Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté royal du 15 septembre 2020 portant octroi, suite à la pandémie COVID-19, d'une indemnité de crise supplémentaire à certains travailleurs indépendants et conjoints aidants reconnus en incapacité de travail | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 15 september 2020 houdende toekenning, ingevolge de COVID-19-pandemie, van een aanvullende crisisuitkering aan sommige arbeidsongeschikt erkende zelfstandigen en meewerkende echtgenoten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté royal | 14 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van |
du 15 septembre 2020 portant octroi, suite à la pandémie COVID-19, | het koninklijk besluit van 15 september 2020 houdende toekenning, |
d'une indemnité de crise supplémentaire à certains travailleurs | ingevolge de COVID-19-pandemie, van een aanvullende crisisuitkering |
indépendants et conjoints aidants reconnus en incapacité de travail | aan sommige arbeidsongeschikt erkende zelfstandigen en meewerkende echtgenoten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par les lois des 22 août 2002, 29 mars 2012 et 7 mai 2019; | 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002, 29 maart 2012 en 7 mei 2019; |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2020 portant octroi, suite à la | Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 2020 houdende |
pandémie COVID-19, d'une indemnité de crise supplémentaire à certains | toekenning, ingevolge de COVID-19-pandemie, van een aanvullende |
travailleurs indépendants et conjoints aidants reconnus en incapacité | crisisuitkering aan sommige arbeidsongeschikt erkende zelfstandigen en |
de travail; | meewerkende echtgenoten; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs indépendants, donné le 16 juin 2021; | voor zelfstandigen, gegeven op 16 juni 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2021; | juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 7 juli 2021; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative; | Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'octroi de l'indemnité de crise | toekenning van de aanvullende crisisuitkering voorzien in het |
supplémentaire prévue par l'arrêté royal précité du 15 septembre 2020 | voormelde koninklijk besluit van 15 september 2020 met drie maanden is |
est prolongé de trois mois, soit jusqu'au 30 septembre 2021 inclus; | verlengd, meer bepaald tot en met 30 september 2021; |
Vu le fait que l'octroi de l'indemnité de crise supplémentaire a pour | Gelet op het feit dat de toekenning van de aanvullende crisisuitkering |
but de garantir à certains titulaires reconnus en incapacité de | tot doel heeft om aan bepaalde arbeidsongeschikt erkende gerechtigden |
travail qui ont la qualité de titulaire cohabitant sans charge de | die de hoedanigheid van samenwonende gerechtigde zonder gezinslast |
famille, le montant journalier total du revenu de remplacement lié à | hebben, een totaal dagbedrag aan vervangingsinkomen wegens |
l'incapacité de travail qui est égal au montant mensuel, évalué en | arbeidsongeschiktheid te waarborgen dat gelijk is aan het in werkdagen |
jours ouvrables, de la prestation financière octroyée dans le cadre du | omgezette maandbedrag van de financiële uitkering toegekend in het |
droit passerelle de crise pour un titulaire sans personne à charge (le | kader van het crisisoverbruggingsrecht voor een gerechtigde zonder |
montant visé à l'article 10, § 1er, alinéa 1er de la loi du 22 | persoon ten laste (het bedrag bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid |
décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des | van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een |
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen); | |
travailleurs indépendants); | Gelet op het feit dat het bedrag van de |
Vu le fait que le montant de l'indemnité d'incapacité de travail pour | arbeidsongeschiktheidsuitkering voor de arbeidsongeschikt erkende |
les travailleurs indépendants et conjoints aidants reconnus en | zelfstandigen en meewerkende echtgenoten die de hoedanigheid van |
incapacité de travail qui ont la qualité de titulaire cohabitant sans | samenwonende gerechtigde zonder persoon ten laste hebben, op 1 juli |
personne à charge, augmente de 2 % le 1er juillet 2021; | 2021 met 2 % verhoogt; |
Vu le fait que la prestation financière octroyée dans le cadre du | Gelet op het feit dat de financiële uitkering toegekend in het kader |
droit passerelle de crise pour un titulaire sans personne à charge | van het crisisoverbruggingsrecht voor een gerechtigde zonder persoon |
augmente aussi de 2 % le 1er juillet 2021; | ten laste echter op 1 juli 2021 ook met 2 % verhoogt; |
Qu'en raison de la poursuite de la pandémie COVID-19, la situation des | Dat wegens de voortzetting van de COVID-19-pandemie de situatie van |
travailleurs indépendants et conjoints aidants reconnus en incapacité | arbeidsongeschikt erkende zelfstandigen en meewerkende echtgenoten |
de travail reste difficile, et qu'il apparaît nécessaire de garantir, | moeilijk blijft en dat het noodzakelijk blijkt om via de toekenning |
via l'octroi de l'indemnité de crise supplémentaire, un montant identique à la prestation financière dans le cadre du droit passerelle de crise pour un titulaire sans personne à charge de sorte qu'il faut tenir compte de l'augmentation de la prestation financière précitée pour la détermination du montant de l'indemnité de crise supplémentaire; Qu'en vue de permettre aux organismes assureurs de garantir un paiement adéquat des indemnités dès juillet 2021, il importe que cet arrêté royal soit publié au plus vite; | van de aanvullende crisisuitkering een identiek bedrag als het bedrag van de financiële uitkering in het kader van het crisisoverbruggingsrecht voor een gerechtigde zonder persoon ten laste te waarborgen zodat er met de verhoging van de voormelde financiële uitkering dient rekening te worden gehouden voor de bepaling van het bedrag van de aanvullende crisisuitkering; Dat het, om de verzekeringsinstellingen in staat te stellen een adequate betaling van de uitkeringen vanaf juli 2021 te waarborgen, van belang is dat dit koninklijk besluit zo snel mogelijk wordt bekendgemaakt; |
Vu l'avis n°69.882/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2021 en | Gelet op het advies nr. 69.882/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | juli 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 15 septembre 2020 portant octroi, suite à la pandémie COVID-19, d'une indemnité de crise supplémentaire à certains travailleurs indépendants et conjoints aidants reconnus en incapacité de travail, le nombre " 49,68 " est chaque fois remplacé par le nombre " 50,67 ". Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021. Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à l'Ile d'Yeu, le 14 août 2021 PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales, Fr. VANDENBROUCKE Le Ministre des Indépendants, |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 15 september 2020 houdende toekenning, ingevolge de COVID-19-pandemie, van een aanvullende crisisuitkering aan sommige arbeidsongeschikt erkende zelfstandigen en meewerkende echtgenoten, wordt het getal "49,68" telkens vervangen door het getal "50,67". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, l'Ile d'Yeu, 14 augustus 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken, Fr. VANDENBROUCKE De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |