Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal accordant une intervention financière supplémentaire à la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de demandeurs d'asile en 1999 "
Arrêté royal accordant une intervention financière supplémentaire à la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de demandeurs d'asile en 1999 Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode Kruis voor de opvang van asielzoekers in 1999
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
14 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal accordant une intervention financière 14 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
supplémentaire à la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de bijkomende financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode Kruis voor
demandeurs d'asile en 1999 de opvang van asielzoekers in 1999
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 1999; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17
1991, notamment les articles 55 à 58; juli 1991, inzonderheid op artikels 55 tot 58;
Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van
accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article de steun verleen door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn,
11, § 1er et 2, modifié par la loi du 9 juillet 1971; inzonderheid op artikel 11, § 1 en 2, gewijzigd bij de wet van 9 juli 1971;
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, notamment l'article 57ter, modifié par la loi du 15 juillet 1996; centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 57ter, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1996;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1999 accordant une intervention Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1999 houdende de
financière à la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de demandeurs toekenning van een financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode
d'asile en 1999; Kruis voor de opvang van asielzoekers in 1999;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances en date du 2 décembre Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën d.d. 2
1999; Considérant que l'Etat belge a conclu une convention avec la Croix-Rouge de Belgique, aux termes de laquelle cette dernière est chargée d'assurer l'organisation de places d'accueil des demandeurs d'asile; Considérant que des annexes ont été jointe à la présente convention, aux termes desquelles la Croix-Rouge est chargée d'organiser des places d'accueil supplémentaires; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le Ministre de l'Intégration sociale est autorisé à

december 1999; Overwegende dat de Belgische Staat met het Belgische Rode Kruis een overeenkomst heeft afgesloten waarbij dit laatste belast werd met de organisatie van opvangplaatsen voor asielzoekers; Overwegende dat bij deze overeenkomst bijlagen werden opgesteld, waarin het Rode Kruis belast wordt met het organiseren van bijkomende opvangplaatsen; Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De Minister van Maatschappelijke Integratie wordt

imputer les frais exposés par la Croix-Rouge de Belgique pour gemachtigd om de kosten gemaakt door het Belgische Rode Kruis voor de
l'organisation des places d'accueil supplémentaires pour l'accueil de organisatie van de bijkomende opvangplaatsen voor de opvang van de
candidats réfugiés en 1999, à l'allocation de base 26.55.32.33.26 du kandidaat-vluchtelingen in 1999 aan te rekenen op basisallocatie
Budget général des dépenses pour 1999. 26.55.32.33.26 van de Algemene Uitgavenbegroting 1999.

Art. 2.Le remboursement des frais est limité à 219.341.600 BEF au

Art. 2.De terugbetaling van de bovenvermelde kosten wordt beperkt tot

maximum par an, à titre d'intervention dans les dépenses fixes maximaal 219.341.600 BEF per jaar als tussenkomst in de vaste uitgaven
(aménagement, loyer, ...), dans les dépenses variables, destinées à (inrichting, huur, ...) en de variabele uitgaven bestemd voor het
couvrir les besoins vitaux et la guidance des demandeurs d'asile dekken van de levensbehoeften en de begeleiding van de opgevangen
accueillis et dans les frais médicaux, dans les limites fixées à asielzoekers en de kosten van medische verzorging die binnen de
l'article 11, § 1er, de la loi du 2 avril 1965. grenzen moeten blijven bepaald in artikel 11, § 1, van de wet van 2

Art. 3.L'intervention prendra la forme de versements mensuels, sur

april 1965.

Art. 3.De uitbetaling van de toelage zal gebeuren onder de vorm van

présentation des pièces justificatives des dépenses. maandelijkse stortingen na voorlegging van de verantwoordingsstukken

Art. 4.La convention et les avenants à cette convention conclue entre

van de uitgaven.

Art. 4.De overeenkomst en de bijlagen bij deze overeenkomst

l'Etat belge et la Croix-Rouge de Belgique règlent les autres afgesloten tussen de Belgische Staat en het Belgische Rode Kruis
modalités et la manière dont l'utilisation du subside est justifiée. bepalen de andere modaliteiten en de wijze waarop het gebruik van de
toelage wordt verantwoord.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

Art. 5.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 14 décembre 1999. Gegeven te Brussel, 14 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^