Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics | Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 14 AOUT 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, article 32, § | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 14 AUGUSTUS 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen REGERING VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 32, § 1, eerste lid, gewijzigd bij |
1er, alinéa 1er, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 | de decreten van 3 februari 2003 en 16 december 2003; |
décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de |
suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour | te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de |
l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des | toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling |
handicapés placés à charge des pouvoirs publics; | van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de |
openbare besturen; | |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | april 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 7 avril 2014; | Begroting, d.d. 7 april 2014; |
Vu la proposition introduite le 19 décembre 2013 par le Conseil | Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de |
d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les | Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gedaan op |
personnes handicapées; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 56.421/1, donné le 19 juin 2014, en | 19 december 2013; Gelet op advies 56.421/1 van de Raad van State, gegeven op 19 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 30 mars 1973 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 |
tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de | |
déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions | vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, |
journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement | opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten |
des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs | geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij de |
publics, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1976 et 12 juin | koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978 en de besluiten |
1978, ainsi que par les arrêtés du Gouvernement des 16 décembre 2010 | van de Regering van 16 december 2010 en 28 maart 2013, worden de |
et 28 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° § 1 wordt vervangen als volgt : |
" § 1er - Les frais de séjour des bénéficiaires sont fixés comme suit | " § 1 - De verblijfkosten van de begunstigden worden per onderhoudsdag |
par journée d'entretien : | als volgt vastgesteld : |
0-3 ans | 0-3 jaar |
3-12 ans | 3-12 jaar |
12 ans et plus | 12 jaar en meer |
Alimentation | Voeding |
4,1281 | 4,1281 |
4,1281 | 4,1281 |
5,2437 | 5,2437 |
Habillement | Kleding |
0,5578 | 0,5578 |
1,4504 | 1,4504 |
1,7851 | 1,7851 |
Literie | Beddengoed (en was) |
0,2231 | 0,2231 |
0,1674 | 0,1674 |
0,1674 | 0,1674 |
autre linge (blanchissage) | Ander linnen (was) |
0,7809 | 0,7809 |
0,7809 | 0,7809 |
0,7809 | 0,7809 |
Réparation des chaussures | Herstelling van schoenen |
0,0000 | 0,0000 |
0,0558 | 0,0558 |
0,0558 | 0,0558 |
Frais pharmaceutiques courants | Gewone farmaceutische kosten |
0,0558 | 0,0558 |
0,0558 | 0,0558 |
0,0558 | 0,0558 |
Lingerie | Ondergoed |
0,0558 | 0,0558 |
0,0558 | 0,0558 |
0,0558 | 0,0558 |
Objets de toilette et coiffeur | Toiletbenodigdheden en kappen |
0,2231 | 0,2231 |
0,2231 | 0,2231 |
0,2231 | 0,2231 |
Activités éducatives | Educatieve activiteiten |
0,1116 | 0,1116 |
0,5578 | 0,5578 |
0,7809 | 0,7809 |
Assurances | Verzekeringen |
0,3348 | 0,3348 |
0,3348 | 0,3348 |
0,3348 | 0,3348 |
Produits d'entretien | Onderhoudsproducten |
0,0894 | 0,0894 |
0,0894 | 0,0894 |
0,0894 | 0,0894 |
Entretien des locaux (réparation peinture) | Onderhoud van gebouwen (herstellingen verven) |
0,5578 | 0,5578 |
0,5578 | 0,5578 |
0,5578 | 0,5578 |
Eau, chauffage, électricité | Water, verwarming, elektriciteit |
2,3428 | 2,3428 |
2,3428 | 2,3428 |
2,3428 | 2,3428 |
Contributions | Belastingen |
0,0223 | 0,0223 |
0,0223 | 0,0223 |
0,0223 | 0,0223 |
Frais de bureau | Kantoorkosten |
0,7809 | 0,7809 |
0,7809 | 0,7809 |
0,7809 | 0,7809 |
Culte ou morale laïque | Godsdienst of lekenmoraal |
0,0000 | 0,0000 |
0,1116 | 0,1116 |
0,1116 | 0,1116 |
Majoration à partir du 1/7/1974 | Verhoging vanaf 1 juli 1974 |
1,3388 | 1,3388 |
1,3388 | 1,3388 |
1,3388 | 1,3388 |
Frais de déplacement de service | Dienstverplaatsingen |
0,1674 | 0,1674 |
0,1674 | 0,1674 |
0,1674 | 0,1674 |
Divers | Allerlei |
0,2231 | 0,2231 |
0,2231 | 0,2231 |
0,2231 | 0,2231 |
Total : | Totaal: |
11,9935 | 11,9935 |
13,4440 | 13,4440 |
15,1174 | 15,1174 |
2° dans le § 2, alinéa 1er, les montants "0,5469 euros" et "1,0391 | 2° in § 2, eerste lid, wordt het bedrag "0,5469 " vervangen door het |
euros" sont respectivement remplacés par "0,5578 euros" et "1,0599 | bedrag "0,5578 euro" en het bedrag "1,0391 " door het bedrag "1,0599 |
euros"; | euro"; |
3° dans le § 2, alinéa 3, le montant "0,8204 euros" est remplacé par | 3° in § 2, derde lid, wordt het bedrag "0,8204 " vervangen door het |
"0,8368 euros"; | bedrag "0,8368 euro"; |
4° dans le § 5, alinéa 2, les montants "0,2232 euros", "0,6139 euros" | 4° in § 5, tweede lid, wordt het bedrag "0,2232 " vervangen door het |
et "1,6742 euros" sont respectivement remplacés par "0,2277 euros", | bedrag "0,2277 euro", het bedrag "0,6139 " door het bedrag "0,6262 |
"0,6262 euros" et "1,7077 euros"; | euro" en het bedrag "1,6742 " door het bedrag "1,7077 euro"; |
5° dans le § 6, les montants "0,2187 euros", "0,3282 euros" et "0,5469 | 5° in § 6 wordt het bedrag "0,2187 " vervangen door het bedrag |
euros" sont respectivement remplacés par "0,2231 euros", "0,3348 | "0,2231 euro", het bedrag "0,3282 " door het bedrag "0,3348 euro" en |
euros" et "0,5578 euros"; | het bedrag "0,5469 " door het bedrag "0,5578 euro"; |
6° au § 7, le montant "0,2187 euros" est remplacé par "0,2231 euros"; | 6° in § 7 wordt het bedrag "0,2187 " vervangen door het bedrag "0,2231 euro". |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
des 20 juillet 1976 et 12 juin 1978 ainsi que par les arrêtés du | koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978 en de besluiten |
Gouvernement des 16 décembre 2010 et 28 mars 2013, les modifications | van de Regering van 16 december 2010 en 28 maart 2013, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, les montants "2,1876 euros" et "2,7345 euros" | 1° in het eerste lid wordt het bedrag "2,1876 " vervangen door het |
sont respectivement remplacés par "2,2314 euros" et "2,8439 euros"; | bedrag "2,2314 euro" en wordt het bedrag "2,7345 " vervangen door het |
2° dans l'alinéa 2, les montants "1,6407 euros" et "1,0938 euros" sont | bedrag "2,8439 euro"; 2° in het tweede lid wordt het bedrag "1,6407 " vervangen door het |
respectivement remplacés par "1,6735 euros" et "1,1376 euros". | bedrag "1,6735 euro" en wordt het bedrag "1,0938 " vervangen door het |
Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
bedrag "1,1376 euro". Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
20 juillet 1976 ainsi que par les arrêtés du Gouvernement des 16 | koninklijk besluit van 20 juli 1976 en de besluiten van de Regering |
décembre 2010 et 28 mars 2013, le montant "0,7656 euros" est remplacé | van 16 december 2010 en 28 maart 2013, wordt het bedrag "0,7656 " |
par "0,7809 euros". | vervangen door het bedrag "0,7809 euro". |
Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement des 16 décembre 2010 et 28 mars 2013, les modifications | besluiten van de Regering van 16 december 2010 en 28 maart 2013, |
suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, le montant "0,2187 euros" est remplacé par | 1° in het eerste lid wordt het bedrag "0,2187 " vervangen door het |
"0,2231 euros"; | bedrag "0,2231 euro"; |
2° dans l'alinéa 2, les montants "0,4375 euros" et "0,8751 euros" sont | 2° in het tweede lid wordt het bedrag "0,4375 " vervangen door het |
respectivement remplacés par "0,4463 euros" et "0,8926 euros". | bedrag "0,4463 euro" en het bedrag "0,8751 " door het bedrag "0,8926 euro". |
Art. 5.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 6.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 14 août 2014. | Eupen, 14 augustus 2014. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |