← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'exercice 1999, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal fixant, pour l'exercice 1999, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het dienstjaar 1999 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant, pour l'exercice 1999, le | 14 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het |
dienstjaar 1999 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in | |
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les | artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de |
hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | werkingskosten van de ziekenhuizen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 87; | inzonderheid op artikel 87; |
Considérant que les mesures prises dans le cadre du budget global 1998 poursuivent leur effet en 1999; | Overwegende dat de maatregelen getroffen in het kader van het globale budget voor 1998 hun werking behouden in 1999; |
Considérant qu'il y a lieu de prévoir en 1999 les moyens financiers | Overwegende dat het noodzakelijk is voor 1999 te voorzien in de |
nécessaires pour les révisions des budgets des moyens financiers des | noodzakelijke financiële middelen voor de herzieningen van de |
hôpitaux pour les années 1995 et 1996; | budgetten van financiële middelen voor de jaren 1995 en 1996. |
Considérant qu'il y a lieu de financer au 1er janvier 1999, l'équipe | Overwegende dat het noodzakelijk is om op 1 januari 1999 de mobiele |
mobile dans les hôpitaux aigus; | ploegen te financieren in de acute ziekenhuizen; |
Considérant qu'il y a lieu de prévoir le financement au 1er janvier | Overwegende dat het noodzakelijk is om te voorzien in de financiering |
1999, de l'équipe mobile dans les hôpitaux psychiatriques; | van de mobiele ploegen in de psychiatrische ziekenhuizen op 1 januari |
Considérant qu'il y a lieu de prévoir le financement au 1er janvier | 1999; Overwegende dat het noodzakelijk is om te voorzien in de financiering |
1999 d'un cadre infirmier intermédiaire par 150 lits dans les hôpitaux | van een intermediair kader per 150 bedden in de psychiatrische |
psychiatriques; | ziekenhuizen op 1 januari 1999; |
Considérant qu'il y a lieu de tenir compte des fermetures volontaires | Overwegende dat het noodzakelijk is rekening te houden met de |
des lits aigus, intervenus en 1998; | vrijwillige sluitingen van acute bedden, gebeurd in 1998; |
Considérant qu'il y a lieu d'octroyer les moyens nécessaires en vue de | Overwegende dat het noodzakelijk is om de noodzakelijke middelen toe |
prendre en charge pour le secteur de la psychiatrie : la garantie du | te kennen om voor de sector van de psychiatrie ten laste te nemen : de |
financement des normes de personnel infirmier, soignant et paramédical | garantie van de financiering van de normen voor het verpleeg-kundig, |
verzorgend en paramedisch personeel van de diensten A en T zodra het | |
des services A et T dès que le taux d'occupation atteint 80 %, la | bezettingspercentage 80 % bereikt, de opwaardering van een 2e functie |
revalorisation d'une 2è fonction d'infirmier chef par 60 lits T et | van hoofdverpleegkundige per 60 bedden T en de verhoging van |
l'augmentation du financement de la pharmacie hospitalière; | financiering van de ziekenhuisapotheek; |
Considérant qu'il y a lieu de prévoir les moyens nécessaires en vue de | Overwegende dat het noodzakelijk is om te voorzien in de noodzakelijke |
prendre en charge : | middelen om ten laste te nemen : |
- l'augmentation des dépenses de personnel liée à l'ancienneté | - de verhoging van de personeelsuitgaven ten gevolge van de baremieke |
barémique; | anciënniteit; |
- l'augmentation du calendrier de construction pour les exercices 1996 à 2005; | - de verhoging van de bouwkalender voor de dienstjaren 1999 en 2000; |
- le supplément octroyé pour prendre en compte le caractère social des | - het supplement toegekend om rekening te houden met het sociaal |
hôpitaux; | karakter van de ziekenhuizen; |
- l'extension du nombre d'appareillages agrées de résonance magnétique | - de uitbreiding van het aantal erkende apparatuur voor nucleaire |
nucléaire; | magnetische resonantie; |
- le financement complet des nouvelles technologies médicales pour les | - de volledige financiering van de nieuwe medische technologieën voor |
hôpitaux comptant au moins 75 % de leurs lits désignés comme lits | de ziekenhuizen waar ten minste 75 % van de bedden aangeduid zijn als |
universitaires; | universitaire bedden; |
- l'octroi d'1 F supplémentaire pour la confédération du non marchand; | - de toekenning van 1 bijkomende BEF voor de Confederatie non-profit |
- le supplément octroyé pour l'hygiène hospitalière dans les hôpitaux | sector; - het supplement toegekend voor de ziekenhuishygiëne in de acute |
aigus; | ziekenhuizen; |
- les coûts liés à un meilleur encadrement et accueil des enfants et | - de kosten verbonden aan een betere omkadering en opvang van kinderen |
des adolescents en milieu hospitalier. | en adolescenten in het ziekenhuismilieu. |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 december 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, §1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est urgent de fixer pour l'exercice 1999 le budget | Overwegende dat het dringend geboden is het globale budget van het |
global pour le Royaume dont question à l'article 87 de la loi sur les | Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor |
hôpitaux, afin d'informer à temps les gestionnaires du buget des | het dienstjaar 1999 vast te stellen teneinde de beheerders tijdig in |
moyens financiers dont ils pourront disposer; | kennis te stellen van het budget van financiële middelen waarover zij |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et Notre | zullen kunnen beschikken; |
Ministre de la Santé publique et des Pensions et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Volksgezondheid en Pensioenen en op advies van Onze in Raad |
vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le budget global pour le Royaume pour l'année 1999 est |
Artikel 1.Het globale budget van het Rijk wordt voor het jaar 1999 |
fixé à 160 605 100 000 francs, se répartissant en 136 092 700 000 | vastgesteld op 160 605 100 000 frank verdeeld als volgt 136 092 700 |
francs pour les hôpitaux généraux et 24 512 400 000 francs pour les | 000 frank voor de algemene ziekenhuizen en 24 512 400 000 frank voor |
hôpitaux psychiatriques. | de psychiatrische ziekenhuizen. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Santé publique et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le | Volksgezondheid en Pensioenen, ieder wat hem betreft, zijn belast met |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 1998. | Gegeven te Brussel, 14 december 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |