← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal | 14 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van |
du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une | het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de |
allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants | toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de |
zelfstandigen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n°38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, notamment l'article 18bis, § 2, inséré | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op |
par la loi du 15 juillet 2016; | artikel 18bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 15 juli 2016; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van |
d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs | de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de |
indépendants; | zelfstandigen; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs indépendants, donné le 18 mai 2021; | voor zelfstandigen, gegeven op 18 mei 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mai 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2021; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 9 juni 2021; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative; | Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het |
Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal Statuut der Zelfstandigen en | |
Vu l'urgence motivée par le fait que ce n'est que le 30 avril 2021 que | de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven pas op 30 april 2021 hun |
le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs | gezamenlijk advies over de verdeling van de welvaartsenveloppe |
indépendants et le Conseil central de l'économie ont rendu leur avis | |
commun concernant la répartition de l'enveloppe bien-être 2021-2022 | 2021-2022 voor zelfstandigen hebben uitgebracht; |
pour le régime des indépendants; | |
Considérant la décision du Gouvernement d'exécuter pleinement cet avis | Gezien de beslissing van de regering om dit advies volledig uit te |
en ce qui concerne l'affectation de l'enveloppe bien-être; | voeren wat betreft de besteding van de welvaartsenveloppe; |
Considérant que dans cet avis il est proposé de revaloriser les | Overwegende dat in dit advies wordt voorgesteld om de |
allocations d'adoption des travailleurs indépendants de 1 % au 1er | adoptie-uitkeringen ten gunste van de zelfstandigen met 1 % op 1 juli |
juillet 2021; | 2021 te herwaarderen; |
Qu'en vue de permettre aux organismes assureurs de garantir un | Dat het, om de verzekeringsinstellingen in staat te stellen een |
paiement adéquat de ces allocations en juillet 2021, il importe que | adequate betaling van deze uitkeringen te waarborgen in juli 2021, van |
cet arrêté royal soit publié au plus vite; | belang is dat dit koninklijk besluit zo snel mogelijk wordt |
bekendgemaakt; | |
Vu l'avis n°69.616/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2021, en | Gelet op het advies nr. 69.616/1 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | juni 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 20 |
Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 |
décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation | december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een |
d'adoption en faveur des travailleurs indépendants, modifié par les | adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux du 16 janvier 2011, du 20 juin 2012, du 10 août 2015, | koninklijke besluiten van 16 januari 2011, 20 juni 2012, 10 augustus |
du 5 septembre 2017 et du 26 mai 2019, le nombre « 349,77 » est | 2015, 5 september 2017 en 26 mei 2019, wordt het getal "349,77" |
remplacé par le nombre « 353,27 ». | vervangen door het getal "353,27". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a les Indépendants sont chargés, chacun en ce qui | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à l'Ile d'Yeu, le 14 août 2021. | Gegeven te l'Ile d'Yeu, 14 augustus 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |