Arrêté royal portant sur la répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 12-58 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2023 et sur l'octroi d'un subside à la SA Infrabel pour couvrir certains frais liés à la réalisation d'actions prévues par les mesures fédérales du Plan d'action national contre le racisme | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 12-58 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023 en houdende toekenning van een toelage aan de nv Infrabel om bepaalde kosten te dekken met betrekking tot de uitvoering van acties in het kader van de federale maatregelen van het nationaal actieplan tegen racisme |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
14 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal portant sur la répartition partielle | 14 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke |
du crédit provisionnel inscrit au programme 12-58 du Budget général | verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma |
des dépenses pour l'année budgétaire 2023 et sur l'octroi d'un subside | 12-58 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023 |
à la SA Infrabel pour couvrir certains frais liés à la réalisation | en houdende toekenning van een toelage aan de nv Infrabel om bepaalde |
kosten te dekken met betrekking tot de uitvoering van acties in het | |
d'actions prévues par les mesures fédérales du Plan d'action national | kader van de federale maatregelen van het nationaal actieplan tegen |
contre le racisme | racisme |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat; |
Vu la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes | Gelet op de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door |
inspirés par le racisme ou la xénophobie ; | racisme of xenophobie ingegeven daden; |
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de Aalgemene |
pour l'année budgétaire 2023, section 12 - SPF Justice, programme 58/5 | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, op sectie 12 - FOD |
- Diversité, Interculturalité et Egalité des chances ; | Justitie, programma 58/5 - Diversiteit, interculturaliteit en |
gelijkheid van kansen; | |
Considérant que les mesures fédérales du Plan d'action national contre | Overwegende dat de federale maatregelen van het nationaal actieplan |
le racisme comportent, notamment, un objectif stratégique concernant | tegen racisme inzonderheid een strategische doelstelling bevatten met |
la formation et la sensibilisation du personnel de la SA Infrabel à | betrekking tot de opleiding en de sensibilisering van het personeel |
l'importance de la diversité et de l'inclusion, en ce compris les | van de nv Infrabel over het belang van diversiteit en inclusie, met |
questions liées au multiculturalisme et au racisme ; | inbegrip van kwesties in verband met multiculturalisme en racisme; |
Considérant que la SA Infrabel se propose de réaliser une série de | Overwegende dat de nv Infrabel zich voorneemt een reeks projecten uit |
projets qui s'inscrivent dans le cadre de l'objectif stratégique et | te voeren die passen in het kader van de voornoemde strategische en |
opérationnel précité ; | operationele doelstelling; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
Sur la présentation de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances, | december 2023; Op de voordracht van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Un crédit d'engagement et un crédit de liquidation |
Artikel 1.§ 1. Een vastleggingskrediet en een vereffeningskrediet ten |
d'un montant de 92.000,00 euros sont prélevés du crédit provisionnel | belope van 92 000,00 euro worden afgenomen van het provisioneel |
inscrit au programme 12-58 « Egalité des chances » (allocation de base | krediet ingeschreven op het programma 12-58 `Gelijke Kansen' |
58.53.01.00.01) du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire | (basisallocatie 58.53.01.00.01) van de Algemene uitgavenbegroting voor |
2023. | het begrotingsjaar 2023. |
§ 2. Ce montant est rattaché aux crédits d'engagement et de | § 2. Dit bedrag wordt gevoegd bij de vastleggings- en |
liquidation attribués au programme 12-58 « Subventions à des | vereffeningskredieten toegekend aan het programma 12-58 `Toelagen aan |
organismes publics dans le cadre de la diversité, interculturalité et | publieke organisaties in het kader van de diversiteit, |
interculturaliteit en gelijkheid van kansen' (basisallocatie | |
égalité des chances » (allocation de base 58.52.41.40.31) du Budget | 58.52.41.40.31) van de Algemene uitgavenbegroting voor het |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2023. | begrotingsjaar 2023. |
Art. 2.§ 1er. Un subside de 92.000 euros est alloué à la SA Infrabel |
Art. 2.§ 1. Een toelage van 92 000 euro wordt toegekend aan de nv |
dont le siège est établi Place Marcel Broodthaers 2 à 1060 Bruxelles | Infrabel, met zetel gevestigd te Marcel Broodthaersplein 2, 1060 |
(numéro d'entreprise 0869.763.267 et numéro de compte BE11 6790 0230 | Brussel (ondernemingsnummer 0869.763.267 en rekeningnummer BE11 6790 |
3748), pour couvrir certains frais liés à la réalisation d'un projet | 0230 3748), om bepaalde kosten te dekken met betrekking tot de |
par les mesures fédérales du Plan d'action national contre le racisme. | uitvoering van een project in het kader van de federale maatregelen van het nationaal actieplan tegen racisme. |
§ 2. Le projet consiste en : | § 2. Het project omvat: |
- la conceptualisation et la réalisation d'e-learnings ; | - het conceptualiseren en realiseren van e-learnings; |
- la rédaction de brochures sur la diversité religieuse ; | - het opstellen van brochures rond religieuze diversiteit; |
- l'organisation d'ateliers, d'évènements et de webinaires sur la | - het organiseren van workshops, evenementen en webinars rond |
communication inclusive ; | inclusieve communicatie; |
- l'organisation de formations par UNIA. | - het organiseren van opleidingen door Unia. |
Art. 3.§ 1er. La SA Infrabel remet au service égalité des chances, |
Art. 3.§ 1. De nv Infrabel stuurt de dienst Gelijke Kansen, per |
par email à l'adresse equal@just.fgov.be, au minimum une fois par | e-mail naar equal@just.fgov.be, minstens een keer per trimester van |
trimestre de l'année 2024 à compter de la réception des fonds, un bref | het jaar 2024, te rekenen vanaf de ontvangst van de gelden, een korte |
état des lieux périodique de suivi du/des projet(s) mentionnant, pour la période visée, les éléments suivants : - la part du budget engagée et éventuellement liquidée ; - un relevé des dépenses prévues et éventuellement effectuées ; - un calendrier des activités prévues et éventuellement réalisées dans le cadre du/des projet(s). § 2. Dès la réalisation complète d'un des projets, la SA Infrabel remet au service égalité des chances, par email, un bref état des lieux final de suivi du projet mentionnant les éléments suivants : | periodieke stand van zaken van de follow-up van het project/de projecten met vermelding, voor de beoogde periode, van de volgende elementen: - het vastgelegde en eventueel vereffende deel van het budget; - een overzicht van de geplande en eventueel gedane uitgaven; - een kalender van de geplande en eventueel gerealiseerde activiteiten in het kader van het project/de projecten. § 2. Zodra een van de projecten volledig is gerealiseerd, stuurt de nv Infrabel de dienst Gelijke Kansen per e-mail een korte laatste stand van zaken van de follow-up van het project met vermelding van de volgende elementen: |
- le budget engagé et liquidé au cours de la période de financement ; | - het budget dat in de loop van de financieringsperiode is vastgelegd en vereffend; |
- un relevé des dépenses effectuées ; | - een overzicht van de gedane uitgaven; |
- un résumé des activités réalisées, ainsi que des résultats atteints, | - een samenvatting van de gerealiseerde activiteiten en de behaalde |
dans le cadre du/des projet(s). | resultaten in het kader van het project/de projecten. |
§ 3. Le rapportage peut aussi porter sur le degré de réalisation d'un | § 3. De rapportering kan ook gaan over de mate waarin een project is |
projet (par exemple : réalisation partielle ou en cours). | gerealiseerd (bijvoorbeeld: gedeeltelijk gerealiseerd of realisatie aan de gang). |
§ 4. La SA Infrabel informe le service égalité des chances de tout | § 4. De nv Infrabel stelt de dienst Gelijke Kansen in kennis van elke |
évènement susceptible d'avoir une conséquence sur l'exécution des | gebeurtenis die gevolgen kan hebben voor de uitvoering van de |
prestations ou la réalisation du/des projet(s). | prestaties of de realisatie van het project/de projecten. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
Art. 4.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn |
signature. | ondertekening. |
Art. 5.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses |
Art. 5.De staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen is belast met |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 14 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances et à la Diversité, | De Staatssecretaris voor Gelijke Kansen en Diversiteit, |
M.-C. LEROY | M.-C. LEROY |
La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |