Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/02/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 14 FEVRIER 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 14 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création d'un Comité Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting
ministériel du renseignement et de la sécurité; van een Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting
renseignement et de la sécurité, modifié par les arrêtés royaux des 18 van het College voor inlichting en veiligheid, gewijzigd bij de
décembre 1997 et 13 juin 2001; koninklijke besluiten van 18 december 1997 en 13 juni 2001;
Vu l'avis du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du Gelet op het advies van het Ministerieel Comité voor inlichting en
23 décembre 2005; Considérant que le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité estimait utile que des représentants des membres du Comité ministériel ainsi que des services qui, en vue d'une analyse commune de la menace, peuvent donner des informations utiles, assistent aux réunions du Collège du renseignement et de la sécurité; Que le Collège, sur la base de son règlement d'ordre intérieur, a systématiquement invité ces représentants à ses réunions; Qu'il y a dès lors lieu d'élargir formellement le Collège de ces services et autorités ainsi que des représentants des Ministres siégeant au Comité ministériel; Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : veiligheid van 23 december 2005; Overwegende dat het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid het nuttig achtte dat voortaan vertegenwoordigers van de leden van het Ministerieel Comité alsook van de diensten die met het oog op een gemeenschappelijke analyse van de dreiging, nuttige inlichtingen kunnen verschaffen, de vergaderingen van het College voor inlichting en veiligheid zouden bijwonen; Dat het College, op grond van zijn huishoudelijk reglement, deze vertegenwoordigers stelselmatig uitgenodigd heeft op zijn vergaderingen; Dat het bijgevolg aangewezen is het College formeel uit te breiden met deze diensten en overheden alsook met vertegenwoordigers van de Ministers die in het Ministerieel Comité zetelen; Op het voorstel van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 juni 1996

création du Collège du renseignement et de la sécurité, modifié par houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid,
les arrêtés royaux des 18 décembre 1997 et 13 juin 2001, est remplacé gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 december 1997 en 13 juni
par la disposition suivante : 2001, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 2.§ 1er. Le Collège est présidé par un représentant du Premier

«

Art. 2.§ 1. Het College wordt voorgezeten door een

Ministre et est en outre composé : vertegenwoordiger van de Eerste Minister en is bovendien samengesteld uit :
1° de l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat; 1° de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat;
2° du chef du Service général du renseignement et de la sécurité des 2° de chef van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de
Forces armées; Krijgsmacht;
3° du commissaire général de la Police fédérale; 3° de commissaris-generaal van de Federale Politie;
4° du président de l'Autorité nationale de Sécurité; 4° de voorzitter van de Nationale Veiligheidsoverheid;
5° du directeur général de la Direction générale Centre de crise du 5° de directeur-generaal van de Algemene Directie Crisiscentrum van de
Service public fédéral Intérieur; Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken;
6° du fonctionnaire dirigeant du Groupe Interforces antiterroriste; 6° de leidend ambtenaar van de Anti-terroristische Gemengde Groep;
7° du directeur général de la Direction générale des Affaires 7° de directeur-generaal van de Directie-Generaal voor Multilaterale
multilatérales et de la Mondialisation du Service public fédéral Zaken en voor de Mondialisering van de Federale Overheidsdienst
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement; Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking;
8° du fonctionnaire dirigeant de la Direction Inspection de la 8° de leidend ambtenaar van de Directie Inspectie van het
Direction générale Transport aérien du Service public fédéral Mobilité Directoraat-generaal Luchtvaart van de Federale Overheidsdienst
et Transports; Mobiliteit en Vervoer;
9° du directeur général de la Direction générale Transport maritime du 9° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer
Service public fédéral Mobilité et Transports; van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;
10° de l'administrateur Douanes et Accises du Service public fédéral 10° de administrateur Douane en Accijnzen van de Federale
Finances; Overheidsdienst Financiën;
11° d'un représentant de chaque membre du Comité ministériel du 11° een vertegenwoordiger van elk lid van het Ministerieel Comité voor
renseignement et de la sécurité. inlichting en veiligheid.
§ 2. Assistent également aux réunions du Collège : § 2. De vergaderingen van het College worden eveneens bijgewoond door
1° le membre du Collège des procureurs généraux qui, conformément à : 1° het lid van het College van procureurs-generaal dat, overeenkomstig
l'arrêté royal du 6 mai 1997 relatif aux tâches spécifiques des het koninklijk besluit van 6 mei 1997 betreffende de specifieke taken
membres du Collège des procureurs généraux, assure les relations avec van de leden van het College van procureurs-generaal, de relaties met
la Sûreté de l'Etat, afin de concourir, en cas de nécessité, à une de Veiligheid van de Staat verzekert, teneinde bij te dragen, zo
coordination des travaux des deux Collèges; daartoe aanleiding bestaat, tot de coördinatie van de werkzaamheden
van beide Colleges;
2° le procureur fédéral, vu les missions spécifiques et la 2° de federaal procureur, gelet op de specifieke taken en samenwerking
collaboration avec les services et autorités visés au § 1er. met de in § 1 bedoelde diensten en overheden.
§ 3. Pour chacune des personnes visées aux §§ 1er et 2, un suppléant § 3. Voor elk van de personen, bedoeld in de §§ 1 en 2, wordt een
est désigné. » plaatsvervanger aangeduid. »

Art. 2.L'article 3, alinéa 2, du même arrêté, est abrogé.

Art. 2.Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt opgeheven.

Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 février 2006. Gegeven te Brussel, 14 februari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^