← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif du Grand Large, à Péronnes-lez-Antoing "
Arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif du Grand Large, à Péronnes-lez-Antoing | Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het « Centre sportif du Grand Large », te Péronnes-lez-Antoing |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES FINANCES | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN FINANCIEN |
14 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal organisant le transfert de la | 14 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot regeling van de |
propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif du | eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het |
Grand Large, à Péronnes-lez-Antoing | « Centre sportif du Grand Large », te Péronnes-lez-Antoing |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 2 et 127 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 2 en 127 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 12; | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la | op artikel 12; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van |
Politique scientifique, de Notre Ministre des Finances et de l'avis de | Wetenschapsbeleid, van Onze Minister van Financiën en op het advies |
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Etat transfère à la Communauté française la pleine |
Artikel 1.De Staat draagt aan de Franse Gemeenschap de volle eigendom |
propriété des biens immeubles cités ci-après formant le Centre sportif | over van de hierna vermelde goederen van het « Centre sportif du Grand |
du Grand Large, à Péronnes-lez-Antoing : | Large », te Péronnes-lez-Antoing : |
- Antoing, 4e division/Péronnes-lez-Antoing, installations sportives | - Antoing, 4e afdeling/Péronnes-lez-Antoing, sportinrichtingen gelegen |
sises avenue du Lac, cadastrées section B, n° 709 G (90a 75ca), 751 G | avenue du Lac, gekadastreerd sectie B, nr. 709 G (90 a 75 ca), 751 G 4 |
4 (1 ha 16 a 49 ca), et installations sportives sises avenue de | (1 ha 16 a 49 ca), en sportinrichtingen gelegen avenue de l'Europe, |
l'Europe, cadastrées section B, n° 751 W 3 (1 ha 83 a 95 ca) et 580 C | gekadastreerd sectie B, nr. 751 W 3 (1 ha 83 a 95 ca) en 580 C (61 a |
(61 a 21 ca); | 21 ca); |
- Antoing, 3e division/Maubray, installations sportives sises chemin | - Antoing, 3e afdeling/Maubray, sportinrichtingen gelegen chemin de |
de l'Ecluse +2, cadastrées section D, n° 559/04 (31 a 10 ca). | l'Ecluse, +2, gekadastreerd sectie D, nr. 559/04 (31 a 10 ca). |
Art. 2.Les biens renseignés à l'article 1er sont transférés dans |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de |
l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, | staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve |
les charges et obligations particulières assortissant leur | erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden |
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. | aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Politique |
Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Wetenschapsbeleid en |
scientifique et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce | Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 1998. | Gegeven te Brussel, 14 december 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |