← Retour vers "Arrêté royal portant désignation de membres du comité de gestion du Centre de presse international "
| Arrêté royal portant désignation de membres du comité de gestion du Centre de presse international | Koninklijk besluit tot aanduiding van leden van het beheerscomité van het Internationaal Perscentrum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 14 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant désignation de membres du comité de gestion du Centre de presse international ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 14 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot aanduiding van leden van het beheerscomité van het Internationaal Perscentrum ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| 1991, l'article 140; | 1991, artikel 140; |
| Vu la loi-programme pour l'année budgétaire 2001 du 19 juillet 2001, | Gelet op de programmawet voor het begrotingsjaar 2001 van 19 juli |
| l'article 51; | 2001, artikel 51; |
| Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2002 relatif à la composition et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2002 betreffende de |
| compétence des organes, et à la gestion financière du Centre de presse | samenstelling en de bevoegdheid van de organen, en het financieel |
| international en tant que Service de l'Etat à gestion séparée, les | beheer van het Internationaal Perscentrum als Staatsdienst met |
| articles 3, § 1er, alinéa 1er, 6° et 7°, et alinéa 2, et 4; | afzonderlijk beheer, de artikelen 3, § 1, eerste lid, 6° en 7°, en |
| Vu l'arrêté royal du 12 février 2008 portant désignation de membres du | tweede lid, en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 2008 tot aanduiding |
| Comité de gestion du Centre de presse international, modifié par | van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum, |
| l'arrêté royal du 24 avril 2008; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 april 2008; |
| Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres du comité de gestion du Centre de |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van het beheerscomité van het |
| presse international : | Internationaal Perscentrum : |
| 1° comme représentant du Premier Ministre : | 1° als vertegenwoordiger van de Eerste Minister : |
| M. D. DE BACKER; | de heer D. DE BACKER; |
| 2° comme représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre des | 2° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Finances et des Réformes institutionnelles : | Financiën en Institutionele Hervormingen : |
| M. L. BURTON; | de heer L. BURTON; |
| 3° comme représentant de la Vice-Première Ministre et Ministre des | 3° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Affaires sociales et de la Santé publique : | Sociale Zaken en Volksgezondheid : |
| M. R. CHAHID; | de heer R. CHAHID; |
| 4° comme représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre des | 4° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Affaires étrangères : | Buitenlandse Zaken : |
| M. V. STUER; | de heer V. STUER; |
| 5° comme représentante du Vice-Premier Ministre et Ministre de la | 5° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles : | Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen : |
| Mme P. VANKEIRSBILCK; | Mevr. P. VANKEIRSBILCK; |
| 6° comme représentant de la Vice-Première Ministre et Ministre de | 6° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| l'Emploi et de l'Egalité des chances : | Werk en Gelijke Kansen : |
| M. F. DORREKENS; | de heer F. DORREKENS; |
| 7° comme représentant du Secrétaire d'Etat au Budget : | 7° als vertegenwoordiger van de Staatssecretaris voor Begroting : |
| M. T. BURGERS. | de heer T. BURGERS. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants des membres visés à l'article 1er |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de leden bedoeld in artikel 1 : |
| : 1° comme représentant du Premier Ministre : | 1° als vertegenwoordiger van de Eerste Minister : |
| M. J. HARDY; | de heer J. HARDY; |
| 2° comme représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre des | 2° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Finances et des Réformes institutionnelles : | Financiën en Institutionele Hervormingen : |
| M. D. MARECHAL; | de heer D. MARECHAL; |
| 3° comme représentante de la Vice-Première Ministre et Ministre des | 3° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Affaires sociales et de la Santé publique : | Sociale Zaken en Volksgezondheid : |
| Mme A. DE VOGHEL; | mevr. A. DE VOGHEL; |
| 4° comme représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre des | 4° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Affaires étrangères : | Buitenlandse Zaken : |
| M. E. STRIELEMAN; | de heer E. STRIELEMAN; |
| 5° comme représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre de la | 5° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles : | Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen : |
| M. H. VANBUEL; | de heer H. VANBUEL; |
| 6° comme représentant de la Vice-Première Ministre et Ministre de | 6° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| l'Emploi et de l'Egalité des chances : | Werk en Gelijke Kansen : |
| M. A. RAVIART; | de heer A. RAVIART; |
| 7° comme représentant du Secrétaire d'Etat au Budget : | 7° als vertegenwoordiger van de Staatssecretaris voor Begroting : |
| M. Y. LIBERT. | de heer Y. LIBERT. |
Art. 3.L'arrêté royal du 12 février 2008 portant désignation de |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 12 februari 2008 tot aanduiding van |
| membres du Comité de gestion du Centre de presse international, | leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum, |
| modifié par l'arrêté du 24 avril 2008, est abrogé. | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 april 2008, wordt |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
opgeheven. Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 14 avril 2009. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 14 april 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |