Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal fixant les montants des contributions de responsabilisation pour l'année 2010 "
Arrêté royal fixant les montants des contributions de responsabilisation pour l'année 2010 Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2010
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal fixant les montants des contributions 14 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
de responsabilisation pour l'année 2010 bedragen van de responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2010
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 5 mai 2003 instaurant un nouveau mode de calcul Gelet op de bijzondere wet van 5 mei 2003 tot instelling van een
de la contribution de responsabilisation à charge de certains nieuwe berekeningswijze van de responsabiliseringsbijdrage ten laste
employeurs du secteur public; van sommige werkgevers van de openbare sector;
Vu qu'en 2009 aucun accord n'a pu intervenir avec les Gouvernements Gelet op het feit dat in 2009 met de Regeringen van de Gemeenschappen
des Communautés et Régions pour fixer les éléments prévus à l'article en de Gewesten geen akkoord kon bereikt worden om de in artikel 10,
10, alinéa 3 de cette loi spéciale; derde lid van die bijzondere wet bepaalde elementen vast te stellen;
Vu l'accord du Comité de Concertation Gouvernement Fédéral - Gelet op de akkoordbevinding van het Overlegcomité Federale Regering -
Gouvernements des Communautés et des Régions donné le 26 octobre 2010; Gemeenschaps- en Gewestregeringen, gegeven op 26 oktober 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2010;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 30 novembre 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 30 november 2010,
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; 1973, met name op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant que les contributions de responsabilisation dues pour Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
l'année 2010 doivent parvenir dans les plus brefs délais possible au Overwegende dat de voor het jaar 2010 verschuldigde
Service des pensions du secteur public, il s'impose que le présent responsabiliseringsbijdragen zo snel mogelijk bij de Pensioendienst
arrêté soit adopté au plus tôt; voor de overheidssector moeten toekomen, is het noodzakelijk dat dit
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes besluit zo spoedig mogelijk wordt aangenomen;
Villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden en
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant de la contribution de responsabilisation due

Artikel 1.Het bedrag van de met toepassing van de bijzondere wet van

en application de la loi spéciale du 5 mai 2003 instaurant un nouveau 5 mei 2003 tot instelling van een nieuwe berekeningswijze van de
mode de calcul de la contribution de responsabilisation à charge de responsabiliseringsbijdrage ten laste van sommige werkgevers van de
certain employeurs du secteur public est, pour l'année 2010, fixé openbare sector, voor het jaar 2010 verschuldigde
comme suit : responsabiliseringsbijdrage wordt vastgesteld als volgt :
1° Communauté flamande : 7.104.687,00 euro 1° Vlaamse Gemeenschap : 7.104.687,00 euro
2° Communauté française : 8.427.913,00 euro 2° Franse Gemeenschap : 8.427.913,00 euro
3° Communauté germanophone : 108.347,00 euro 3° Duitstalige Gemeenschap : 108.347,00 euro
4° Région wallonne : 518.918,00 euro 4° Waals Gewest : 518.918,00 euro
5° Région de Bruxelles-Capitale : 75.528,00 euro 5° Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 75.528,00 euro
6° Commission communautaire commune : 5.439,00 euro 6° Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : 5.439,00 euro
7° Commission communautaire française : 1.836,00 euro 7° Franse Gemeenschapscommissie : 1.836,00 euro

Art. 2.Les montants des contributions de responsabilisation visés à

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen van de

l'article 1er doivent parvenir au Service des pensions du secteur responsabiliseringsbijdragen moeten uiterlijk op 31 december 2010 bij
public au plus tard le 31 décembre 2010. de Pensioendienst voor de overheidssector toekomen.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions et des Grandes Villes est chargée

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 14 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, De Minister van Pensioenen en Grote Steden,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^