiets, P. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé |
Art. 5.Onze Minister die Sociale Zaken en Volksgezondheid onder zijn |
publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | bevoegdheid heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 février 2008. | Gegeven te Brussel, 14 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |