← Retour vers "Arrêté royal suspendant temporairement l'application de l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants "
Arrêté royal suspendant temporairement l'application de l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants | Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing van de toepassing van artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 AOUT 2021. - Arrêté royal suspendant temporairement l'application de l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 juin 2021 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, afin de | 14 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing van de toepassing van artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 juni 2021 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, opdat de |
rendre le régime d'incapacité de travail applicable dès l'arrêt | arbeidsongeschiktheidsregeling kan ingaan vanaf de daadwerkelijke |
effectif de l'activité en raison de l'incapacité de travail, l'article 4; | stopzetting van de activiteit wegens arbeidsongeschiktheid, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling |
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs | van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten |
indépendants et des conjoints aidants; | voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs indépendants, donné le 16 juin 2021; | voor zelfstandigen, gegeven op 16 juni 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 juillet 2021; | juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 6 juli 2021; |
Vu l'urgence motivée par la prolongation déjà décidée de nombreuses | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de al besliste |
mesures particulières prises à la suite de la pandémie de COVID-19; | verlenging van talrijke bijzondere maatregelen die naar aanleiding van de COVID-19-pandemie zijn genomen; |
Gelet op het feit dat de maatregel die bepaalt dat het tijdvak van | |
Vu le fait que la mesure qui prévoit que la période d'incapacité de | arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van de |
travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs | zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan |
indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la | aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van |
date de signature du certificat d'incapacité de travail par le | arbeidsongeschiktheid reeds is geschorst geweest wegens de |
médecin-traitant, a été déjà suspendue suite à la pandémie de COVID-19 | COVID-19-pandemie tijdens de periode vanaf 1 maart 2020 tot en met 30 |
durant la période du 1er mars 2020 au 30 septembre 2020 inclus (en | september 2020 (krachtens de artikelen 1 en 2 van het koninklijk |
vertu des articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 18 mai 2020 | besluit van 18 mei 2020 tot tijdelijke schorsing, ingevolge de |
suspendant temporairement, suite à la pandémie de COVID-19, | COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde dat het tijdvak |
l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité | van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van |
de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs | de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan |
indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la | aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van |
date de signature du certificat d'incapacité de travail), du 1er | arbeidsongeschiktheid), vanaf 1 oktober 2020 tot en met 31 december |
octobre 2020 au 31 décembre 2020 inclus (en vertu de l'article 2 de la | 2020 (krachtens artikel 2 van de wet van 4 november 2020 inzake |
loi du 4 novembre 2020 portant diverses mesures sociales suite à la | verschillende sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie), |
pandémie de COVID-19) et du 1er janvier 2021 au 31 mars 2021 inclus | vanaf 1 januari 2021 tot en met 31 maart 2021 (krachtens artikel 1 van |
(en vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 14 janvier 2021 | het koninklijk besluit van 14 januari 2021 tot tijdelijke schorsing, |
suspendant temporairement, suite à la pandémie de COVID-19, | ingevolge de COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde |
l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité | dat het tijdvak van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering |
de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs | ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten |
indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la | ten vroegste kan aanvangen op de datum van ondertekening van het |
date de signature du certificat d'incapacité de travail) et du 1er | getuigschrift van arbeidsongeschiktheid) en vanaf 1 april 2021 tot en |
avril 2021 au 30 juin 2021 inclus (en vertu de l'article 1er de | met 30 juni 2021 (krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 28 avril 2021 suspendant temporairement, suite à la | 28 april 2021 tot tijdelijke schorsing, ingevolge de |
pandémie de COVID-19, l'application de la condition selon laquelle la | COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde dat het tijdvak |
période d'incapacité de travail dans l'assurance indemnités en faveur | van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van |
des travailleurs indépendants et des conjoints aidants peut débuter, | de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan |
au plus tôt, à la date de signature du certificat d'incapacité de | aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van |
travail); | arbeidsongeschiktheid); |
Vu le fait que, bien que la mesure précitée ait été abrogée à partir | Gelet op het feit dat, hoewel de voornoemde maatregel met ingang van 1 |
du 1er juillet 2021 suite à la modification apportée via l'article 3 | juli 2021 is opgeheven na de wijziging aangebracht via artikel 3 van |
de la loi du 20 juin 2021 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 | de wet van 20 juni 2021 tot wijziging van het koninklijk besluit van |
instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en | 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en |
faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, afin de | moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de |
rendre le régime d'incapacité de travail applicable dès l'arrêt | meewerkende echtgenoten, opdat de arbeidsongeschiktheidsregeling kan |
effectif de l'activité en raison de l'incapacité de travail, la loi | ingaan vanaf de daadwerkelijke stopzetting van de activiteit wegens |
précitée détermine une nouvelle mesure qui prévoit que si la période | arbeidsongeschiktheid, de voormelde wet een nieuwe maatregel voorziet |
d'incapacité de travail reconnue débute plus de quatorze jours avant | die bepaalt dat als de periode van erkende arbeidsongeschiktheid |
la date de la signature du certificat d'incapacité de travail par le | aanvangt meer dan veertien dagen vóór de datum van ondertekening van |
médecin traitant, le droit aux indemnités d'incapacité de travail dans | het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid door de behandelend arts, |
l'assurance indemnités des travailleurs indépendants ne peut commencer | het recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in de |
à courir qu'à partir du quatorzième jour précédant cette date de | uitkeringsverzekering voor zelfstandigen slechts kan ingaan vanaf de |
signature; | veertiende dag vóór deze datum van ondertekening; |
Vu le fait, tenant compte de la prolongation de nombreuses mesures | Gelet op het feit dat, rekening houdend met de verlenging van talrijke |
particulières de COVID-19 pour le troisième trimestre de 2021, qu'il | bijzondere COVID 19-maatregelen voor het derde kwartaal van 2021, het |
reste souhaitable que le régime effectivement d'application depuis le | wenselijk blijft dat de regeling zoals effectief van toepassing sinds |
1er mars 2020 suite à la pandémie de COVID-19, reste d'application | 1 maart 2020 naar aanleiding van de COVID-19-pandemie, van toepassing |
jusqu'au 30 septembre 2021 et qu'il ne peut donc, en aucun cas, avoir | blijft tot en met 30 september 2021 en er dus op geen enkele wijze een |
un impact sur l'indemnisation du travailleur indépendant en fonction | impact mag zijn op de vergoeding van de zelfstandige afhankelijk van |
du moment précis auquel le médecin traitant a signé le certificat médical; | het precieze tijdstip waarop de behandelend arts het getuigschrift van |
Vu le fait que la décision concernant l'octroi des indemnités doit | arbeidsongeschiktheid heeft ondertekend; |
être notifiée au travailleur indépendant en incapacité de travail le | Gelet op het feit dat de beslissing inzake de toekenning van de |
arbeidsongeschiktheidsuitkeringen zo snel mogelijk ter kennis moet | |
plus vite possible afin qu'il puisse bénéficier du revenu de | worden gebracht aan de arbeidsongeschikte zelfstandige zodat hij het |
gepaste vervangingsinkomen tijdens deze crisisperiode kan genieten; | |
remplacement adéquat durant cette période de crise; | Gelet op het advies nr. 69.887/2/V van de Raad van State, gegeven op |
Vu l'avis n° 69.887/2/V du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2021 en | 15 juli 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses en matière de simplification administrative; | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le prescrit visé à l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du |
Artikel 1.Het voorschrift bedoeld in artikel 58, § 2, van het |
20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance | koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een |
maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints | uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van |
aidants n'est pas d'application pour chaque période d'incapacité de | de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten is niet van |
travail qui débute durant la période du 1er juillet 2021 au 30 | toepassing op elk tijdvak van arbeidsongeschiktheid dat aanvat tijdens |
septembre 2021 inclus. | de periode vanaf 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | |
chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à l'Ile d'Yeu, le 14 août 2021. | Gegeven te l'Ile d'Yeu, 14 augustus 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |