Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/04/2009
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une garantie d'Etat à certaines opérations relatives au sauvetage de Fortis "
Arrêté royal octroyant une garantie d'Etat à certaines opérations relatives au sauvetage de Fortis Koninklijk besluit tot toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde operaties in verband met de redding van Fortis
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
14 AVRIL 2009. - Arrêté royal octroyant une garantie d'Etat à 14 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot toekenning van een
certaines opérations relatives au sauvetage de Fortis Staatswaarborg aan bepaalde operaties in verband met de redding van Fortis
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, l'article 117bis, alinéa 1er, financiële sector en de financiële diensten, artikel 117bis, eerste
2°, 4° et 5°, insérés ou modifiés par les lois du 15 octobre 2008 lid, 2°, 4° en 5°, ingevoegd of gewijzigd bij wetten van 15 oktober
portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële
instituant en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor
octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de
financière, et du 14 avril 2009 modifiant la loi du 2 août 2002 financiële stabiliteit en van 14 april 2009 tot wijziging van de wet
relative à la surveillance du secteur financier et aux services van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële markten
financiers; en de financiële diensten;
Vu l'avis du Comité de stabilité financière, donné le 20 mars 2009; Gelet op het advies van het Comité voor financiële stabiliteit, gegeven op 20 maart 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mars 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 26 mars 2009; maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, d.d. 26 maart 2009;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in de Raad vergaderde Ministers,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par le

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder

protocole : le protocole d'accord conclu le 10 octobre 2008 entre het protocol : het protocol van akkoord afgesloten op 10 oktober 2008
l'Etat belge, BNP Paribas, Fortis et d'autres, tel que modifié par tussen de Belgische Staat, BNP Paribas, Fortis en anderen, zoals
avenants datés des 27 février et 12 mars 2009. gewijzigd door bijvoegsels van datum 27 februari en 12 maart 2009.

Art. 2.L'Etat garantit :

Art. 2.De Staat waarborgt :

1° les créances détenues par Fortis Banque SA à charge de Fortis SA en 1° de vorderingen gehouden door Fortis Bank NV ten laste van Fortis NV
vertu de la "Relative Performance Note" régie par un "Agreement on the op grond van de "Relative Performance Note" beheerst door een
Issue and Sale of Relative Performance Notes" et un "Agreement" datés "Agreement on the Issue and Sale of Relative Performance Notes" en een
du 19 décembre 2007 et conclus entre Fortis Banque SA et Fortis SA à "Agreement" met datum 19 december 2007 en afgesloten tussen Fortis
propos des CASHES (Convertible And Subordinated Hybrid Equity-linked Bank NV en Fortis NV in verband met de CASHES (Convertible And
Securities) émises par Fortis Banque SA en décembre 2007, tels que Subordinated Hybrid Equity-linked Securities) uitgegeven door Fortis
modifiés par l'article 4.10 du protocole, Bank SA in december 2007, zoals gewijzigd door artikel 4.10 van het
2° les créances senior détenues par Fortis Banque SA à charge de Royal protocol, 2° de senior vorderingen gehouden door Fortis Bank NV ten laste van
Park Investments SA en vertu des financements accordés en exécution de Royal Park Investments NV op grond van de financieringen toegekend in
l'article 2.1, alinéa 3, du protocole, ainsi que, dans la mesure uitvoering van artikel 2.1, lid 3, van het protocol, alsook, in de
déterminée par le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, mate zoals bepaald door de Minister bevoegd voor Financiën, de andere
les autres emprunts ou instruments financiers conclus ou émis par leningen of financiële instrumenten aangegaan of uitgegeven door Royal
Royal Park Investments SA, Park Investments NV,
3° les créances détenues par Fortis Banque SA à charge de Fortis SA, 3° de vorderingen gehouden door Fortis Bank NV ten laste van Fortis
NV, Fortis N.V. of een van hun directe of indirecte
Fortis NV ou l'une de leurs filiales directes ou indirectes en vertu dochtervennootschappen op grond van de financieringen toegekend in
des financements accordés en exécution de l'article 2.1, alinéa 10, du protocole, et uitvoering van artikel 2.1, lid 10, van het protocol, en
4° les pertes réalisées par Fortis Banque SA, au-delà d'un premier 4° de verliezen gerealiseerd door Fortis Bank NV, boven een eerste
niveau de perte de 3,5 milliards d'euros, sur le portefeuille de laag van verlies van 3,5 miljard euro, op de in artikel 2.3 van het
protocol bedoelde portefeuille gestructureerde producten die niet
produits structurés non transféré à Royal Park Investments SA visé à wordt overgedragen aan Royal Park Investments NV.
l'article 2.3 du protocole.
Pour l'interprétation du présent arrêté, les paragraphes 1° à 4° sont Voor de interpretatie van dit besluit worden de paragrafen 1° tot 4°
considérés comme établissant chacun une garantie distincte. beschouwd als elk een afzonderlijke waarborg toekennende.

Art. 3.Les montants couverts par la garantie n'excéderont pas :

Art. 3.De bedragen gedekt door de waarborgen zullen niet hoger zijn dan :

1° 2,35 milliards d'euros en principal pour la garantie visée à 1° 2,35 miljard euro in hoofdsom voor de waarborg bedoeld in artikel
l'article 2, 1°, 2, 1°,
2° 4,365 milliards d'euros en principal pour la garantie visée à 2° 4,365 miljard euro in hoofdsom voor de waarborg bedoeld in artikel
l'article 2, 2°, 2, 2°,
3° un milliard d'euros en principal pour la garantie visée à l'article 3° een miljard euro in hoofdsom voor de waarborg bedoeld in artikel 2,
2, 3°, et 3°, en
4° 1,5 milliards d'euros pour la garantie visée à l'article 2, 4°. 4° 1,5 miljard euro voor de waarborg bedoeld in artikel 2, 4°.
Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions peut ajuster les De Minister bevoegd voor Financiën kan de hierboven aangegeven
montants visés ci-dessus en fonction des variations de change bedragen aanpassen in functie van wijzigingen in de wisselkoersen die
survenues depuis le 31 août 2008, ou les exprimer en devises zich voorgedaan hebben vanaf 31 augustus 2008, of ze uitdrukken in
étrangères. vreemde munten.
Les garanties visées aux points 1° à 3° couvrent également les De waarborgen bedoeld in 1° tot 3° dekken eveneens de lopende
intérêts courant sur le principal garanti. interesten op de gewaarborgde hoofdsom.

Art. 4.La garantie est payable à première demande du bénéficiaire,

Art. 4.De waarborg is betaalbaar op eerste verzoek van de

cette demande devant contenir une justification précise des sommes begunstigde; dit verzoek moet een welomschreven verantwoording
concernées et la déclaration que ces sommes sont exigibles et bevatten van de betrokken bedragen en de verklaring dat deze bedragen
impayées. opeisbaar en onbetaald zijn.
Le paiement aura lieu dans les trois, cinq ou sept jours ouvrables De betaling zal plaatsvinden binnen de drie, vijf of zeven werkdagen
suivant la réception de l'appel à la garantie, selon que les montants volgend op de ontvangst van het beroep op de waarborg, naargelang de
à payer soient inférieurs à un milliard d'euros, inférieurs à trois te betalen bedragen kleiner zijn dan een miljard euro, kleiner zijn
milliard d'euros, ou égaux ou supérieurs à trois milliard d'euros, ou dan drie miljard euro, of gelijk aan of groter zijn dan drie miljard
le cas échéant dans tout autre délai prévu par les conventions visées euro, of in voorkomend geval elke andere termijn voorzien in de
à l'article 7. overeenkomsten bedoeld in artikel 7.

Art. 5.La garantie expire de plein droit au cas où les termes des

Art. 5.De waarborg loopt van rechtswege af in het geval dat de

obligations garanties sont modifiés sans l'accord préalable du bepalingen van de gewaarborgde verbintenissen worden gewijzigd zonder
Ministre qui a les Finances dans ses attributions. voorafgaandelijk akkoord van de Minister bevoegd voor Financiën.
Le bénéficiaire peut renoncer au bénéfice de la garantie, pour la De begunstigde kan afstand doen van het voordeel van de waarborg, voor
totalité de son montant. het geheel van zijn bedrag.
Le bénéfice de la garantie n'est cessible qu'en cas de cession des Het voordeel van de waarborg is niet overdraagbaar dan in het geval
obligations garanties et moyennant l'accord du Ministre qui a les van overdracht van de gewaarborgde verbintenissen en mits het akkoord
Finances dans ses attributions. van de Minister bevoegd voor Financiën.
La rémunération prévue à l'article 6 reste due pendant une période de De vergoeding voorzien in artikel 6 blijft verschuldigd gedurende een
douze mois suivant l'expiration ou la renonciation visées au deux periode van twaalf maanden volgend op de afloop of afstand bedoeld in
premiers alinéas, ou la cession des obligations garanties faite sans de twee eerste leden, of de overdracht van de gewaarborgde
l'accord du Ministre. verbintenissen gedaan zonder akkoord van de Minister.

Art. 6.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions détermine

Art. 6.De Minister bevoegd voor Financiën bepaalt de aan de Staat

la rémunération due à l'Etat pour la garantie. voor de waarborg verschuldigde vergoeding.

Art. 7.L'entrée en vigueur de chacune des garanties visées à

Art. 7.De inwerkingtreding van elk van de waarborgen bedoeld in

l'article 1er est subordonnée à la conclusion par le ministre qui a artikel 2 is afhankelijk van het afsluiten door de minister bevoegd
les Finances dans ses attributions, avec le bénéficiaire de la voor Financiën, met de begunstigde van de waarborg en de entiteit voor
garantie et l'entité pour le compte de laquelle la garantie est wiens rekening de waarborg is toegekend, van een of meerdere
accordée, d'une ou plusieurs conventions prévoyant : overeenkomsten die voorzien in :
1° la rémunération visée à l'article 6, et l'engagement de l'entité 1° de in artikel 6 bedoelde vergoeding, en de verbintenis van de
pour le compte de laquelle la garantie est accordée ou du bénéficiaire entiteit voor wiens rekening de waarborg is toegekend of van de
de la garantie de payer celle-ci; begunstigde van de waarborg om deze vergoeding te betalen;
2° le plafond de la garantie, tel qu'éventuellement ajusté ou exprimé 2° het plafond van de waarborg, zoals eventueel aangepast of
en devises étrangères conformément à l'article 3, alinéa 2; uitgedrukt in vreemde munten overeenkomstig artikel 3, lid 2;
3° la durée de la garantie, les modalités de subrogation et 3° de looptijd van de waarborg, de modaliteiten van indeplaatsstelling
d'indemnisation de l'Etat en cas d'appel à la garantie, et les en schadeloosstelling van de Staat in geval van beroep op de waarborg,
éventuelles sûretés y relatives; en de eventuele zekerheden daarmee verbonden;
4° les modalités d'information de l'Etat quant à l'évolution des 4° de modaliteiten van de informatieverstrekking aan de Staat met
obligations garanties; betrekking tot de evolutie van de gewaarborgde verbintenissen;
5° en ce qui concerne la garantie visée à l'article 2, 2°, les 5° wat betreft de waarborg bedoeld in artikel 2, 2°, de modaliteiten
modalités d'une éventuelle cession à l'Etat ou à la Société fédérale van een eventuele overdracht aan de Staat of de Federale Participatie-
de Participations et d'Investissement, agissant en son nom propre mais en Investeringsmaatschappij, handelend in eigen naam maar voor
pour compte de l'Etat, des créances détenues par Fortis Banque SA à rekening van de Staat, van schuldvorderingen gehouden door Fortis Bank
charge de Royal Park Investments SA, suivie d'une conversion en NV ten laste van Royal Park Investments SA, gevolgd door een omzetting
capital, d'un abandon de créance moyennant clause de retour à in kapitaal, een afstand van schuldvordering met clausule van
meilleure fortune, ou de toute autre formule conforme à l'article 2.1, terugkeer naar een verbeterde vermogenstoestand, of elke andere
alinéa 7, du protocole; methode in overeenstemming met artikel 2.1, lid 7, van het protocol;
6° en ce qui concerne la garantie visée à l'article 2, 4°, une 6° wat betreft de waarborg bedoeld in artikel 2, 4°, een meer
définition plus précise du concept de pertes réalisées et des nauwkeurige omschrijving van het begrip gerealiseerde verliezen en de
hypothèses d'appel à la garantie, et le mode de gestion du mogelijk gevallen van beroep op de waarborg, en de wijze van beheer
portefeuille de produits structurés garanti, et van de portefeuille van gewaarborgde gestructureerde producten, en
7° toutes autres dispositions que le Ministre jugera utiles. 7° alle andere bepalingen die de Minister nuttig acht.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 9.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 9.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 14 avril 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 14 april 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele
institutionnelles, Hervormingen,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^