← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 14 avril 2013 modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 14 april 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet |
loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière | van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere |
veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht (Belgisch Staatsblad | |
(Moniteur belge du 25 avril 2013). | van 25 april 2013). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
14. APRIL 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 14. APRIL 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 28. März 2011 zur Bestimmung der vor Ausübung der in | Erlasses vom 28. März 2011 zur Bestimmung der vor Ausübung der in |
Artikel 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten | Artikel 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten |
und besonderen Sicherheit erwähnten Tätigkeiten zu informierenden | und besonderen Sicherheit erwähnten Tätigkeiten zu informierenden |
Instanzen | Instanzen |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und | Aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und |
besonderen Sicherheit, des Artikels 9 § 1, abgeändert durch das Gesetz | besonderen Sicherheit, des Artikels 9 § 1, abgeändert durch das Gesetz |
vom 28. April 2010, und § 3; | vom 28. April 2010, und § 3; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 28. März 2011 zur Bestimmung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 28. März 2011 zur Bestimmung der |
vor Ausübung der in Artikel 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur | vor Ausübung der in Artikel 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur |
Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnten Tätigkeiten | Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnten Tätigkeiten |
zu informierenden Instanzen; | zu informierenden Instanzen; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 52.882/2 des Staatsrates vom 11. März | Aufgrund des Gutachtens Nr. 52.882/2 des Staatsrates vom 11. März |
2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch das Gesetz vom | koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch das Gesetz vom |
2. April 2003; | 2. April 2003; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Artikel 4 Nr. 1 des Königlichen Erlasses vom 28. März 2011 | Artikel 1 - Artikel 4 Nr. 1 des Königlichen Erlasses vom 28. März 2011 |
zur Bestimmung der vor Ausübung der in Artikel 1 des Gesetzes vom 10. | zur Bestimmung der vor Ausübung der in Artikel 1 des Gesetzes vom 10. |
April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit | April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit |
erwähnten Tätigkeiten zu informierenden Instanzen wird wie folgt | erwähnten Tätigkeiten zu informierenden Instanzen wird wie folgt |
ersetzt: | ersetzt: |
« 1. für die in Artikel 1 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Gesetzes erwähnte | « 1. für die in Artikel 1 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Gesetzes erwähnte |
Tätigkeit: die Verwaltung und die provinziale Verkehrseinheit der | Tätigkeit: die Verwaltung und die provinziale Verkehrseinheit der |
föderalen Polizei, zu der die Gemeinde des Ortes der Abfahrt der | föderalen Polizei, zu der die Gemeinde des Ortes der Abfahrt der |
Begleitung von aussergewöhnlichen Fahrzeugen gehört, ». | Begleitung von aussergewöhnlichen Fahrzeugen gehört, ». |
Art. 2 - In Artikel 4 Nr. 3 desselben Erlasses werden zwischen den | Art. 2 - In Artikel 4 Nr. 3 desselben Erlasses werden zwischen den |
Wörtern « für alle anderen Tätigkeiten: » und den Wörtern « der | Wörtern « für alle anderen Tätigkeiten: » und den Wörtern « der |
Korpschef » die Wörter « die Verwaltung und » eingefügt. | Korpschef » die Wörter « die Verwaltung und » eingefügt. |
Art. 3 - Artikel 7 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: | Art. 3 - Artikel 7 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: |
« Art. 7 - Mitteilungen gemäss Artikel 6 Nr. 1 müssen wie folgt | « Art. 7 - Mitteilungen gemäss Artikel 6 Nr. 1 müssen wie folgt |
stattfinden: | stattfinden: |
1. für Tätigkeiten, deren Beginn in der Zeitspanne von 0 bis 13 Uhr | 1. für Tätigkeiten, deren Beginn in der Zeitspanne von 0 bis 13 Uhr |
vorgesehen ist: spätestens um 16 Uhr am Tag vor dem Tag, an dem die | vorgesehen ist: spätestens um 16 Uhr am Tag vor dem Tag, an dem die |
Ausübung der Tätigkeiten vorgesehen ist, | Ausübung der Tätigkeiten vorgesehen ist, |
2. für Tätigkeiten, deren Beginn in der Zeitspanne von 13 bis 21 Uhr | 2. für Tätigkeiten, deren Beginn in der Zeitspanne von 13 bis 21 Uhr |
vorgesehen ist: spätestens um 7 Uhr am Tag, an dem die Ausübung der | vorgesehen ist: spätestens um 7 Uhr am Tag, an dem die Ausübung der |
Tätigkeiten vorgesehen ist, | Tätigkeiten vorgesehen ist, |
3. für Tätigkeiten, deren Beginn in der Zeitspanne von 21 bis 24 Uhr | 3. für Tätigkeiten, deren Beginn in der Zeitspanne von 21 bis 24 Uhr |
vorgesehen ist: spätestens um 13 Uhr am Tag, an dem die Ausübung der | vorgesehen ist: spätestens um 13 Uhr am Tag, an dem die Ausübung der |
Tätigkeiten vorgesehen ist. » | Tätigkeiten vorgesehen ist. » |
Art. 4 - Anlage 2 zu demselben Erlass wird durch die Anlage zu | Art. 4 - Anlage 2 zu demselben Erlass wird durch die Anlage zu |
vorliegendem Erlass ersetzt. | vorliegendem Erlass ersetzt. |
Art. 5 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des | Art. 5 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 14. April 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 14. April 2013 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
Anlage 2 | Anlage 2 |
Name und Zulassungsnummer des Wachunternehmens/internen Wachdienstes: | Name und Zulassungsnummer des Wachunternehmens/internen Wachdienstes: |
Art der Tätigkeit | Art der Tätigkeit |
O Bewachung von Gütern | O Bewachung von Gütern |
O Statisch | O Statisch |
O Mobil | O Mobil |
O Mit Hund | O Mit Hund |
O Bewaffnet | O Bewaffnet |
O Personenkontrolle | O Personenkontrolle |
O Ladenaufsicht | O Ladenaufsicht |
O Sonstiges | O Sonstiges |
O Feststellungen | O Feststellungen |
O Falschparker-Kontrolle | O Falschparker-Kontrolle |
O Sonstiges: Welche?.................. | O Sonstiges: Welche?.................. |
O Verkehrsbegleitung Personengruppen | O Verkehrsbegleitung Personengruppen |
Dauer der Tätigkeit: | Dauer der Tätigkeit: |
O Am TT/MM/JJJJ | O Am TT/MM/JJJJ |
Veranstaltung? Ja/Nein | Veranstaltung? Ja/Nein |
Uhrzeit Beginn | Uhrzeit Beginn |
Uhrzeit Beendigung | Uhrzeit Beendigung |
O Vom TT/MM/JJJJ bis TT/MM/JJJJ | O Vom TT/MM/JJJJ bis TT/MM/JJJJ |
Veranstaltung (die höchstens 24 Stunden dauert)? Ja/Nein | Veranstaltung (die höchstens 24 Stunden dauert)? Ja/Nein |
Datum | Datum |
Uhrzeit Beginn | Uhrzeit Beginn |
Uhrzeit Beendigung | Uhrzeit Beendigung |
TT/MM/JJJJ | TT/MM/JJJJ |
24.00 | 24.00 |
TT/MM/JJJJ | TT/MM/JJJJ |
00.00 | 00.00 |
O Auf unbestimmte Zeit ab dem TT/MM/JJJJ | O Auf unbestimmte Zeit ab dem TT/MM/JJJJ |
Ort der Tätigkeit: | Ort der Tätigkeit: |
Name des Ortes: | Name des Ortes: |
Adresse des Ortes: | Adresse des Ortes: |
Art des Ortes: | Art des Ortes: |
Wohnung | Wohnung |
O Privatwohnung | O Privatwohnung |
O Appartementhaus | O Appartementhaus |
O Sonstiges | O Sonstiges |
Horeca | Horeca |
O Hotel | O Hotel |
O Kneipe, Bar, Tanzlokal | O Kneipe, Bar, Tanzlokal |
O Sonstiges | O Sonstiges |
Kultur und Entspannung | Kultur und Entspannung |
O Veranstaltung | O Veranstaltung |
O Glücksspieleinrichtung | O Glücksspieleinrichtung |
O Vergnügungspark | O Vergnügungspark |
O Sportinfrastruktur | O Sportinfrastruktur |
O Museum, Ausstellung | O Museum, Ausstellung |
O Kino | O Kino |
O Sonstiges | O Sonstiges |
Gewerbe | Gewerbe |
O Finanzinstitut | O Finanzinstitut |
O Geschäft | O Geschäft |
O Einkaufspassage | O Einkaufspassage |
O Supermarkt | O Supermarkt |
O Sonstiges | O Sonstiges |
Industrie | Industrie |
O Industriezone | O Industriezone |
O Seehafen | O Seehafen |
O Sonstiges | O Sonstiges |
Nichtkommerzieller Sektor | Nichtkommerzieller Sektor |
O Krankenhaus | O Krankenhaus |
O Schule | O Schule |
O Altenheim | O Altenheim |
O Öffentliches Gebäude | O Öffentliches Gebäude |
O Sonstiges | O Sonstiges |
Besonderer Ort | Besonderer Ort |
O Flughafen | O Flughafen |
O NGBE, STIB/MIVB | O NGBE, STIB/MIVB |
O Parkplätze/Parkplatzunternehmen | O Parkplätze/Parkplatzunternehmen |
O Öffentliche Strasse | O Öffentliche Strasse |
O Baustelle | O Baustelle |
O Sonstiges | O Sonstiges |
Kontakt: | Kontakt: |
Dringend: Name + Telefon | Dringend: Name + Telefon |
Nicht dringend: Name + Telefon | Nicht dringend: Name + Telefon |
Gesehen, um Unserem Erlass vom 14. April 2013 zur Abänderung des | Gesehen, um Unserem Erlass vom 14. April 2013 zur Abänderung des |
Königlichen Erlasses vom 28. März 2011 zur Bestimmung der vor Ausübung | Königlichen Erlasses vom 28. März 2011 zur Bestimmung der vor Ausübung |
der in Artikel 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der | der in Artikel 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der |
privaten und besonderen Sicherheit erwähnten Tätigkeiten zu | privaten und besonderen Sicherheit erwähnten Tätigkeiten zu |
informierenden Instanzen beigefügt zu werden | informierenden Instanzen beigefügt zu werden |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |