Arrêté royal accordant une intervention financière supplémentaire à la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de demandeurs d'asile en 1999 | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode Kruis voor de opvang van asielzoekers in 1999 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal accordant une intervention financière | 14 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
supplémentaire à la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de | bijkomende financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode Kruis voor |
demandeurs d'asile en 1999 | de opvang van asielzoekers in 1999 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 1999; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17 |
1991, notamment les articles 55 à 58; | juli 1991, inzonderheid op artikels 55 tot 58; |
Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours | Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van |
accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article | de steun verleen door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, |
11, § 1er et 2, modifié par la loi du 9 juillet 1971; | inzonderheid op artikel 11, § 1 en 2, gewijzigd bij de wet van 9 juli 1971; |
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide | Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
sociale, notamment l'article 57ter, modifié par la loi du 15 juillet 1996; | centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 57ter, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1996; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1999 accordant une intervention | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1999 houdende de |
financière à la Croix-Rouge de Belgique pour l'accueil de demandeurs | toekenning van een financiële tegemoetkoming aan het Belgische Rode |
d'asile en 1999; | Kruis voor de opvang van asielzoekers in 1999; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances en date du 2 décembre | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën d.d. 2 |
1999; Considérant que l'Etat belge a conclu une convention avec la Croix-Rouge de Belgique, aux termes de laquelle cette dernière est chargée d'assurer l'organisation de places d'accueil des demandeurs d'asile; Considérant que des annexes ont été jointe à la présente convention, aux termes desquelles la Croix-Rouge est chargée d'organiser des places d'accueil supplémentaires; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le Ministre de l'Intégration sociale est autorisé à |
december 1999; Overwegende dat de Belgische Staat met het Belgische Rode Kruis een overeenkomst heeft afgesloten waarbij dit laatste belast werd met de organisatie van opvangplaatsen voor asielzoekers; Overwegende dat bij deze overeenkomst bijlagen werden opgesteld, waarin het Rode Kruis belast wordt met het organiseren van bijkomende opvangplaatsen; Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De Minister van Maatschappelijke Integratie wordt |
imputer les frais exposés par la Croix-Rouge de Belgique pour | gemachtigd om de kosten gemaakt door het Belgische Rode Kruis voor de |
l'organisation des places d'accueil supplémentaires pour l'accueil de | organisatie van de bijkomende opvangplaatsen voor de opvang van de |
candidats réfugiés en 1999, à l'allocation de base 26.55.32.33.26 du | kandidaat-vluchtelingen in 1999 aan te rekenen op basisallocatie |
Budget général des dépenses pour 1999. | 26.55.32.33.26 van de Algemene Uitgavenbegroting 1999. |
Art. 2.Le remboursement des frais est limité à 219.341.600 BEF au |
Art. 2.De terugbetaling van de bovenvermelde kosten wordt beperkt tot |
maximum par an, à titre d'intervention dans les dépenses fixes | maximaal 219.341.600 BEF per jaar als tussenkomst in de vaste uitgaven |
(aménagement, loyer, ...), dans les dépenses variables, destinées à | (inrichting, huur, ...) en de variabele uitgaven bestemd voor het |
couvrir les besoins vitaux et la guidance des demandeurs d'asile | dekken van de levensbehoeften en de begeleiding van de opgevangen |
accueillis et dans les frais médicaux, dans les limites fixées à | asielzoekers en de kosten van medische verzorging die binnen de |
l'article 11, § 1er, de la loi du 2 avril 1965. | grenzen moeten blijven bepaald in artikel 11, § 1, van de wet van 2 |
Art. 3.L'intervention prendra la forme de versements mensuels, sur |
april 1965. Art. 3.De uitbetaling van de toelage zal gebeuren onder de vorm van |
présentation des pièces justificatives des dépenses. | maandelijkse stortingen na voorlegging van de verantwoordingsstukken |
Art. 4.La convention et les avenants à cette convention conclue entre |
van de uitgaven. Art. 4.De overeenkomst en de bijlagen bij deze overeenkomst |
l'Etat belge et la Croix-Rouge de Belgique règlent les autres | afgesloten tussen de Belgische Staat en het Belgische Rode Kruis |
modalités et la manière dont l'utilisation du subside est justifiée. | bepalen de andere modaliteiten en de wijze waarop het gebruik van de |
toelage wordt verantwoord. | |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de |
Art. 5.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 14 décembre 1999. | Gegeven te Brussel, 14 december 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intégration sociale, | De Minister van Maatschappelijke Integratie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |