Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT, DES AFFAIRES ECONOMIQUES, DE L'INTERIEUR, DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL et DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 14 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 11 MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN BINNENLANDSE ZAKEN, VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 14 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wetten van
mars 1958, 1er juillet 1976 et 14 juillet 1994; 11 maart 1958, 1 juli 1976 en 14 juli 1994;
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail; werknemers bij de uitvoering van hun werk;
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés; deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmee geladen tuigen;
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt;
l'élevage; Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, modifiée par la loi du 22 mars 1989; andere produkten, gewijzigd bij de wet van 22 maart 1989;
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce, et sur Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en
l'information et la protection du consommateur, modifiée par la loi du de voorlichting en bescherming van de consument, gewijzigd bij de wet
5 novembre 1993; van 5 november 1993;
Vu la directive 67/548/CEE du Conseil des Communautés européennes du Gelet op de richtlijn 67/548/EEG van de Raad van de Europese
27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions Gemeenschappen van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de
législatives, réglementaires et administratives relatives à la wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten inzake
classification, l'emballage et l'étiquetage des substances de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen,
dangereuses, modifiée en dernier lieu par la directive 96/56/CE du 3 septembre 1996; laatstelijk gewijzigd bij de richtlijn 96/56/EG van 3 september 1996;
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende
substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement, reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk
kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux des 14 février 1985, 14 septembre 1989, koninklijke besluiten van 14 februari 1985, 14 september 1989, van 19
du 19 juillet 1994 et du 13 novembre 1997, ainsi que l'arrêté royal du juli 1994 en van 13 november 1997, alsook op het koninklijk besluit
14 septembre 1993 portant désignation des services et fonctionnaires van 14 september 1993 tot aanstelling van de diensten en ambtenaren
chargés de rechercher et de constater les infractions aux dispositions belast met het opsporen en vaststellen van de inbreuken op de
de l'arrêté royal du 24 mai 1982 précité; bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 24 mei 1982;
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1988 relatif à l'application des Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1988 betreffende de
principes de bonnes pratiques de laboratoire et au contrôle de leur toepassing van de beginselen van goede laboratoriumpraktijken en het
application pour les essais sur les substances chimiques ainsi que toezicht op de uitvoering ervan bij proeven op scheikundige stoffen
l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux alsook op het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de
d'expérience; bescherming van proefdieren;
Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van
l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten
leur mise sur le marché ou de leur emploi modifié par l'arrêté royal met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan gewijzigd
du 23 juin 1995, et l'arrêté royal du 14 juillet 1998; door het koninklijk besluit van 23 juni 1995, en het koninklijk besluit van 14 juli 1998;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation du 4 novembre 1998; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik van 4 november 1998;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Classes moyennes du 13 octobre Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Middenstand van 13
1998; oktober 1998;
Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op
Travail du 16 octobre 1998; het Werk van 16 oktober 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il convient d'adapter, sans retard, les dispositions Overwegende dat de bepalingen, voorzien in artikel 8, § 1, f van het
prévues à l'article 8, § 1er, f de l'arrêté royal du 24 mai 1982 koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in
réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens
dangereuses pour l'homme ou son environnement conformément à la of voor zijn leefmilieu onverwijld aangepast moeten worden aan de
directive 96/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 septembre richtlijn 96/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3
1996, modifiant la directive 67/548/CEE, qui doit être transposée au september 1996 tot wijziging van richtlijn 67/548/EEG, die ten laatste
plus tard, le 1er juin, 1998; op 1 juni 1998 moet worden omgezet;
Considérant qu'il convient de transposer, sans retard, la directive Overwegende dat de richtlijn 96/56/EG van het Europees Parlement en de
96/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 septembre 1996 Raad van 3 september 1996 tot wijziging van richtlijn 67/548/EEG
modifiant la directive 67/548/CEE; onverwijld moet worden omgezet;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
l'Economie, de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, Economie, van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse
de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre de l'Emploi Zaken, van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze Minister van
et du Travail, de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Tewerkstelling en Arbeid, van Onze Minister van Landbouw en de Kleine
Moyennes Entreprises et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, en Middelgrote Ondernemingen en van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. A l'article 8, § 1er, f de l'arrêté royal du 24

Artikel 1.§ 1. In artikel 8, § 1, f van het koninklijk besluit van 24

mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van
stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn
dangereuses pour l'homme ou son environnement, modifié par les arrêtés leefmilieu, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 februari
royaux des 14 février 1985, 14 septembre 1989, 19 juillet 1994 et 13 1985, 14 september 1989, 19 juli 1994 en van 13 november 1997 wordt de
novembre 1997, les termes "numéro CEE" et "étiquetage CEE" sont
remplacés respectivement par les termes "numéro CE" et "étiquetage CE". uitdrukking "EEG-nummer" vervangen door "EG-nummer" en de uitdrukking
§ 2. Les dispositions suivantes sont ajoutées à l'article 8, § 1er, f "EEG-etikettering" door "EG-etikettering".
de l'arrêté royal du 24 mai 1982 : "La mise sur le marché de § 2. In artikel 8, § 1, f van het koninklijk besluit van 24 mei 1982
worden volgende bepalingen bijgevoegd : "Het op de markt brengen van
substances dont l'étiquette porte "le numéro CEE" et la mention stoffen welke zijn voorzien van een etiket met de vermeldingen
"étiquetage CEE" est permise jusqu'au 31 décembre 2000." "EEG-nummer" en "EEG-etikettering" is toegestaan tot en met 31
december 2000."

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre de

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van

l'Emploi et du Travail et Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement Tewerkstelling en Arbeid, en Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 14 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Le Ministre de l'Agriculture De Minister van Landbouw
et des Petites et Moyennes Entreprises, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x