Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, |
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende |
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er | de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
juillet 2023 au 31 décembre 2024 (1) | voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten |
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative à la | in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de |
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er | vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
juillet 2023 au 31 décembre 2024. | de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 14 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Convention collective de travail du 7 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
juillet 2023 au 31 décembre 2024 (Convention enregistrée le 8 août | de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 (Overeenkomst |
2023 sous le numéro 181515/CO/110) | geregistreerd op 8 augustus 2023 onder het nummer 181515/CO/110) |
I. Champ d'application | I. Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
l'entretien du textile ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières qu'elles | textielverzorging evenals op de arbeiders en arbeidsters die ze |
occupent. | tewerkstellen. |
II. Portée de la convention | II. Draagwijdte van de overeenkomst |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
conclue en vue de donner exécution à la législation sur la dispense de | uitvoering te geven aan de regelgeving betreffende de vrijstelling van |
l'obligation de disponibilité adaptée définie à l'arrêté royal du 3 | de verplichting van aangepaste beschikbaarheid van het koninklijk |
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. | besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid |
met bedrijfstoeslag. | |
§ 2. La présente convention collective de travail est conclue en | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing |
application de la convention collective de travail n° 168 du 30 mai | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 van de |
2023 du Conseil national du Travail et vise à fixer, pour la période | Nationale Arbeidsraad en heeft tot doel, tijdens de periode van 1 juli |
allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, les conditions | 2023 tot 31 december 2024, de voorwaarden vast te stellen voor de |
d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour | toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
les travailleurs âgés qui sont licenciés dans le cadre d'un régime de | beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het |
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar |
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep |
métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | tewerkgesteld werden, die tewerkgesteld werden in het raam van een |
justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière | zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of een lange |
longue. | loopbaan hebben. |
III. Conditions pour la dispense d'obligation de disponibilité adaptée | III. Voorwaarden voor de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 3.§ 1er. Pour la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, |
2024, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de | kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het |
l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander à être dispensés de | koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché du travail, à | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op |
condition qu'ils (1) soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2023 | voorwaarde dat (1) ze uiterlijk op 31 december 2023 ontslagen worden |
et qu'ils (2) aient atteint l'âge de 60 ans ou plus le 31 décembre | en (2) ze uiterlijk op 31 december 2023 en op het einde van de |
2023 et à la fin du contrat de travail. | arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. |
§ 2. Pour la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, les | § 2. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen de |
travailleurs visés au § 1er peuvent demander à être dispensés de | werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché du travail, à | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor |
condition qu'ils aient atteint au moment de leur demande ou bien l'âge | zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van 62 |
de 62 ans ou bien puissent justifier de 42 ans de carrière professionnelle. | jaar hebben bereikt ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. |
IV. Dispositions finales | IV. Eindbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | juli 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. |
2024. Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention |
Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. | arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per |
koninklijk besluit. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |