Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2001, le mode de financement de la participation du Fonds social des grands magasins aux cours de formation professionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2001, le mode de financement de la participation du Fonds social des grands magasins aux cours de formation professionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor 2001, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het Sociaal Fonds voor de warenhuizen in de cursussen voor beroepsopleiding van de sector
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
14 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 juin 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001,
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling,
Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2001, le mode voor 2001, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van
de financement de la participation du Fonds social des grands magasins het Sociaal Fonds voor de warenhuizen in de cursussen voor
aux cours de formation professionnelle (1) beroepsopleiding van de sector (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001, gesloten
in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor
Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2001, le mode 2001, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het
de financement de la participation du Fonds social des grands magasins Sociaal Fonds voor de warenhuizen in de cursussen voor
aux cours de formation professionnelle. beroepsopleiding van de sector.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 14 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des grands magasins Paritair Comité voor de warenhuizen
Convention collective de travail du 11 juin 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001
Fixation, pour 2001, le mode de financement de la participation du Vaststelling, voor 2001, van de modaliteiten van financiering van de
Fonds social des grands magasins aux cours de formation bijdrage van het Sociaal Fonds voor de warenhuizen in de cursussen
professionnelle (Convention enregistrée le 16 juillet 2001 sous le voor beroepsopleiding van de sector (Overeenkomst geregistreerd op 16
numéro 57925/CO/312) juli 2001 onder het nummer 57925/CO/312)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises relevant de la compétence de la de werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren onder de
Commission paritaire des grands magasins. bevoegdheid van het Paritair Comité voor de warenhuizen.
CHAPITRE II. - Formation professionnelle - financement HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding - financiering

Art. 2.Pour assurer le financement des activités de formation

Art. 2.Voor de financiering van de activiteiten inzake

professionnelle du Fonds social des grands magasins en application des beroepsopleiding van het Sociaal Fonds voor de warenhuizen in
articles 12 et 20 de la convention collective de travail du 12 janvier toepassing van de artikelen 12 en 20 van de collectieve
1981, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981, gesloten in het Paritair
instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, Comité voor de warenhuizen, tot oprichting van een fonds voor
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 4 mai 1981, la cotisation des verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 mei 1981, wordt de
employeurs à verser au fonds social précité est fixée à 40 BEF par bijdrage van de werkgevers te storten aan voornoemd sociaal fonds
travailleur occupé à la date du 30 septembre 2000 dans l'entreprise. vastgesteld op 40 BEF per werknemer, die op datum van 30 september
La déclaration souscrite auprès de l'Office national de Sécurité
sociale pour le troisième trimestre 2000 fait foi pour le calcul de 2000 in de onderneming is tewerkgesteld. De aangifte die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werd
ingediend voor het derde kwartaal 2000 geldt als basis voor de
l'effectif occupé au 30 septembre 2000. berekening van het personeelsbestand per 30 september 2000.
CHAPITRE III. - Perception des cotisations des employeurs HOOFDSTUK III. - Inning van de bijdragen van de werkgevers

Art. 3.La perception des cotisations des employeurs par le fonds

Art. 3.De inning van de bijdragen van de werkgevers berekend

social, calculées conformément à l'article 2, s'opère dans le courant overeenkomstig artikel 2, gebeurt door het sociaal fonds in de loop
du mois de mai. van de maand mei.
Les employeurs versent les sommes dues au plus tard le 31 mai au fonds social. De werkgevers storten de aan het sociaal fonds verschuldigde sommen uiterlijk op 31 mei.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december
2001. 2001.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^