Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 14 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 100, § 1er/1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
remplacé par la loi du 12 décembre 2021 et modifié par la loi du 20 1994, artikel 100, § 1/1, vervangen bij de wet van 12 december 2021 en
décembre 2023; gewijzigd bij de wet van 20 december 2023;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 février 2024; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 februari 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mars 2024; maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 25 maart 2024;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 29 mars 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 29 maart 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
76.025/2; nummer 76.025/2;
Vu la décision de la section de législation du 29 mars 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 29 maart 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 215decies, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3

Artikel 1.Artikel 215decies, tweede lid, van het koninklijk besluit

juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit
1994, inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 2016 et remplacé en van 8 november 2016 en laatstelijk vervangen bij het koninklijk
dernier lieu par l'arrêté royal du 15 janvier 2024, est complété par besluit van 15 januari 2024, wordt aangevuld met de bepaling onder 5°,
le 5°, rédigé comme suit : luidende:
" 5° l'état d'incapacité de travail a débuté : "5° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat:
a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die
cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in artikel 2 van het
l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de
des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de
régimes légaux des pensions; wettelijke pensioenstelsels bereikt;
b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in
pension déterminé par l'article 2 de l'arrêté royal précité du 23 artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996
décembre 1996. ". heeft bereikt.".

Art. 2.L'article 215decies/1, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

Art. 2.Artikel 215decies/1, tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 15 janvier 2024, est complété par le 3°, rédigé ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2024, wordt
comme suit : aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende:
" 3° l'état d'incapacité de travail a débuté : "3° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat:
a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die
cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in artikel 2 van het
l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de
des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de
régimes légaux des pensions; wettelijke pensioenstelsels bereikt;
b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in
pension déterminé par l'article 2 de l'arrêté royal précité du 23 artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996
décembre 1996. ". heeft bereikt.".

Art. 3.L'article 215decies/2, alinéa 4 du même arrêté, inséré par

Art. 3.Artikel 215decies/2, vierde lid van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 15 janvier 2024, est complété par le 4°, rédigé ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2024, wordt
comme suit : aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende:
" 4° l'état d'incapacité de travail a débuté : "4° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat:
a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die
cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in artikel 2 van het
l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de
des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de
régimes légaux des pensions; wettelijke pensioenstelsels bereikt;
b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in
pension déterminé par l'article 2 de l'arrêté royal précité du 23 artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996
décembre 1996. ". heeft bereikt.".

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024 et

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024 en

s'applique aux titulaires dont la période d'incapacité primaire visée is van toepassing op de gerechtigden waarvan de periode van primaire
à l'article 87 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de ongeschiktheid bedoeld in artikel 87 van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 débute, au plus gecoördineerd op 14 juli 1994 ten vroegste op 1 januari 2024 aanvat.
tôt, le 1er janvier 2024.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 avril 2024. Gegeven te Brussel, 14 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^