Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la modification de la convention collective de travail du 25 juin 1987 concernant les conditions de travail et de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la modification de la convention collective de travail du 25 juin 1987 concernant les conditions de travail et de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1987 betreffende de arbeids- en beloningsvoorwaarden
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
14 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 mai 1999, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1999,
paritaire des pompes funèbres, relative à la modification de la gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, tot
convention collective de travail du 25 juin 1987 concernant les wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1987
conditions de travail et de rémunération (1) betreffende de arbeids- en beloningsvoorwaarden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
begrafenisondernemingen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1999, gesloten
Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la modification in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, tot wijziging
de la convention collective de travail du 25 juin 1987 concernant les van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1987 betreffende de
conditions de travail et de rémunération. arbeids- en beloningsvoorwaarden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 14 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des pompes funèbres Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen
Convention collective de travail du 27 mai 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1999
Modification de la convention collective de travail du 25 juin 1987 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1987
concernant les conditions de travail et de rémunération (Convention betreffende de arbeids- en beloningswoorwaarden (Overeenkomst
enregistrée le 9 juillet 1999 sous le numéro 51333/CO/320) geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer 51333/CO/320)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire des pompes funèbres. het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "travailleurs" : les employés et les employées, les onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden,
ouvriers et les ouvrières. de werklieden en de werksters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in het raam

le cadre de l'accord interprofessionnel 1999-2000. van het interprofessioneel akkoord 1999-2000.
CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat HOOFDSTUK II. - Koopkracht

Art. 3.§ 1er. Les échelles barémiques telles que fixées à l'article

Art. 3.§ 1. De loonschalen zoals bepaald in artikel 5, § 1, van de

5, § 1er, de la convention collective de travail du 25 juin 1987, collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1987, algemeen verbindend
rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1989, publié au verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1989, bekendgemaakt in
Moniteur belge du 28 février 1989, modifiée en dernier lieu par la het Belgisch Staatsblad van 28 februari 1989, laatst gewijzigd bij de
convention collective de travail du 15 septembre 1997, enregistrée collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 1997, geregistreerd
sous le numéro 46306/CO/320, sont modifiées comme suit à partir du 1er onder het nummer 46306/CO/320, wordt als volgt gewijzigd vanaf 1 juni
juin 1999 : 1999 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Ce barème est mis en regard de l'indice-pivot 102,56 - tranche de § 2. Deze weddeschaal staat tegenover de spilindex 102,56 -
stabilisation 100,55 à 104,61. stabilisatieschijf 100,55 tot 104,61.
§ 3. A partir du 1er juillet 1999 les salaires minima barémiques § 3. Vanaf 1 juli 1999 worden de minimum regelingslonen die op die
applicables à cette date sont augmentés d'1 p.c. datum toepasselijk zijn met 1 pct. verhoogd.

Art. 4.L'article 9 est complété par l'alinéa suivant :

Art. 4.Artikel 9 wordt aangevuld met het volgende lid :

« c) les travailleurs qui quittent l'entreprise ou qui ont été « c) de werknemers die de onderneming verlaten of ontslagen werden in
licenciés au cours de l'année. de loop van het jaar.
Toutefois, cette dispositions n'est pas valable pour les stagiaires Deze bepaling geldt echter niet voor de RVA-stagiairs, aangeworven in
ONEm, embauchés dans le cadre de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre het raam van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983. ».
1983. » .

Art. 5.1° Au chapitre IV, l'article 11 est défini comme suit :

Art. 5.1° In hoofdstuk IV, wordt artikel 11 als volgt bepaald :

«

Art. 11.Les rémunérations fixées aux articles 5 et 6 correspondent

«

Art. 11.De lonen vastgesteld in de artikelen 5 en 6 stemmen overeen

à la tranche d'indice 100,55 - 102,56 - 104,61 et restent inchangées met de indexschijf 100,55 - 102,56 - 104,61 en blijven onveranderd
aussi longtemps que l'indice de référence se situe dans ladite zolang het referte-indexcijfer in deze schijf is begrepen. »
tranche. » Par l'indice tel que fixé aux articles 10 jusque 14 inclus de la Met het indexcijfer, zoals bepaald in de artikelen 10 tot en met 14
convention collective de travail du 25 juin 1987, on entend van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1987, wordt bedoeld
l'indice-santé quadrimestriel. het viermaandelijks gezondheidsindexcijfer.
2° Au chapitre IV l'article 12 est défini comme suit : 2° In hoofdstuk IV wordt artikel 12 als volgt bepaald :
«

Art. 12.Sans préjudice des dispositions légales existant

«

Art. 12.Onverminderd de thans vigerende wettelijke beschikkingen op

actuellement en matière d'indexation des salaires, les barèmes minima het stuk van loonindexatie schommelen de minimum loonschalen en de
et les appointements effectivement payés des travailleurs, tels que effectief uitbetaalde lonen van de werknemers zoals bepaald in artikel
défini à l'article 10 varient à raison de 2 p.c. selon les tranches de 10 met 2 pct. volgens de hierna vermelde stabilisatieschijven wanneer
stabilisation indiquées ci-après lorsque la moyenne arithmétique des het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers de laatste twee maanden
indices des deux derniers mois dépasse ces tranches. deze schijven overschrijdt.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3° Au chapitre XII, à l'article 34, la date d'entrée en vigueur est 3° In hoofdstuk XII wordt in artikel 34 de datum van inwerkingtreding
remplacée par le 1er juin 1999. vervangen door 1 juni 1999.

Art. 6.Au chapitre XII est inséré un article 35 libellé comme suit : «

Art. 35.Sans préjudice des dispositions obligatoires ultérieures éventuelles imposées par les instances supérieures, une paix sociale absolue est garantie dans le secteur pendant deux ans. »

Art. 7.Sa durée de validité ainsi que les modalités de dénonciation sont les mêmes que celle de la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2001. La Ministre de l'Emploi,

Art. 6.In hoofdstuk XII wordt een artikel 35 ingevoegd luidend als volgt : «

Art. 35.Onverminderd de eventueel latere bindende beschikkingen opgelegd door hogere instanties, wordt in de bedrijfstak een absolute sociale vrede gewaarborgd gedurende twee jaren. »

Art. 7.Zij heeft dezelfde duur en opzegmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december 2001. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^