Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » à émettre de nouvelles actions "
Arrêté royal autorisant la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » à émettre de nouvelles actions Koninklijk besluit houdende machtiging aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" om nieuwe aandelen uit te geven
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
14 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal autorisant la société anonyme de 14 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende machtiging aan de
droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » à émettre de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis
nouvelles actions voor Schone Kunsten" om nieuwe aandelen uit te geven
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor
la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek
modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart
distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en
de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied
l'article 4, alinéa 4; Brussel-Hoofdstad, artikel 4, vierde lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
Sur la proposition de la Ministre chargée des Institutions culturelles december 2012; Op de voordracht van de Minister belast met de Federale Culturele
fédérales et de l'avis des Ministres réunis en Conseil, Instellingen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La société anonyme de droit public à finalité sociale «

Artikel 1.De naamloze vennootschap van publiek recht met sociale

Palais des Beaux-Arts » est autorisée à émettre 1 958 nouvelles doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" wordt ertoe gemachtigd om 1
actions nominatives avec droit de vote, sans désignation de valeur 958 nieuwe aandelen op naam, met stemrecht, zonder vermelding van de
nominale, à concurrence de 2.500.000 EUR. nominale waarde, uit te geven ten belope van 2.500.000 EUR.
Ces actions nouvelles sont attribuées, entièrement libérées, à la Deze nieuwe aandelen, volgestort, worden toegekend aan de Federale
Société fédérale de Participations et d'Investissement en rémunération Participatie- en Investeringsmaatschappij als vergoeding voor de
de l'apport pour une valeur de 2.500.000 EUR, soit la moitié du inbreng voor een totale waarde van 2.500.000 EUR, zijnde de helft van
capital accordé à la société anonyme de droit public à finalité het aan de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale
sociale « Palais des Beaux-Arts » à concurrence de 5.000.000 EUR doeleinden « Paleis voor Schone Kunsten » toegekende kapitaal ten
conformément à la convention prêt du 2 juillet 2008. belope van 5.000.000 EUR overeenkomstig de leningovereenkomst van 2

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

juli 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Institutions culturelles fédérales dans

Art. 3.De minister bevoegd voor de Federale Culturele Instellingen is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2012. Gegeven te Brussel, 14 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre chargée des Institutions culturelles fédérales, De Minister belast met de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^