Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et du président suppléant de la Commission des psychologues "
Arrêté royal portant nomination du président et du président suppléant de la Commission des psychologues Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Psychologencommissie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
14 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal portant nomination du président et du 14 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter
président suppléant de la Commission des psychologues en de plaatsvervangende voorzitter van de Psychologencommissie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van
l'article 6, modifié par la loi du 20 juillet 2006; psycholoog, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006;
Considérant la candidature de Mme Catherine Henry, avocate, pour la Overwegende de kandidatuur van Mevr. Catherine Henry, advocate, voor
fonction de président de la Commission des psychologues; de functie van voorzitter van de Psychologencommissie;
Considérant que Mme Catherine Henry satisfait aux conditions légales Overwegende dat Mevr. Catherine Henry voldoet aan de wettelijke
de nomination à la fonction de président de la Commission des voorwaarden voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de
psychologues; Psychologencommissie;
Considérant l'expérience de Mme Catherine Henry en qualité de Overwegende de ervaring van Mevr. Catherine Henry als voorzitter van
président de la Commission médiation de l'Ordre des barreaux de Commissie bemiddeling van de Orde van de Franstalige en Duitstalige
francophone et germanophone de Belgique, son agréation comme médiateur balies van België, haar erkenning als familiaal bemiddelaar en
familial et médiateur civil et commercial et son expérience comme burgerlijk en commercieel bemiddelaar en haar ervaring als
assesseur juridique auprès de l'Ordre des architectes de la province rechtskundig assessor van de Orde van architecten van de provincie
de Namur; Namen;
Considérant la candidature de M. Alexander Allaert, conseiller à la Overwegende de kandidatuur van de heer Alexander Allaert, raadsheer in
Cour d'appel de Gand, pour la fonction de président suppléant de la het hof van beroep te Gent, voor de functie van plaatsvervangend
Commission des psychologues; voorzitter van de Psychologencommissie;
Considérant l'avis favorable émis conformément à l'article 295 du Code Overwegende het gunstig advies overeenkomstig artikel 295 van het
judiciaire; Gerechtelijk Wetboek;
Considérant que M. Alexander Allaert satisfait aux conditions légales Overwegende dat de heer Alexander Allaert voldoet aan de wettelijke
de nomination à la fonction de président suppléant de la Commission voorwaarden voor de benoeming voor de functie van plaatsvervangend
des psychologues; voorzitter van de Psychologencommissie;
Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes, Op de voordracht van de Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Mme Catherine HENRY, avocate au barreau de Namur, est

Artikel 1.Mevr. Catherine HENRY, advocaat aan de balie te Namen,

nommée président de la Commission des psychologues, pour un terme de wordt benoemd tot voorzitter van de Psychologencommissie, voor een
quatre ans. termijn van vier jaar.

Art. 2.M. Alexander ALLAERT, conseiller à la Cour d'appel de Gand,

Art. 2.De heer Alexander ALLAERT, raadsheer in het hof van beroep te

est nommé président suppléant de la Commission des psychologues, pour Gent, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de
un terme de quatre ans. Psychologencommissie, voor een termijn van vier jaar.

Art. 3.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2012. Gegeven te Brussel, 14 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^