Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
14 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté | 14 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des | koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de |
Sciences d'Outre-Mer | Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie royale | Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de |
des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de l'Education nationale et de | Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962 |
la Culture à la date du 1er octobre 1962; | aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten |
royale des Sciences d'Outre-Mer; | van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen; |
Vu l'accord de l'assemblée générale de l'Académie royale des Sciences | Gelet op de akkoordbevinding van de algemene vergadering van de |
d'Outre-Mer du 27 juin 2015; | Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen van 27 juni 2015; |
Considérant que la rédaction actuelle des statuts de l'Académie royale | Overwegende dat de huidige tekst van de statuten van de Koninklijke |
des Sciences d'Outre-Mer comporte des lacunes et qu'il y a lieu d'y | Academie voor Overzeese Wetenschappen lacunes bevat die moeten worden |
remédier; | weggewerkt; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Secrétaire d'Etat | Op de voordracht van de Minister van Financiën en de Staatssecretaris |
à la Politique scientifique, | voor Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 25 juin 2010 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 juni 2010 |
portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, | houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese |
l'alinéa 2 est complété par les mots : | Wetenschappen, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden : |
"et est rattachée pour sa gestion administrative, budgétaire et | "en wordt voor het administratieve, budgettaire en boekhoudkundige |
comptable au Service public fédéral compétent pour la Politique | beheer ervan toegevoegd aan de Federale Overheidsdienst bevoegd voor |
scientifique, sans préjudice des compétences du secrétaire perpétuel." | het Wetenschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de vast secretaris." |
Art. 2.L'article 5 des statuts de l'Académie royale des Sciences |
Art. 2.Artikel 5 van de statuten van de Koninklijke Academie voor |
d'Outre-Mer, annexés au même arrêté, est remplacé par ce qui suit : | Overzeese Wetenschappen, als bijlage gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : |
"Artikel 5. Le secrétaire perpétuel | " Artikel 5.De vast secretaris |
§ 1er. Le secrétaire perpétuel est choisi parmi les membres | § 1. De vast secretaris wordt verkozen uit de gewone leden. De |
titulaires. Les candidatures sont présentées par au moins trois | kandidaatstellingen worden door ten minste drie gewone of eregewone |
membres titulaires ou titulaires honoraires au président, qui les | leden aan de voorzitter voorgelegd, die ze ten minste één maand voor |
notifiera aux classes au moins un mois avant l'élection. Le secrétaire | de verkiezing bekendmaakt aan de klassen. De vast secretaris wordt |
perpétuel est élu au cours d'une assemblée générale réunissant les | verkozen tijdens een algemene vergadering van alle gewone en eregewone |
membres titulaires et titulaires honoraires de l'Académie. Pour être | leden van de Academie. Om geldig te zijn, vereist de stemming de |
valable, le vote requiert la présence de la moitié des membres | aanwezigheid van de helft van de gewone leden. De verkiezing geschiedt |
titulaires. Le scrutin se fait à la majorité absolue. La désignation | bij volstrekte meerderheid van stemmen. De aanwijzing van de vast |
du secrétaire perpétuel est ratifiée par le Roi. | secretaris wordt bekrachtigd door de Koning. |
Le Roi met le secrétaire perpétuel à la retraite à la fin de l'année | De Koning stelt de vast secretaris op pensioen aan het einde van het |
civile au cours de laquelle il atteint l'âge de 67 ans. Il prend alors | kalenderjaar waarin hij 67 jaar wordt. Hij voert dan de titel van |
le titre de secrétaire perpétuel honoraire. | ere-vast secretaris. |
§ 2. Le Roi peut déchoir le secrétaire perpétuel de son titre en cas | § 2. De Koning kan de vast secretaris zijn titel ontnemen bij grove |
de négligences graves de celui-ci dans le cadre de ses attributions. | nalatigheid in de uitoefening van zijn bevoegdheden. Dat gebeurt op |
La déchéance est demandée par le ministre qui a la politique | verzoek van de minister bevoegd voor wetenschapsbeleid, op de |
scientifique dans ses attributions, sur proposition du président du | voordracht van de voorzitter van de programmatorische overheidsdienst |
service public de programmation Politique scientifique et après avis | Wetenschapsbeleid en na advies van de bestuurscommissie. Die |
de la commission administrative. Cette décision ne peut être prise | beslissing kan pas worden genomen nadat de betrokkene volgens de |
qu'après que l'intéressé ait été dûment entendu. | regels gehoord is geweest. |
Le secrétaire perpétuel dispose d'une voie de recours contre cette | De vast secretaris kan tegen die beslissing in beroep gaan. Dit beroep |
décision. Ce recours est institué auprès du conseil d'appel | wordt ingesteld bij de interdepartementale raad van beroep, zoals |
interdépartemental tel que défini à l'article 53 de l'arrêté royal du | vastgelegd in artikel 53 van het koninklijk besluit van 25 februari |
25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des | 2008 tot vastlegging van het statuut van het wetenschappelijk |
établissements scientifiques fédéraux, et est introduit endéans un | personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, en wordt |
délai de 10 jours prenant cours à la date où la décision lui a été | ingediend binnen een termijn van 10 dagen die loopt vanaf de datum |
notifiée. | waarop de beslissing hem werd meegedeeld. |
§ 3. En cas d'absence du secrétaire perpétuel de plus de trois mois ou | § 3. Zo de vast secretaris voor meer dan drie maanden afwezig is of |
s'il fait l'objet d'une mesure de déchéance, la commission | hij het voorwerp is van een afzettingsmaatregel, wijst de |
administrative désigne un membre titulaire comme suppléant du | bestuurscommissie een gewoon lid aan om de vast secretaris te |
secrétaire perpétuel. | vervangen. |
Ce membre assume tous les pouvoirs du secrétaire perpétuel et | Dat lid neemt alle bevoegdheden van de vast secretaris op zich en |
bénéficie de toutes ses prérogatives. Il porte le titre de secrétaire | geniet al diens voorrechten Hij draagt de titel van vast secretaris ad |
perpétuel par intérim. | interim. |
§ 4. Le secrétaire perpétuel est chargé de la gestion journalière de | § 4. De vast secretaris is belast met het dagelijkse beheer van de |
l'Académie. Il dirige le personnel de l'Académie et assure le | Academie. Hij leidt het personeel van de Academie en neemt het |
secrétariat de la commission administrative et du bureau. Il assiste à | secretariaat waar van de bestuurscommissie, en van het bureau. Hij |
toutes les séances de l'Académie. Il n'a voix délibérative que dans la | woont alle vergaderingen van de Academie bij. Hij heeft enkel |
classe dont il est membre. Il est chargé de la rédaction des | stemrecht in de klasse waarvan hij lid is. Hij is belast met het |
opstellen van de notulen van alle vergaderingen en het bewaren van | |
procès-verbaux de toutes les séances et de la conservation de toutes | alle archiefstukken. Hij beheert de uitgaven en de inkomsten van de |
les pièces d'archives. Il gère les recettes et dépenses de l'Académie, | Academie, houdt er de boekhouding van bij die hij tweemaal per jaar |
en tient la comptabilité qu'il soumet deux fois par an aux membres de | aan de leden van de bestuurscommissie en eenmaal per jaar aan twee |
la commission administrative et une fois par an à deux vérificateurs, | door dezelfde commissie aangewezen verificateurs voorlegt. Hij stelt |
désignés par les membres de la même commission. Il dresse le catalogue | de catalogus op van de publicaties van de Academie en vult hem |
des publications de l'Académie et le met régulièrement à jour. Il | regelmatig aan. Hij zorgt voor de bekendmaking in het Belgisch |
veille à la publication au Moniteur belge - pendant la première | Staatsblad - in de loop van de eerste helft van januari - van de namen |
quinzaine du mois de janvier - des noms des membres de la commission | van de leden van de bestuurscommissie." |
administrative." Art. 3.Dans les mêmes statuts, il est inséré un article 5/1, rédigé |
Art. 3.In dezelfde statuten wordt een artikel 5/1 ingevoegd, luidende |
comme suit : | : |
" Article 5/1.Le bureau |
" Artikel 5/1.Het bureau |
Le bureau est un organe consultatif dont la fonction consiste à | Het bureau is een raadgevend orgaan dat de vast secretaris moet |
assister le secrétaire perpétuel dans la gestion de l'Académie. Il est | bijstaan bij het beheer van de Academie. Het is samengesteld uit de |
composé du secrétaire perpétuel, du président, des directeurs et | vast secretaris, de voorzitter, de directeurs en vicedirecteurs in |
vice-directeurs en exercice ainsi que des présidents honoraires." | functie en de erevoorzitters." |
Art. 4.Dans les mêmes statuts, il est inséré un article 5/2, rédigé |
Art. 4.In dezelfde statuten wordt een artikel 5/2 ingevoegd, luidende |
comme suit : | : |
« Artikel 5/2. Le personnel | " Artikel 5/2.Het personeel |
Le personnel de l'Académie est soumis aux mêmes règles d'engagement, | Het personeel van de Academie is onderworpen aan dezelfde regels van |
de rémunération, d'évaluation et de licenciement que le personnel | indienstneming, bezoldiging, evaluatie en ontslag dan het |
contractuel administratif du service public fédéral compétent pour la | administratief contractueel personeel van de Federale Overheidsdienst |
Politique scientifique." | bevoegd voor het Wetenschapsbeleid." |
Art. 5.L'article 7, alinéa 2 des mêmes statuts est remplacé par ce |
Art. 5.Artikel 7, tweede lid, van dezelfde statuten wordt vervangen |
qui suit : | als volgt : |
"Elle est composée de six membres titulaires de l'Académie, à savoir | "De bestuurscommissie bestaat uit zes gewone leden van de Academie, te |
deux par classe, dont un par régime linguistique, du président et du | weten twee leden per klasse, waarvan één per taalrol, de voorzitter en |
Secrétaire perpétuel. Les six membres élus sont désignés pour un | de vast secretaris. De zes verkozen leden worden voor een mandaat van |
mandat de trois ans. Chaque année la commission administrative est | drie jaar aangewezen. Elk jaar is een derde van de bestuurscommissie |
renouvelable d'un tiers. Les membres sortants peuvent être élus pour | hernieuwbaar. Aftredende leden kunnen voor een tweede mandaat van drie |
un second mandat de trois ans. L'élection et la réélection des membres | jaar worden verkozen. De verkiezing en de herverkiezing van de leden |
de la commission sont ratifiées par le ministre qui a la politique | van de commissie worden bekrachtigd door de minister die bevoegd is |
scientifique dans ses attributions. Le ministre peut désigner un | voor het wetenschapsbeleid. De minister kan een ambtenaar alsook een |
fonctionnaire ainsi qu'un suppléant de la Politique scientifique | vervanger van het Federaal Wetenschapsbeleid aanwijzen om zitting te |
fédérale pour siéger au sein de la commission administrative. Ont voix | hebben in de bestuurscommissie. De zes benoemde leden en de voorzitter |
délibérative, les six membres nommés et le président. Ont voix | zijn stemgerechtigd. De vast secretaris en de ambtenaar die de |
consultative, le secrétaire perpétuel et le fonctionnaire représentant | minister vertegenwoordigt, hebben een raadgevende stem." |
le ministre." Art. 6.L'article 12 des mêmes statuts est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 12 van dezelfde statuten wordt vervangen als volgt : |
" Article 12.Dons et legs |
" Artikel 12.Giften en legaten |
Le secrétaire perpétuel approuve, au bénéfice de l'Académie, les dons | De vast secretaris keurt ten voordele van de Academie de giften en |
et legs de toute nature pour autant que leur valeur soit inférieure à | legaten van allerhande aard goed voor zover hun waarde lager ligt dan |
50 000 euros, hors prélèvements fiscaux. | 50 000 euro, exclusief heffingen. |
La commission administrative approuve les dons et legs dont la valeur | De bestuurscommissie keurt de giften en legaten goed waarvan de waarde |
est supérieure à 50 000 euros mais inférieure à 250 000 euros, hors | hoger ligt dan 50.000 euro, maar lager is dan 250.000 euro, exclusief |
prélèvements fiscaux. | heffingen. |
Le ministre en charge de la politique scientifique approuve les dons | De minister bevoegd voor het wetenschapsbeleid keurt de giften en |
et legs dont la valeur est supérieure à 250 000 euros, hors | legaten goed waarvan de waarde de 250.000 euro overstijgt." |
prélèvements fiscaux." | |
Art. 7.L'article 13 des mêmes statuts est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 13 van dezelfde statuten wordt vervangen als volgt : |
" Article 13.Budget et comptes |
" Artikel 13.Begroting en rekeningen |
§ 1er. L'Académie tient une comptabilité annuelle, dont chaque | § 1. De Academie houdt een jaarlijkse boekhouding bij waarvan elk |
exercice débute le 1er janvier et se termine le 31 décembre. | dienstjaar op 1 januari begint en op 31 december afloopt. |
Pour faire face à ses dépenses généralement quelconques, l'Académie | Om haar uitgaven van allerhande aard te kunnen verrichten, beschikt de |
dispose de recettes qui peuvent provenir : | Academie over inkomsten die afkomstig kunnen zijn van : |
1° d'une subvention annuelle pour autant qu'elle soit inscrite au | 1° een algemene werkingssubsidie voor zover deze is voorzien in de |
budget général des dépenses de l'Etat; | algemene uitgavenbegroting van de Staat; |
2° de subventions ponctuelles destinées à faciliter l'organisation de | 2° gerichte subsidies met als doel de organisatie van |
réunions scientifiques, la publication de livres et revues par voie | wetenschappelijke vergaderingen en de publicatie in gedrukte of |
imprimée ou électronique; | elektronische vorm van boeken en tijdschriften te vergemakkelijken; |
3° du produit des ventes de ses publications et des recettes de droits | 3° de opbrengst van de verkoop van haar publicaties en de inkomsten |
d'auteurs y afférents; | uit de overeenstemmende auteursrechten; |
4° de legs et dons dans le cadre d'un mécénat public ou privé; | 4° legaten en giften in het kader van een publiek of privémecenaat; |
5° des intérêts des fonds placés. | 5° interesten op belegde fondsen. |
§ 2. Au plus tard le 31 mars, les comptes de l'année précédente sont | § 2. De rekeningen van het voorgaande jaar worden uiterlijk 31 maart |
présentés à la commission administrative qui les arrête et les | voorgelegd aan de bestuurscommissie die ze vastlegt en ze meedeelt aan |
communique au président du service public fédéral compétent pour la | de voorzitter van de federale overheidsdienst bevoegd voor het |
Politique scientifique. Ce dernier les transmet au ministre en charge | Wetenschapsbeleid. Deze laatste bezorgt ze aan de minister die bevoegd |
de la politique scientifique qui les approuve, au plus tard le 31 mai, | is voor het wetenschapsbeleid, die ze uiterlijk 31 mei goedkeurt en ze |
et les transmet au ministre des Finances en vue de leur expédition à | doorstuurt naar de minister van Financiën voor hun verzending aan het |
la Cour des comptes. | Rekenhof. |
§ 3. Au plus tard le 31 mars, la commission administrative établit une | § 3. Uiterlijk 31 maart stelt de bestuurscommissie een voorstel van |
proposition de budget pour l'année budgétaire suivante. La proposition | begroting op voor het volgende begrotingsjaar. Dat voorstel wordt |
est établie sur la base d'une dotation calculée conformément aux | opgemaakt uitgaande van een overeenkomstig de budgettaire instructies |
instructions budgétaires de l'année budgétaire concernée." | van het betrokken begrotingsjaar berekende dotatie." |
Art. 8.L'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de |
royale des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de l'Education nationale | Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober |
et de la Culture à la date du 1er octobre 1962 est abrogé. | 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden |
wordt, wordt opgeheven. | |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour après celui de sa |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag na de bekendmaking ervan |
publication au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 10.Le ministre qui a la politique scientifique dans ses |
Art. 10.De minister bevoegd voor het wetenschapsbeleid is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 14 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |