← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2008 portant approbation des Règlements relatifs à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel de l'enseignement des Communautés française, flamande et germanophone "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2008 portant approbation des Règlements relatifs à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel de l'enseignement des Communautés française, flamande et germanophone | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2008 houdende goedkeuring van de Reglementen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan het personeel dat werkzaam is in het onderwijs van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 14 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2008 portant approbation des Règlements relatifs à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel de l'enseignement des Communautés française, flamande et germanophone ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, notamment l'article 3; Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 14 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2008 houdende goedkeuring van de Reglementen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan het personeel dat werkzaam is in het onderwijs van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling |
d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, | van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle |
notamment l'article 2; | onderscheidingen in de Nationale Orden, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 2008 portant approbation des Règlements | Gezien het koninklijk besluit van 16 april 2008 tot goedkeuring van de |
relatifs à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres | Reglementen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in |
nationaux au personnel de l'enseignement des Communautés française, | de Nationale Orden aan het personeel dat werkzaam is in het onderwijs |
flamande et germanophone; | van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap; |
Vu les demandes des Ministres de l'Enseignement des Communautés | Gelet op de aanvragen van de Ministers van onderwijs van de Vlaamse, |
française, flamande et germanophone; | Franse en Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'avis du Premier Ministre, donné le 23 octobre 2008; | Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 23 oktober |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2008; | 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'avis 45.843/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2009, en | december 2008; Gelet op het advies 45.843/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | februari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1, van |
Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, | Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au point 6 du Règlement relatif à l'octroi de |
Artikel 1.In punt 6 van het Reglement betreffende het verlenen van |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel | eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan het personeel dat |
travaillant dans l'Enseignement, annexé à l'arrêté royal du 16 avril | werkzaam is in het Onderwijs, gevoegd bij het koninklijk besluit van |
2008 portant approbation des Règlements relatifs à l'octroi de | 16 april 2008 houdende goedkeuring van de Reglementen betreffende de |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel de | toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan het |
l'enseignement des Communautés française, flamande et germanophone, il | personeel dat werkzaam is in het onderwijs van de Vlaamse, Franse en |
convient d'ajouter les mots « à partir du rang 1 E », après les mots « | Duitstalige Gemeenschap, moeten de woorden « vanaf rang 1 E », |
En outre ». | toegevoegd worden na de woorden « Bovendien is, ». |
Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 14 avril 2009. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 14 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |