Arrêté royal rendant obligatoire la convention col-lective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, fixant certaines conditions de travail pour les employés de l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province de Flandre occidentale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de bedienden van de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie West-Vlaanderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
col-lective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, fixant | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
certaines conditions de travail pour les employés de l'industrie | nijverheid, tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de |
transformatrice de matières plastiques de la province de Flandre | bedienden van de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie |
occidentale (1) | West-Vlaanderen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
chimique; | scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, fixant | in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
certaines conditions de travail pour les employés de l'industrie | nijverheid, tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de |
transformatrice de matières plastiques de la province de Flandre | bedienden van de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie |
occidentale. | West-Vlaanderen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 14 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 29 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023 |
Fixation de certaines conditions de travail pour les employés de | Vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de bedienden van de |
l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province de | kunststofverwerkende nijverheid van de provincie West-Vlaanderen |
Flandre occidentale (Convention enregistrée le 3 août 2023 sous le | (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2023 onder het nummer |
numéro 181429/CO/207) | 181429/CO/207) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés barémisables (appelés ci-après le(s) | de werkgevers en op de baremiseerbare bedienden (hierna de |
"travailleur(s)") des entreprises établies dans la province de Flandre | "werknemer(s)" genoemd), in de ondernemingen gelegen in de provincie |
occidentale qui ressortissent à la Commission paritaire pour employés | West-Vlaanderen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
de l'industrie chimique en raison de leur activité de transformation | bedienden uit de scheikundige nijverheid uit hoofde van hun |
de matières plastiques. | bedrijvigheid inzake verwerking van kunststof. |
Par "travailleur(s)", sont visés : les travailleurs masculins et | Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Régimes de chômage avec complément d'entreprise | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
Art. 2.§ 1er. Conformément à la réglementation nationale, les régimes |
Art. 2.§ 1. In overeenstemming met de nationale regeling, worden de |
de RCC longue carrière, métier lourd 35 ans de carrière et 33 ans de | stelsels van SWT lange loopbaan, zwaar beroep 35 jaar loopbaan en 33 |
carrière et de RCC médical si le travailleur satisfait aux | jaar loopbaan en medisch SWT indien de betrokken werknemer voldoet aan |
dispositions légales en vigueur sont prévus jusqu'au 31 octobre 2023. | de geldende wettelijke bepalingen ter zake voorzien tot 31 oktober |
Dès que légalement possible, ces régimes de RCC seront prolongés. | 2023. Van zodra wettelijk mogelijk worden deze wettelijke stelsels van |
§ 2. Conformément aux articles 4bis, 4ter et 4quater de la convention | SWT verlengd. § 2. In overeenstemming met artikel 4bis, 4ter en 4quater van de |
collective de travail n° 17, les employeurs poursuivront le paiement | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 voorzien de werkgevers de |
de l'indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec | doorbetaling van de aanvullende vergoeding in het kader van het |
complément d'entreprise en cas de reprise du travail. Les travailleurs | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in geval van |
avertiront leurs (ex-)employeurs du fait qu'ils ont repris le travail. | werkhervatting. De werknemers zullen hun (ex-)werkgevers ook |
verwittigen van het feit dat ze het werk hervat hebben. | |
Durée | Duurtijd |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 30 juin 2023 et prend | duur. Zij treedt in werking op 30 juni 2023 en eindigt op 31 oktober |
fin le 31 octobre 2023. | 2023. |
La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
la Direction Générale Relations Collective de Travail du Service | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal est demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |