Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à l'Accord ASCOBANS "
Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à l'Accord ASCOBANS Koninklijk besluit houdende toekenning van een financiële bijdrage aan het ASCOBANS Akkoord
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
14 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution 14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
financière à l'Accord ASCOBANS financiële bijdrage aan het ASCOBANS Akkoord
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi contenant le budget général des dépenses pour l'année Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het
budgétaire 2013 du 4 mars 2013; begrotingsjaar 2013 van 4 maart 2013;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 et 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 en 58;
Considérant que la Belgique est membre de l'Accord sur la conservation Overwegende dat België lid is van de Overeenkomst inzake de
des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, et annexe, instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee,
faits à New York le 17 mars 1992 (Accord « ASCOBANS »), dont en Bijlage, gedaan te New York op 17 maart 1992 (« ASCOBANS »
l'instrument de ratification de la Belgique a été déposé le 14 mai 1993; Akkoord), waarvan de bekrachtigingsoorkonde van België werd neergelegd op 14 mei 1993;
Considérant que la réunion de 2012 des parties à l'Accord ASCOBANS a Overwegende dat de 2012 vergadering van de ASCOBANS verdragsluitende
approuvé par consensus son règlement financier pour la période partijen bij consensus zijn financiële reglement goedgekeurd heeft
2013-2015, sous la forme d'une résolution; voor de periode 2013-2015, onder de vorm van een resolutie;
Considérant que cette résolution prévoit que la contribution de la Belgique en 2013 s'élève à 13.094 euros; Overwegende dat deze resolutie voorziet dat de 2013 bijdrage van België 13.094 euro zal bedragen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 maart 2013;
Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord, Op de voordracht van de Minister van de Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution obligatoire de 13.094 euros, à imputer

Artikel 1.Een verplichte toelage van 13.094 Euro aan te rekenen op

au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du SPF Santé publique, 51.35.40.01 (programma 25.55.5) van de begroting van de FOD
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het
budgétaire 2013, est allouée à ASCOBANS. begrotingsjaar 2013, wordt verleend aan ASCOBANS.

Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

Art. 2.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op volgende rekening :

Quote Invoice No. FUND 9140 BEL Quote Invoice No. FUND 9140 BEL
UNEP EURO Account UNEP EURO Account
Account number 6161603755 Account number 6161603755
JP Morgan AG JP Morgan AG
PO Box 60284 PO Box 60284
Junghofstrasse 14 Junghofstrasse 14
60311 Frankfurt/Main 60311 Frankfurt/Main
Germany Germany
IBAN : DE56501108006161603755 IBAN : DE56501108006161603755

Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le

Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor

paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application uitbetaling van de toelage. Deze vorderingen worden opgesteld in
de la réglementation en vigueur. toepassing van de toepasselijke regelgeving.

Art. 4.Le Ministre de la Mer du Nord est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van de Noordzee is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 avril 2013. Gegeven te Brussel, 14 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mer du Nord, De Minister van de Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^