Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 14 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
de juges sociaux | raadsheren en rechters in sociale zaken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
216; | van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994, du 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006; | februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentatives d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
du travail de Bruxelles : | arbeidsrechtbank te Brussel wordt benoemd : |
- appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
M. MARISCAL, Bernard, à Ecaussinnes. | De heer MARISCAL, Bernard, te Ecaussinnes. |
Art. 2.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Liège : | te Luik wordt benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. APRUZZESE, Frédéric, à Beaufays. | De heer APRUZZESE, Frédéric, te Beaufays. |
Art. 3.Est nommé en qualité de conseiller social effectif à la cour |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te |
du travail de Mons : | Bergen wordt benoemd : |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
M. JOSEPHY, Thierry, à Biesme. | De heer JOSEPHY, Thierry, te Biesme. |
Art. 4.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Mons : | te Bergen wordt benoemd : |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
M. PORIGNAUX, Elie, à Mont-sur-Marchienne. | De heer PORIGNAUX, Elie, te Mont-sur-Marchienne. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi : | te Charleroi worden benoemd : |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme GOBBO, Annie, à Lodelinsart; | Mevr. GOBBO, Annie, te Lodelinsart; |
M. MARTIN, Alain, à Barbençon. | De heer MARTIN, Alain, te Barbençon. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009. |
Art. 7.Le Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 14 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie en asielbeleid. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
2006. |