Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à l'Accord de Bonn "
Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à l'Accord de Bonn Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage aan het Bonn Akkoord
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
14 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution 14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de
financière à l'Accord de Bonn financiële bijdrage aan het Bonn Akkoord
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi contenant le budget général des dépenses pour l'année Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het
budgétaire 2013 du 4 mars 2013; begrotingsjaar 2013 van 4 maart 2013;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 et 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 en 58;
Considérant que la Belgique est membre de la l'Accord de Bonn Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd
transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst
concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de inzake samenwerking bij het bestrijden van de verontreiniging van de
la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen, en van de Bijlage,
et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983; opgemaakt te Bonn op 13 september 1983;
Considérant que la réunion de 1987 de l'Accord de Bonn a approuvé son Overwegende dat de 1987 vergadering van het Bonn-Akkoord bij consensus
règlement financier par consensus; zijn financiële reglement goedgekeurd heeft;
Considérant que l'Accord de Bonn a décidé, en sa réunion de 2012, que Overwegende dat het Bonn-Akkoord beslist heeft in zijn zitting van
la contribution 2013 de la Belgique s'élèvera à 6.734,74 GBP; 2012, dat de 2013 bijdrage van België 6.734,74 GBP zal bedragen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 11 mars 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 maart 2013;
Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord, Op de voordracht van de Minister van de Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution obligatoire en euros équivalent à

Artikel 1.Een verplichte toelage ten belope van de omzetwaarde in

6.734,74 GBP, à imputer au crédit prévu à la division organique 55, euro van 6.734,74 GBP aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
allocation de base 51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du SPF organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 (programma 25.55.5)
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
pour l'année budgétaire 2013, est allouée à l'Accord de Bonn. Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, wordt
verleend aan het Bonn-Akkoord.

Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

Art. 2.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op volgende rekening :

National Westminster Bank PLC National Westminster Bank PLC
Law Courts, Temple Bar Branch Law Courts, Temple Bar Branch
PO Box 10720 PO Box 10720
217 Strand 217 Strand
London WC2R 1AL London WC2R 1AL
N° de code de la Banque : 60-80-08 Bank code nummer : 60-80-08
N° et dénomination du compte : 01626183 Nummer en naam van de rekening : 01626183
Bonn Agreement Bonn Agreement
IBAN : GB75NWBK60800801626183 IBAN : GB75NWBK60800801626183
Swift : NWBKGB2L Swift : NWBKGB2L

Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le

Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor

paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application uitbetaling van de toelage. Deze vorderingen worden opgesteld in
de la réglementation en vigueur. toepassing van de toepasselijke regelgeving.

Art. 4.Le Ministre de la Mer du Nord est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van de Noordzee is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 avril 2013. Gegeven te Brussel, 14 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mer du Nord, De Minister van de Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^