← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des membres du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des membres du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de klassen en de graden van de personeelsleden van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 14 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de klassen |
grades des membres du personnel de l'Office de contrôle des mutualités | en de graden van de personeelsleden van de Controledienst voor de |
et des unions nationales de mutualités qui constituent un même degré | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen die eenzelfde trap |
de la hiérarchie | van de hiërarchie vormen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3, modifié en dernier | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, laatst gewijzigd bij |
lieu par la loi du 4 avril 2006; | de wet van 4 april 2006; |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, modifiée en dernier lieu par la loi du 18 | landsbonden van ziekenfondsen, laatst gewijzigd bij de wet van 18 |
décembre 2016; | december 2016; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1991 portant organisation, fonctionnement | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1991 houdende inrichting, |
et statut du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des | werking en statuut van het personeel van de Controledienst voor de |
unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu l'arrêté du Conseil du 24 novembre 2016 portant fixation du plan du | Gelet op het besluit van de Raad van 24 november 2016 tot vaststelling |
personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des unions | van het personeelsplan van de Controledienst voor de ziekenfondsen en |
nationales de mutualités; | de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des | Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de |
unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées; | tweede lid, van voornoemde wetten; |
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven |
le 21 septembre 2018; | op 21 september 2018; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
juillet 1966, aux membres du personnel de l'Office de contrôle des | 1966, op de personeelsleden van de Controledienst voor de |
mutualités et des unions nationales de mutualités, les divers emplois | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, worden de |
constituant un degré de la hiérarchie sont déterminés de la manière | verschillende betrekkingen voorzien in het personeelsplan als volgt |
suivante : | over de taalkaders verdeeld : |
Premier degré : | Eerste trap : |
les emplois correspondant à des fonctions des classes A4 et A5 du | De betrekkingen overeenstemmend met de functies van de klassen A4 en |
niveau A et les emplois correspondant à des fonctions de la classe A3 | A5 van niveau A en de betrekkingen overeenstemmend met de functies van |
du niveau A, à l'exception des emplois des agents qui sont intégrés | de klasse A3 van niveau A, met uitzondering van de betrekkingen van de |
dans la classe A3 au départ d'un grade du rang 10; | ambtenaren die in de klasse A3 geïntegreerd zijn op basis van een graad van rang 10; |
Deuxième degré : | Tweede trap : |
les emplois des agents qui sont intégrés dans la classe A3 du niveau A | De betrekkingen van de ambtenaren die in de klasse A3 van nivau A |
au départ d'un grade du rang 10, les emplois correspondant à des | geïntegreerd zijn op de basis van een graad van rang 10, de |
fonctions des classes A1 et A2 du niveau A et les grades du niveau B; | betrekkingen overeenstemmend met de functies van de klassen A1 en A2 van niveau A en de graden van niveau B; |
Troisième degré : | Derde trap : |
les grades du niveau C; | De graden van niveau C |
Quatrième degré : | Vierde trap : |
les grades du niveau D. | de graden van niveau D. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2018. | Gegeven te Brussel, 14 december 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |