Arrêté royal portant octroi d'un montant supplémentaire en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile permettant de couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux frais de justice pour le quatrième trimestre 2015 | Koninklijk besluit houdende toekenning van een aanvullend bedrag ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers om de uitgaven in verband met schadevergoedingen en gerechtskosten voor het vierde trimester van 2015 te dekken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
14 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant octroi d'un montant | 14 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
supplémentaire en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des | aanvullend bedrag ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang |
demandeurs d'asile permettant de couvrir les dépenses liées aux | van asielzoekers om de uitgaven in verband met schadevergoedingen en |
dédommagements et aux frais de justice pour le quatrième trimestre 2015 | gerechtskosten voor het vierde trimester van 2015 te dekken |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 inclus ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | en met 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van |
de certaines autres catégories d'étrangers, l'article 55 ; | asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, |
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | artikel 55; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2015, l'article 2.44.3 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.44.3; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire ; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2015 portant répartition partielle, | Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2015 houdende |
pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, les | gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en |
cellules stratégiques du gouvernement précédent et Optifed, du crédit | gerechtskosten, de beleidscellen van de vorige regering en Optifed, |
provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des | van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van |
dépenses pour l'année budgétaire 2015 et destiné à couvrir des | de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 en bestemd |
dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du | tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de |
financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, | loopbaanhervorming, de financiering van het Belgisch aandeel in de |
de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et | nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan inzake startbanen bij de |
le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers ; | FOD's en het BIRB, de wijziging van het indexcijfer van de |
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à disposition de l'Agence | consumptieprijzen, en andere diversen; |
fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile le montant | Overwegende dat het noodzakelijk is het aanvullende bedrag ter |
supplémentaire permettant de couvrir les dépenses liées aux | beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor de opvang van |
dédommagements et aux frais de justice pour le quatrième trimestre | asielzoekers om de uitgaven in verband met schadevergoedingen en |
2015 ; | gerechtskosten voor het vierde trimester van 2015 te dekken; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2015; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intégration sociale, | Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de neuf mille euros (9.000 |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van negenduizend euro (9.000 |
EUR), imputée au budget du Service Public Fédéral de Programmation | EUR), aan te rekenen op de begroting van de Programmatorische Federale |
Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale pour | Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en |
l'année budgétaire 2015, sur l'allocation de base 44.55.35.41.40.44, | Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2015, op basisallocatie |
est attribuée à l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile | 44.55.35.41.40.44, wordt toegekend aan het Federaal Agentschap voor de |
(Fedasil). | opvang van asielzoekers (Fedasil). |
Art. 2.Après la signature de cet arrêté, ce montant sera versé au |
Art. 2.Na de ondertekening van dit besluit zal dit bedrag gestort |
compte BE59 6792 0077 3226 de Fedasil, rue des Chartreux 21, à 1000 | worden op de rekening BE59 6792 0077 3226 van Fedasil, Kartuizerstraat |
Bruxelles. | 21, te 1000 Brussel. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains | geschieden overeenkomstig de wet van 16 maart 1954 betreffende de |
organismes d'intérêt public. | controle op sommige instellingen van openbaar nut. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 5.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 14 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, |
des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, |
W. BORSUS | W. BORSUS |