← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et du président suppléant de la Commission des psychologues "
Arrêté royal portant nomination du président et du président suppléant de la Commission des psychologues | Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Psychologencommissie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
14 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal portant nomination du président et du | 14 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter |
président suppléant de la Commission des psychologues | en de plaatsvervangende voorzitter van de Psychologencommissie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, | Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van |
l'article 6, modifié par la loi du 20 juillet 2006; | psycholoog, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; |
Considérant la candidature de Mme Catherine Henry, avocate, pour la | Overwegende de kandidatuur van Mevr. Catherine Henry, advocate, voor |
fonction de président de la Commission des psychologues; | de functie van voorzitter van de Psychologencommissie; |
Considérant que Mme Catherine Henry satisfait aux conditions légales | Overwegende dat Mevr. Catherine Henry voldoet aan de wettelijke |
de nomination à la fonction de président de la Commission des | voorwaarden voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de |
psychologues; | Psychologencommissie; |
Considérant l'expérience de Mme Catherine Henry en qualité de | Overwegende de ervaring van Mevr. Catherine Henry als voorzitter van |
président de la Commission médiation de l'Ordre des barreaux | de Commissie bemiddeling van de Orde van de Franstalige en Duitstalige |
francophone et germanophone de Belgique, son agréation comme médiateur | balies van België, haar erkenning als familiaal bemiddelaar en |
familial et médiateur civil et commercial et son expérience comme | burgerlijk en commercieel bemiddelaar en haar ervaring als |
assesseur juridique auprès de l'Ordre des architectes de la province | rechtskundig assessor van de Orde van architecten van de provincie |
de Namur; | Namen; |
Considérant la candidature de M. Alexander Allaert, conseiller à la | Overwegende de kandidatuur van de heer Alexander Allaert, raadsheer in |
Cour d'appel de Gand, pour la fonction de président suppléant de la | het hof van beroep te Gent, voor de functie van plaatsvervangend |
Commission des psychologues; | voorzitter van de Psychologencommissie; |
Considérant l'avis favorable émis conformément à l'article 295 du Code | Overwegende het gunstig advies overeenkomstig artikel 295 van het |
judiciaire; | Gerechtelijk Wetboek; |
Considérant que M. Alexander Allaert satisfait aux conditions légales | Overwegende dat de heer Alexander Allaert voldoet aan de wettelijke |
de nomination à la fonction de président suppléant de la Commission | voorwaarden voor de benoeming voor de functie van plaatsvervangend |
des psychologues; | voorzitter van de Psychologencommissie; |
Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes, | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Catherine HENRY, avocate au barreau de Namur, est |
Artikel 1.Mevr. Catherine HENRY, advocaat aan de balie te Namen, |
nommée président de la Commission des psychologues, pour un terme de | wordt benoemd tot voorzitter van de Psychologencommissie, voor een |
quatre ans. | termijn van vier jaar. |
Art. 2.M. Alexander ALLAERT, conseiller à la Cour d'appel de Gand, |
Art. 2.De heer Alexander ALLAERT, raadsheer in het hof van beroep te |
est nommé président suppléant de la Commission des psychologues, pour | Gent, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de |
un terme de quatre ans. | Psychologencommissie, voor een termijn van vier jaar. |
Art. 3.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 14 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |