Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 1981 portant création d'un Conseil supérieur national des handicapés | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 1981 tot oprichting van een Nationale Hoge Raad voor minder-validen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 1981 portant création d'un Conseil supérieur national des handicapés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 1981 tot oprichting van een Nationale Hoge Raad voor minder-validen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution coordonné le 17 février 1994; | Gelet op artikel 37 van de gecoördineerde Grondwet van 17 februari |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1981 portant création d'un Conseil | 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1981 tot oprichting van een |
supérieur national des handicapés, notamment l'article 1, l'article 2, | Nationale Hoge Raad voor minder-validen, inzonderheid op artikel 1, |
modifié par l'arrêté royal du 24 janvier 1995, et les articles 3, 4 et | artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 1995, |
5; | en de artikelen 3, 4 en 5; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2005; | april 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | op 1 december 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique et de Notre Secrétaire d'Etat à la Famille et aux | Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris voor het Gezin en Personen |
Personnes handicapées, | met een handicap, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 9 juillet 1981 |
Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 9 juli 1981 |
portant création d'un Conseil supérieur national des handicapés les | tot oprichting van een Nationale Hoge Raad voor minder-validen worden |
mots « des handicapés » sont remplacés par les mots « des personnes | de woorden « voor minder-validen » vervangen door de woorden « voor |
handicapées ». | personen met een handicap ». |
Art. 2.Dans l'article 1 du même arrêté sont apportées les |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er les mots « des handicapés » sont remplacés par | 1° in het eerste lid worden de woorden « voor minder-validen » |
les mots « des personnes handicapées » et les mots « au Ministère de | vervangen door de woorden « voor personen met een handicap » en de |
la Prévoyance sociale » sont remplacés par les mots « au SPF Sécurité | woorden « het Ministerie van Sociale Voorzorg » door de woorden « de |
sociale, Direction générale Personnes handicapées »; | FOD Sociale Zekerheid, Directie-generaal Personen met een handicap »; |
2° dans l'alinéa 2 les mots « relatifs aux handicapés » sont remplacés | 2° in het tweede lid worden de woorden « inzake minder-validen » |
par les mots « relatifs aux personnes handicapées ». | vervangen door de woorden « inzake personen met een handicap ». |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
24 janvier 1995, sont apportées les modifications suivantes : | koninklijk besluit van 24 januari 1995, worden de volgende wijzigingen |
1° dans l'alinéa 1er les mots « aux handicapés » sont remplacés par | aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « voor minder-validen » |
les mots « aux personnes handicapées »; | vervangen door de woorden « voor personen met een handicap »; |
2° dans l'alinéa 2 les mots « l'intervention financière aux employeurs | 2° in het tweede lid worden de woorden « de financiële tegemoetkoming |
pour la mise au travail de travailleurs handicapés et la Prévoyance | aan werkgevers voor de tewerkstelling van minder-valide werknemers en |
sociale » sont remplacés par les mots « le travail et les Affaires | de sociale voorzorg behoren » vervangen door de woorden « werk en |
sociales ». | Sociale Zaken behoren ». |
Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, le mot « remplacant » est remplacé par le mot « | 1° in het eerste lid wordt het woord « remplacant » vervangen door het |
remplaçant »; | woord « remplaçant »; |
2° dans l'alinéa 2 les mots « le vice-président » sont remplacés par | 2° in het tweede lid worden de woorden « de ondervoorzitter » |
les mots « les trois vice-présidents »; | vervangen door de woorden « de drie ondervoorzitters »; |
3° dans l'alinéa 3 les mots « de la Prévoyance sociale » sont | 3° in het derde lid worden de woorden « Sociale Voorzorg » vervangen |
remplacés par les mots « des Affaires sociales ». | door de woorden « Sociale Zaken ». |
Art. 5.Dans l'article 4 du même arrêté sont apportées les |
Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er du § 1er les mots « de la Prévoyance sociale » | 1° in het eerste lid van § 1 worden de woorden « Sociale Voorzorg » |
sont remplacés par les mots « des Affaires sociales »; | vervangen door de woorden « Sociale Zaken »; |
2° dans l'alinéa dernier du § 1 les mots « Le directeur de la | 2° in het laatste lid van § 1 worden de woorden « De directeur van de |
Direction administrative - Politique des handicapés du Ministère de la | Administratieve Directie- Gehandicaptenbeleid van het Ministerie van |
Prévoyance sociale » sont remplacés par les mots « Le conseiller du | Sociale Voorzorg » vervangen door de woorden « De adviseur van de |
Service Politique des personnes handicapées de la Direction générale | dienst Gehandicaptenbeleid van de Directie-generaal Personen met een |
Personnes handicapées du SPF Sécurité sociale » . | handicap van de FOD Sociale Zekerheid ». |
Art. 6.Dans l'article 5 du même arrêté sont apportées les |
Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 3 du § 1, les mots « des handicapés » sont remplacés | 1° in het derde lid van § 1 worden de woorden « voor gehandicapten » |
par les mots « des personnes handicapées » et les mots « de la | vervangen door de woorden « voor personen met een handicap » en de |
Prévoyance sociale » par « des Affaires sociales »; | woorden « Sociale Voorzorg » door « Sociale Zaken »; |
2° dans l'alinéa dernier les mots « des membres handicapés » sont | 2° in het laatste lid van § 1 worden de woorden « minder-valide leden |
remplacés par les mots « des membres qui sont des personnes | » vervangen door de woorden « leden die personen met een handicap zijn |
handicapées »; | »; |
3° dans § 2 les mots « Ministère de la Prévoyance sociale » sont | 3° in § 2 worden de woorden « het Ministerie van Sociale Voorzorg » |
remplacés par les mots « SPF Sécurité sociale ». | vervangen door de woorden « de FOD Sociale Zekerheid ». |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze |
et Notre Secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées | Staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap zijn |
sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 14 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées, | De Staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, |
G. MANDAILA | G. MANDAILA |