Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière, l'article 9, §§ 1er, modifiés par la loi du 28 avril | bijzondere veiligheid, artikel 9, §§ 1, gewijzigd bij de wet van 28 |
2010, et § 3; | april 2010, en § 3; |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui | Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van |
doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées | de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, |
à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité | bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de |
privée et particulière; | private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht; |
Vu l'avis 52.882/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2013, en | Gelet op advies 52.882/2 van de Raad van State, gegeven op 11 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril | gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 |
2003; | april 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 4, 1°, de l'arrêté royal du 28 mars 2011 |
Artikel 1.Artikel 4, 1°, van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 |
définissant les instances qui doivent être informées préalablement à | tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de |
l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril | uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 |
1990 réglementant la sécurité privée et particulière est remplacé | april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, |
comme suit : | moeten worden op de hoogte gebracht, wordt vervangen als volgt: |
« 1° pour l'activité visée à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 8°, de | « 1° voor de activiteit, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 8°, |
la loi : l'administration et l'unité provinciale de la police fédérale | van de wet: de administratie en de provinciale eenheid van de federale |
de la route dont fait partie la commune du lieu de départ de | wegpolitie waartoe de gemeente behoort van de plaats van vertrek van |
l'accompagnement de véhicules exceptionnels ». | de begeleiding van uitzonderlijke voertuigen ». |
Art. 2.A l'article 4, 3°, du même arrêté, les mots « l'administration |
Art. 2.In artikel 4, 3°, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
et » sont ajoutés entre les mots « pour toutes les autres activités : | de administratie en » ingevoegd tussen de woorden « voor alle andere |
» et les mots « le chef de corps ». | activiteiten » en de woorden « de korpschef ». |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit : |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 7.Les communications qui sont effectuées conformément à |
« Art. 7.De aanmeldingen die conform artikel 6, 1°, worden verricht, |
l'article 6, 1°, doivent avoir lieu comme suit : | geschieden als volgt : |
1° pour les activités dont l'heure de début prévue se situe dans le | 1° voor de activiteiten waarvan het voorziene aanvangsuur ligt binnen |
laps de temps à partir de 00 heure jusque 13 heures : au plus tard à | de tijdspanne vanaf 00 uur tot 13 uur : uiterlijk om 16 uur op de dag |
16 heures la veille du jour où l'exercice des activités est prévu; | die de dag van de voorziene uitvoering van de activiteiten voorafgaat; |
2° pour les activités dont l'heure de début prévue se situe dans le | 2° voor de activiteiten waarvan het voorziene aanvangsuur ligt binnen |
laps de temps à partir de 13 heures jusque 21 heures : au plus tard à | de tijdspanne vanaf 13 uur tot 21 uur : uiterlijk om 7 uur op de dag |
7 heures le jour où l'exercice des activités est prévu; | van de voorziene uitvoering van de activiteiten; |
3° pour les activités dont l'heure de début prévue se situe dans le | 3° voor de activiteiten waarvan het voorziene aanvangsuur ligt binnen |
laps de temps à partir de 21 heures jusque 24 heures : au plus tard à | de tijdspanne vanaf 21 uur tot 24 uur : uiterlijk om 13 uur op de dag |
13 heures le jour où l'exercice des activités est prévu. » | van de voorziene uitvoering van de activiteiten. » |
Art. 4.L'annexe 2 qui est jointe au même arrêté est remplacée par |
Art. 4.De bijlage 2 gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt vervangen |
l'annexe jointe au présent arrêté. | door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 avril 2013. | Gegeven te Brussel, 14 april 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Nom et numéro d'autorisation de l'entreprise de gardiennage/du service | Naam en vergunningsnummer bewakingsonderneming/interne bewakingsdienst |
interne de gardiennage : | : |
Type d'activité | Soort activiteit |
O Surveillance de biens | O Goederenbewaking |
O Statique | O Statische |
O Mobile | O Mobiele |
O Avec chien | O Met hond |
O Armée | O Gewapend |
O Contrôle de personnes | O Persoonscontrole |
O Inspection de magasin | O Winkelinspectie |
O Autres | O Andere |
O Constatations | O Vaststellingen |
O Contrôle des stationnements | O Parkeercontrole |
O Autres : Lesquelles ? ................... | O Andere; Welke ? ................... |
O Accompagnement circulation groupes de personnes | O Verkeersbegeleiding personen |
Durée de l'activité : | Duur activiteit: |
O Le jj/mm/aaaa | O Op dd/mm/jjjj |
Evénement ? Oui/Non | Evenement ? Ja/Nee |
Heure de début | Beginuur |
Heure finale | Einduur |
O Du jj/mm/aaaa au jj/mm/aaaa | O Van dd/mm/jjjj tot dd/mm/jjjj |
Evénement (qui ne dure pas plus de 24 heures) ? Oui/Non | Evenement (dat niet langer duurt dan 24 uur) ? Ja/Nee |
Date | Datum |
Heure de début | Beginuur |
Heure finale | Einduur |
jj/mm/aaaa | dd/mm/jjjj |
24:00 | 24:00 |
jj/mm/aaaa | dd/mm/jjjj |
00:00 | 00:00 |
O Pour une durée indéterminée à compter du jj/mm/aaaa | O Voor onbepaalde duur vanaf dd/mm/jjjj |
Lieu de l'activité : | Plaats activiteit |
Nom du lieu : | Naam plaats : |
Adresse du lieu : | Adres plaats : |
Nature du lieu : | Aard plaats |
Habitation | Woning |
O Habitation privée | O Particuliere woning |
O Immeuble à appartements | O Appartementsgebouw |
O Autres | O Andere |
Horeca | Horeca |
O Hôtel | O Hotel |
O Café, bar, dancing | O Café, bar, dancing |
O Autres | O Andere |
Culture et Détente | Cultuur en Ontspanning |
O Evénement | O Evenement |
O Etablissement de jeux de hasard | O Kansspelinrichting |
O Parc d'attractions | O Pretpark |
O Infrastructure sportive | O Sportinfrastructuur |
O Musée, exposition | O Museum, tentoonstelling |
O Cinéma | O Bioscoop |
O Autres | O Andere |
Commerce | Handelszaak |
O Institution financière | O Financiële instelling |
O Magasin | O Winkel |
O Galerie commerçante | O Winkelgalerij |
O Grande surface | O Grootwarenhuis |
O Autres | O Andere |
Industrie | Industrie |
O Zoning industriel | O In industriezone |
O Port maritime | O In zeehaven |
O Autres | O Andere |
Non marchand : | Non-profit: |
O Hôpital | O Ziekenhuis |
O Ecole | O School |
O Maison de repos | O Rusthuis |
O Bâtiment public | O Overheidsgebouw |
O Autres | O Andere |
Lieu particulier : | Bijzondere plaats: |
O Aéroport | O Luchthaven |
O SNCB, STIB | O NMBS, MIVB |
O Parkings/société de parking | O Parkings/parkeerbedrijf |
O Voie publique | O Openbare weg |
O Chantier | O Bouwwerf |
O Autre | O Andere |
Contact : | Contact: |
Urgent : nom + téléphone | Dringend: naam + telefoon |
Non urgent : nom + téléphone | Niet-dringend: naam + telefoon |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 avril 2013 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 april 2013 tot |
royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être | wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot |
informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er | vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering |
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 |
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op | |
particulière. | de hoogte gebracht. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |