← Retour vers "Arrêté royal portant création d'une autorité de surveillance nationale des services de la navigation aérienne "
| Arrêté royal portant création d'une autorité de surveillance nationale des services de la navigation aérienne | Koninklijk besluit tot oprichting van een nationale toezichthoudende instantie van de luchtvaartnavigatiediensten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 14 FEVRIER 2006. - Arrêté royal portant création d'une autorité de | 14 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot oprichting van een |
| surveillance nationale (NSA) des services de la navigation aérienne | nationale toezichthoudende instantie (NSA) van de luchtvaartnavigatiediensten |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikels 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
| Vu le Règlement (CE) n° 549/2004 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement |
| du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique | en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de |
| totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, | |
| européen, notamment l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
| Vu la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, |
| notamment les articles 48 et 51; | inzonderheid op de artikelen 48 en 51; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 octobre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 oktober 2005; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 november 2005; |
| Vu l'avis du Comité de Direction du Service public fédéral Mobilité et | Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale |
| Transports, donné le 21 octobre 2005; | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, gegeven op 21 oktober 2005; |
| Vu l'avis 39.557/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2006, en | Gelet op het advies 39.557/4 van de Raad van State, gegeven op 5 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | |
Article 1er.Il est créé au sein de la Direction générale Transport |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
| aérien du Service public fédéral Mobilité et Transports un service | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| dénommé « BSA-ANS (Belgian Supervising Authority for Air Navigation | Artikel 1.Een dienst, « BSA-ANS (Belgian Supervising Authority for |
| Services) ». | Air Navigation Services) » genoemd, wordt opgericht binnen het |
| Directoraat-generaal Luchtvaart van de Federale Overheidsdienst | |
| Mobiliteit en Vervoer. | |
Art. 2.L'autorité de surveillance nationale (NSA), visée à l'article |
Art. 2.De nationale toezichthoudende instantie (NSA), bedoeld in |
| 48, 2°, de la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions | artikel 48, 2°, van de wet van 20 juli 2005 houdende diverse |
| diverses, est le service « BSA-ANS (Belgian Supervising Authority for | bepalingen, is de dienst « BSA-ANS (Belgian Supervising Authority for |
| Air Navigation Services) ». | Air Navigation Services) ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
| au Moniteur belge, ainsi que la section 1re du chapitre II du titre | het Belgisch Staatsblad, alsook sectie 1 van hoofdstuk II van titel |
| VII de la loi du 20 juillet 2005, précitée. | VII van de voornoemde wet van 20 juli 2005. |
Art. 4.Notre Ministre ayant la navigation aérienne dans ses |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de luchtvaart is belast met de |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 février 2006. | Gegeven te Brussel, 14 februari 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |