Arrêté royal portant le statut des membres du greffe du Conseil de la concurrence | Koninklijk besluit betreffende het statuut van de leden van de griffie van de Raad voor de Mededinging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
14 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant le statut des membres du | 14 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende het statuut van de |
greffe du Conseil de la concurrence | leden van de griffie van de Raad voor de Mededinging |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | Gelet op de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
le 15 septembre 2006, notamment l'article 33; | gecoördineerd op 15 september 2006, inzonderheid op artikel 33; |
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 2001 portant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 2001, houdende het |
secrétariat du Conseil de la concurrence; | statuut van de leden van het secretariaat van de Raad voor de |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2006; | Mededinging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 november 2006; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de | |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 10 juin 2006 | wet van 10 juni 2006 tot bescherming van de economische mededinging in |
sur la protection de la concurrence économique entre en vigueur le 1er | werking treedt op 1 oktober 2006 en op dezelfde datum de wet op de |
octobre 2006 et abroge à la même date la loi sur la protection de la | bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli |
concurrence économique, coordonnée le 1er juillet 1999, que la loi du | |
10 juin 2006 instituant un Conseil de la concurrence entre également | 1999, opheft; dat de wet van 10 juni 2006 tot oprichting van een Raad |
voor de Mededinging eveneens in werking treedt op dezelfde datum. Met | |
en vigueur à la même date. En vue d'une application pleine et entière | het oog op een volledige toepassing van de bepaling van deze nieuwe |
des dispositions de ces nouvelles lois, il convient dès lors que les | wetten, past het dat de uitvoeringsbesluiten in werking treden ten |
arrêtés d'exécution entrent en vigueur au plus tard à la même date et | laatste op dezelfde datum en dat hun publicatie voordien kan |
plaatsvinden. Zo niet zou de nieuwe wetgeving onmogelijk kunnen worden | |
que leur publication puisse intervenir préalablement. A défaut la | toegepast en zou er een juridisch vacuüm ontstaan dat op een ernstige |
nouvelle législation se trouverait dans l'impossibilité de s'appliquer | wijze het economische leven van de bedrijven, die van elke |
et il en résulterait un vide juridique qui entraverait sérieusement la | rechtszekerheid zouden uitgesloten worden, zou belemmeren en dat de |
vie économique des entreprises, privées de toute sécurité juridique, | geloofwaardigheid van de Belgische mededingingsautoriteit in gevaar |
et qui mettrait en péril la crédibilité de l'Autorité belge de | zou brengen. Deze toestand zou van aard kunnen zijn dat de |
concurrence. Cette situation pourrait être de nature à engager la | aansprakelijkheid van de Staat in het geding komt. De Staat zou zich |
responsabilité de l'Etat qui s'exposerait à une action en carence | dan blootstellen aan een aansprakelijkheidsvordering voor de |
devant les tribunaux de l'ordre judiciaire et à une mise en demeure de | rechtbanken en aan een ingebrekestelling door de Commissie van de EG |
la Commission des CE pour manquement; | wegens nalaten; |
Vu l'avis 41.368/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2006 en | Gelet op het advies 41.368/1 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le greffier et le greffier adjoint du Conseil de la |
Artikel 1.De griffier en de adjunct-griffier van de Raad voor de |
concurrence appartiennent à des rôles linguistiques différents. | Mededinging behoren tot verschillende taalrollen. |
Art. 2.Le greffier et le greffier adjoint sont nommés parmi les |
Art. 2.De griffier en de adjunct-griffier worden benoemd onder de |
titulaires d'un emploi du grade d'attaché. | titularissen van een betrekking van de graad van attaché. |
Art. 3.Une allocation annuelle de 2.726,83 euros est octroyée aux |
Art. 3.Aan de ambtenaren die als griffier en adjunct-griffier werden |
fonctionnaires désignés en qualité de greffier et de greffier adjoint. | aangeduid, wordt een jaarlijkse toelage van 2.726, 83 euro toegekend. |
Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | De mobiliteitsregeling die geldt voor de ambtenaren van de Federale |
Services publics fédéraux s'applique également à cette allocation. | Overheidsdiensten, geldt ook voor deze toelage. De toelage wordt |
L'allocation est rattachée à l'indice pivot 103,14. | gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,14. |
Art. 4.L'arrêté royal du 4 octobre 2001 portant le statut des membres |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende het statuut |
du secrétariat du Conseil de la concurrence est abrogé. | van de leden van het secretariaat van de Raad voor de Mededinging |
wordt opgeheven. | |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2006. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2006. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 14 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |