← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, |
structuré à deux niveaux, notamment les articles 38 et 47; | inzonderheid op de artikelen 38 en 47; |
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal | Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het |
du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique | minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en |
de la police locale; | logistiek personeel van de lokale politie; |
Vu la demande motivée de la zone de police de Willebroek, de laquelle | Gelet op de gemotiveerde vraag van de politiezone Willebroek, waaruit |
blijkt dat het minimaal effectief van het operationeel kader van dit | |
il ressort que l'effectif minimal du cadre opérationnel de ce corps de | korps van de lokale politie niet meer voldoet om de wettelijke |
police locale ne suffit plus à remplir les missions légales, visées à | opdrachten uit te voeren, bedoeld in artikel 3, tweede lid, van |
l'article 3, deuxième alinéa, de la loi précitée du 7 décembre 1998; | voornoemde wet van 7 december 1998; |
Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 5 september |
déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du | 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het |
personnel administratif et logistique de la police locale, sont | administratief en logistiek personeel van de lokale politie, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Province d'Anvers : | Provincie Antwerpen : |
Les mots « Willebroek 46 » sont remplacés par les mots « Willebroek 54 | De woorden « Willebroek 46 » worden vervangen door de woorden « |
». | Willebroek 54 ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 février 2008. | Gegeven te Brussel, 14 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |