← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du Service de médiation pensions "
| Arrêté royal portant nomination d'un membre du Service de médiation pensions | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de Ombudsdienst pensioenen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 14 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du | 14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van |
| Service de médiation pensions | de Ombudsdienst pensioenen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de médiation | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van |
| pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet | een Ombudsdienst pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de |
| 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la | wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot |
| vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, | |
| viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 | bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel |
| décembre 1997, notamment l'article 5; | 5; |
| Vu l'arrêté royal du 15 mars 1999 fixant le statut administratif et | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot vaststelling van |
| pécuniaire des membres du Service de médiation pensions; | het administratief en geldelijk statuut van de leden van de |
| Ombudsdienst pensioenen; | |
| Vu l'arrêté royal du 1 mai 2006 relatif à la procédure de sélection | Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de |
| des membres du Service de médiation pensions; | selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst pensioenen; |
| Vu l'appel aux candidats publié, notamment, au Moniteur belge du 19 | Gelet op de oproep tot de kandidaten die inzonderheid verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 19 december 2012; |
| décembre 2012; Vu le rapport motivé et circonstancié de SELOR; | Gelet op het gemotiveerd en omstandig selectieverslag van SELOR; |
| Overwegende dat uit dit verslag blijkt dat geen enkele kandidaat door | |
| Considérant qu'il ressort de ce rapport qu'aucun candidat n'a été | SELOR opgenomen is in de groep zeer geschikt en dat in de groep |
| classé très apte par SELOR et que M. Tony Van Der Steen est le seul | geschikt dhr Tony Van Der Steen als enige kandidaat opgenomen is; |
| candidat à avoir été classé apte; | |
| Considérant que M. Tony Van Der Steen répond au profil exigé, que | Overwegende dat de heer Tony Van Der Steen beantwoordt aan de |
| l'intéressé dispose des aptitudes dirigeantes, organisatrices et | profielvereisten, dat betrokkene over de nodige leidinggevende, |
| relationnelles nécessaires, qu'il peut se prévaloir d'une formation et | organisatorische en relationele vaardigheden beschikt, dat hij kan |
| d'une expérience étendues répondant aux exigences de la fonction; | bogen op een uitgebreide opleiding en een brede ervaring die beantwoordt aan de vereisten van de functie; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Tony Van Der Steen, né le 10 janvier 1972, du rôle |
Artikel 1.De heer Tony Van Der Steen, geboren op 10 januari 1972, |
| linguistique néerlandais, est nommé à partir du 1er mai 2013, pour une | behorend tot de Nederlandse taalrol, wordt met ingang van 1 mei 2013, |
| durée de six ans, membre du Service de médiation pensions. | voor de duur van zes jaar, benoemd tot lid van de Ombudsdienst |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2013. |
pensioenen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2013. |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 avril 2013. | Gegeven te Brussel, 14 april 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |