Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes de gestion des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes d'intérêt public relevant du Service public fédéral Sécurité sociale et conjointement du Service public fédéral Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes de gestion des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes d'intérêt public relevant du Service public fédéral Sécurité sociale et conjointement du Service public fédéral Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld toegekend aan de voorzitters en leden van de beheersorganen van de openbare instellingen van sociale zekerheid en van de instellingen van openbaar nut die onder de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ressorteren, en tegelijk onder de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes de gestion des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes d'intérêt public relevant du Service public fédéral Sécurité sociale et conjointement du Service public fédéral Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 22; Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 8, § 2, alinéa 1er; FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld toegekend aan de voorzitters en leden van de beheersorganen van de openbare instellingen van sociale zekerheid en van de instellingen van openbaar nut die onder de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ressorteren, en tegelijk onder de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg, artikel 22; Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 8, § 2, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant le montant des indemnités Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling
et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes van de vergoedingen en het presentiegeld toegekend aan de voorzitters
en leden van de beheersorganen van de openbare instellingen van
de gestion des institutions publiques de sécurité sociale et des sociale zekerheid en van de instellingen van openbaar nut die onder de
organismes d'intérêt public relevant du Service public fédéral Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ressorteren, en tegelijk
Sécurité sociale et conjointement du Service public fédéral Intérieur onder de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft
en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en
administrations provinciales et locales; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Office des régimes Gelet op het advies van het algemeen Beheerscomité van de Dienst voor
particuliers de sécurité sociale, donné le 12 janvier 2015; de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 12 januari 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
februari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mars 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 maart 2015;
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique donné le 15 juillet 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken gegeven op 15 juli 2015;
Vu l'avis n° 58.128/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2015, en Gelet op het advies nr. 58.128/1 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du ministre de l'Emploi, du ministre de Op de voordracht van de minister van Werk, van de minister van
l'Intérieur, de la ministre des Affaires Sociales et du ministre des Binnenlandse Zaken, van de minister van Sociale Zaken en van de
Pensions, minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant le

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 januari

montant des indemnités et jetons de présence attribués aux présidents 2003 tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld
et membres des organes de gestion des institutions publiques de toegekend aan de voorzitters en leden van de beheersorganen van de
sécurité sociale et des organismes d'intérêt public relevant du openbare instellingen van sociale zekerheid en van de instellingen van
Service public fédéral Sécurité sociale et conjointement du Service openbaar nut die onder de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
public fédéral Intérieur en ce qui concerne l'Office national de ressorteren, en tegelijk onder de Federale Overheidsdienst
sécurité sociale des administrations provinciales et locales, remplacé Binnenlandse Zaken voor wat betreft de Rijksdienst voor sociale
zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten,
par l'arrêté royal du 7 avril 2005, est remplacé par l'intitulé vervangen bij het koninklijk besluit van 7 april 2005, wordt vervangen
suivant : « Arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant le montant des door het volgende opschrift : 'Koninklijk besluit van 16 januari 2003
indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres tot vaststelling van de vergoedingen en de presentiegelden toegekend
des organes de gestion des institutions publiques de sécurité sociale aan de voorzitters en leden van de beheersorganen van de openbare
et des organismes d'intérêt public relevant du Service public fédéral instellingen van sociale zekerheid en van de instellingen van openbaar
nut die onder de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
Sécurité sociale. ». ressorteren".

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté royal, modifié par les

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij

arrêtés royaux du 7 avril 2005 et du 11 décembre 2013, les de koninklijke besluiten van 7 april 2005 en 11 december 2013, worden
modifications suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « Office national de sécurité sociale des administrations 1° de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale
provinciales et locales : 2.677,26 EUR » sont remplacés par les mots « en plaatselijke overheidsdiensten : 2.677,26 EUR" worden vervangen
Office des régimes particuliers de sécurité sociale (Comité général de door de woorden "Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels
gestion de l'Office ou Comité de gestion de la sécurité sociale des (Algemeen Beheerscomité van de Dienst of Beheerscomité van de sociale
administrations provinciales et locales ou Comité de gestion de la zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen of Beheerscomité
Sécurité sociale d'Outre-Mer ou Comité de gestion du Service social van de Overzeese Sociale Zekerheid of Beheerscomité van de
collectif) : 2.677,26 EUR »; Gemeenschappelijke Sociale Dienst) : 2.677,26 EUR";
2° les mots « Office de Sécurité sociale d'Outre-mer : 2.677,26 EUR » 2° de woorden "Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid : 2.677,26
sont supprimés. EUR" worden opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a l'Intérieur dans ses attributions, le ministre qui a les
Affaires Sociales dans ses attributions et le ministre qui a les Binnenlandse Zaken, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en de
Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast
concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2015. Gegeven te Brussel, 14 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^