Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/09/2023
← Retour vers "Arrêté royal fixant les exigences et modalités d'accessibilité des personnes en situation de handicap porteuses de déficiences visuelles ou auditives aux services de médias audiovisuels en région bilingue de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal fixant les exigences et modalités d'accessibilité des personnes en situation de handicap porteuses de déficiences visuelles ou auditives aux services de médias audiovisuels en région bilingue de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorschriften en nadere bepalingen inzake toegankelijkheid voor personen met een visuele of auditieve handicap tot de audiovisuele mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
13 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant les exigences et modalités 13 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
d'accessibilité des personnes en situation de handicap porteuses de voorschriften en nadere bepalingen inzake toegankelijkheid voor
déficiences visuelles ou auditives aux services de médias audiovisuels personen met een visuele of auditieve handicap tot de audiovisuele
en région bilingue de Bruxelles-Capitale mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Généralités Algemeen
L'arrêté qui est soumis à Votre signature assure la transposition Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd zorgt, wat
partielle, pour le secteur des services d'accès aux services de médias betreft de sector van de diensten voor toegang tot de audiovisuele
audiovisuels, de la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et mediadiensten, voor de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU)
du Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019
d'accessibilité applicables aux produits et services, ci-après la « betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en
directive accessibilité ». diensten, hierna "de Toegankelijkheidsrichtlijn" genoemd.
Cette directive promeut « la participation pleine et effective des Deze richtlijn bevordert "de volledige en effectieve participatie op
personnes handicapées sur un pied d'égalité, en améliorant leur accès voet van gelijkheid door te zorgen voor betere toegang tot
aux produits et services courants qui, du fait de leur conception veelgebruikte producten en diensten die door hun oorspronkelijke
initiale ou de leur adaptation ultérieure, répondent à leurs besoins vormgeving of latere aanpassing tegemoetkomen aan de specifieke
spécifiques » (considérant 3). behoeften van personen met een handicap" (considerans 3).
Wat de diensten voor toegang tot de audiovisuele mediadiensten betreft
S'agissant des services médias audiovisuels, le présent arrêté fait volgt het onderhavige besluit op de wijzigingen die aangebracht zijn
suite aux modifications apportées à la loi du 5 mai 2017 relative aux in de wet van 5 mei 2017 betreffende de audiovisuele mediadiensten in
services de médias audiovisuels en région bilingue de het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, hierna de "mediawet" genoemd.
Bruxelles-Capitale, ci-après dénommée « la loi médias ». Na een aantal algemene bepalingen (hoofdstuk 1) bepaalt het
Après quelques généralités (chapitre 1er), le présent arrêté, onderhavige besluit allereerst de nadere regels inzake
détermine tout d'abord les modalités d'accessibilité des services de toegankelijkheid van de audiovisuele mediadiensten voor personen met
médias audiovisuels, pour les personnes en situation de handicap een visuele of auditieve handicap (hoofdstuk 2).
porteuses de déficiences visuelles ou auditives (chapitre 2). Vervolgens stelt het de regels voor de berekening van de onevenredige
Il établit ensuite les modalités de calcul de la charge last vast, aan de hand waarvan sommige aanbieders van mediadiensten
disproportionnée qui permet à certains fournisseurs de services médias vrijgesteld kunnen worden van de naleving van de
d'être dispensés du respect des mesures d'accessibilités (chapitre 3). toegankelijkheidsmaatregelen (hoofdstuk 3).
Commentaire article par article Artikelsgewijze bespreking
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
Article 1er Artikel 1
Conformément à l'article 31, § 4, de la directive accessibilité, cette Overeenkomstig artikel 31, § 4, van de Toegankelijkheidsrichtlijn
disposition comporte la référence à la directive partiellement bevat deze bepaling de verplichte verwijzing naar de gedeeltelijk
transposée. omgezette richtlijn.
Article 2 Artikel 2
Cet article définit quelques concepts utiles à la compréhension du Dit artikel definieert enkele begrippen die nuttig zijn voor het
présent arrêté, notamment celui de « technologie d'assistance » begrip van het onderhavige besluit, met name dat van "hulptechnologie"
conformément à l'article 3, 37°, de la directive accessibilité. overeenkomstig artikel 3, 37°, van de Toegankelijkheidsrichtlijn.
CHAPITRE 2. - Modalités d'accessibilité aux services de médias HOOFDSTUK 2. - Nadere regels voor de toegankelijkheid van de
audiovisuels pour les personnes en situation de handicap porteuses de audiovisuele mediadiensten voor personen met een visuele of auditieve
déficiences visuelles ou auditives handicap
Article 3 Artikel 3
Cet article transpose, pour les services de médias audiovisuels, les Dit artikel zet voor de audiovisuele mediadiensten de algemene
exigences générales énoncées par l'annexe I, section III de la voorschriften om die vermeld zijn in bijlage I, afdeling III van de
directive accessibilité. Toegankelijkheidsrichtlijn.
L'article 3, 1°, a) à g), de l'arrêté, transpose l'annexe I, section Artikel 3, 1°, a) tot g), van het besluit zet bijlage I, afdeling III,
III, b), i) à vii) de la même directive. b), i) tot vii) van dezelfde richtlijn om.
Concernant l'exigence de mise à disposition d'informations au moyen de Wat betreft de eis tot beschikbaarstelling van informatie via meer dan
plusieurs canaux sensoriels (1°, a), l'annexe II de la directive één zintuiglijk kanaal (1°, a) geeft bijlage II bij de
accessibilité cite l'exemple suivant : « Fournir des fichiers Toegankelijkheidsrichtlijn het volgende voorbeeld: "Elektronische
électroniques pouvant être lus par un ordinateur au moyen d'un bestanden ter beschikking stellen die gelezen kunnen worden door
logiciel de lecture d'écran pour que les personnes aveugles puissent computers met schermlezers, zodat blinden de informatie kunnen
utiliser les informations. ». gebruiken.".
Un exemple concernant la présentation des informations de façon Een voorbeeld van de informatie op een begrijpelijke manier te
compréhensible (art. 3, 1°, b), qui transpose l'annexe I, section III, presenteren (art. 3, 1°, b), dat bijlage I, afdeling III, b, ii))
b, ii) ), consiste à : « Utiliser les mêmes termes de façon cohérente ou selon une structure claire et logique, pour que les personnes atteintes de déficience intellectuelle puissent mieux comprendre les informations. ». Un exemple de l'exigence de présenter les informations aux utilisateurs de manière à ce qu'ils les perçoivent (1°, c), est de : « Fournir des sous-titres lorsque les instructions sont présentées dans une vidéo ». Un exemple de l'exigence visée au d) (qui correspond au iv) consiste à « Veiller à ce qu'une personne aveugle puisse utiliser un fichier en l'imprimant en braille ». « Faire en sorte que le texte puisse être lu par des personnes atteintes de déficience visuelle » est un exemple en matière de police omzet, is het volgende: "Steeds dezelfde bewoordingen gebruiken, of de informatie een duidelijke en logische structuur geven, zodat personen met een verstandelijke handicap deze beter kunnen begrijpen.". Een voorbeeld van de eis om de informatie op een voor de gebruikers waarneembare manier te presenteren (1°, c) is: "Instructievideo's van ondertitels voorzien". Een voorbeeld van de eis bedoeld in d) (wat overeenstemt met iv) is "Ervoor zorgen dat een blinde een bestand kan gebruiken door het af te drukken in braille". "Ervoor zorgen dat de tekst gelezen kan worden door personen met een visuele beperking" is een voorbeeld inzake lettertype bedoeld in e)
de caractère visée au e) (correspond au b, v,). (stemt overeen met b, v,).
Par rapport à l'obligation d'accompagnement de tout contenu non In verband met de verplichting om alle niet-tekstuele inhoud aan te
textuel d'une présentation de substitution (b,vi, transposé dans vullen met een alternatieve weergave (b, vi, omgezet in artikel 3, 1°,
l'article 3, 1,f), l'exemple est de « Doubler un diagramme d'une f), wordt als voorbeeld gegeven: "Een diagram aanvullen met een
description textuelle précisant les principaux éléments ou décrivant tekstuele beschrijving van de belangrijkste elementen of de
les principales actions.) ». belangrijkste handelingen.".
Enfin, pour l'obligation de fournir les informations électroniques Tot slot wordt als voorbeeld voor de verplichting bedoeld in punt 1°,
visée au 1, g), (b, vii), l'exemple donné est : « Lorsqu'un prestataire de services propose une clé USB contenant des informations sur le service, veiller à ce que ces informations soient accessibles. ». L'obligation d'accessibilité des sites internet, visée à l'article 3, 2° de l'arrêté, transpose l'annexe 1, Section III, c), de la directive accessibilité. L'exemple donné est le suivant : « Prévoir des descriptions textuelles des images, rendre toutes les fonctionnalités accessibles depuis un clavier, laisser suffisamment de temps aux utilisateurs pour lire les messages, faire apparaître le contenu et le faire fonctionner de manière prévisible, et veiller à la compatibilité avec les technologies d'assistance, pour que les personnes atteintes de diverses déficiences puissent consulter un site internet et interagir avec ce site. ». L'article 3, 3°, de l'arrêté, transpose l'annexe I, Section III, d), de la directive accessibilité (aucun exemple n'est fourni). g), (b, vii), om elektronische informatie te verstrekken, gegeven: "Wanneer een dienstverlener een USB-stick verstrekt met informatie over de dienst, ervoor zorgen dat deze informatie toegankelijk is.". De verplichting inzake toegankelijkheid van de websites, waarvan sprake in artikel 3, 2°, van het besluit, is de omzetting van bijlage 1, afdeling III, c) van de Toegangkelijkheidsrichtlijn. Als voorbeeld wordt het volgende gegeven: "Een tekstbeschrijving van afbeeldingen verstrekken, alle functies beschikbaar maken vanaf een toetsenbord, gebruikers voldoende leestijd geven, inhoud op voorspelbare wijze laten verschijnen en functioneren en zorgen voor compatibiliteit met hulptechnologieën, zodat personen met diverse handicaps een website kunnen lezen en er in interactie mee kunnen treden.". Artikel 3, 3°, van het besluit, is de omzetting van bijlage I, afdeling III, d), van de Toegangkelijkheidsrichtlijn (geen voorbeeld).
Article 4 Artikel 4
Cette disposition transpose l'annexe I, Section IV, b, i) et ii) de la Deze bepaling is de omzetting van bijlage I, afdeling IV, b, i) en
directive accessibilité, qui impose des modalités complémentaires en ii), van de Toegankelijkheidsrichtlijn, die aanvullende nadere
matière d'interopérabilité avec les technologies d'assistance, et ce bepalingen oplegt inzake interoperabiliteit met de hulptechnologieën,
de façon spécifique pour les services fournissant l'accès à des en dat specifiek voor de diensten die toegang verschaffen tot
services de médias audiovisuels. audiovisuele mediadiensten.
Outre les modalités quant à l'obligation de fournir des guides Behalve de nadere bepalingen inzake de verplichting om elektronische
électroniques de programme accompagnés d'informations relatives à programmagidsen te verstrekken die vergezeld gaan van informatie over
l'accessibilité, il détaille les modalités techniques de la fourniture de toegankelijkheid, detailleert dit artikel de technische voorwaarden
des éléments d'accessibilité que sont les sous-titrages, van de verstrekking van de toegankelijkheidselementen zoals
l'audiodescription ou l'interprétation en langage des signes. De ondertiteling, audiodescriptie of vertolking in gebarentaal. De
facto, l'obligation de fournir des guides électroniques de programmes verplichting om elektronische programmagidsen te verstrekken heeft de
ne concerne pas les services de streaming. facto geen betrekking op streaming-diensten.
Article 5 Artikel 5
Afin d'assurer la transposition de l'annexe V, § 1, de la directive Voor de omzetting van bijlage V, § 1, van de
accessibilité, relative aux informations sur les services conformes Toegankelijkheidsrichtlijn, met betrekking tot informatie over
aux exigences en matière d'accessibilité, la présente disposition fixe diensten die aan toegankelijkheidsvoorschriften voldoen, stelt deze
les obligations du prestataire de services de médias audiovisuels bepaling de verplichtingen van de verlener van audiovisuele
quant au service fourni, quant à la conception et au fonctionnement de mediadiensten wat betreft de verstrekte dienst, het ontwerp en de
ce dernier sur la manière dont les principes d'accessibilité sont werking van die dienst vast over de manier waarop de
respectés. Elles comprennent a minima une description des exigences toegankelijkheidsprincipes worden nageleefd. Zij bevatten ten minste
applicables et la manière dont le service de médias audiovisuels s'y een beschrijving van de toepasselijke toegankelijkheidsvoorschriften
conforme. en van de manier waarop de audiovisuele mediadienst eraan voldoet.
Conformément à l'annexe V, § 2, de cette directive, pour satisfaire Overeenkomstig bijlage V, § 2, van deze richtlijn, mag de verlener van
aux exigences du présent article, le prestataire de services de médias audiovisuele mediadiensten, om aan de eisen van dit artikel te
audiovisuels peut appliquer entièrement ou en partie les normes voldoen, de geharmoniseerde normen en technische specificaties waarvan
harmonisées et les spécifications techniques dont les références ont de referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn
été publiées au Journal officiel de l'Union européenne. bekendgemaakt, geheel of gedeeltelijk toepassen.
Conformément à la phrase liminaire de l'annexe V de la même directive, Overeenkomstig de inleidende zin van bijlage V van dezelfde richtlijn
l'article 5, § 2, alinéa 1er, du présent arrêté fixe les modalités de stelt artikel 5, § 2, eerste lid, van het onderhavige besluit de
transmission des informations. nadere bepalingen voor de overbrenging van de informatie vast.
L'alinéa 2 du même article transpose l'obligation de conservation des Het tweede lid van hetzelfde artikel zet de verplichting om die
informations visée à l'article 13, § 2, de la directive accessibilité. bedoeld is in artikel 13, § 2, van de Toegankelijkheidsrichtlijn, om
de informatie te bewaren.
CHAPITRE 3. - Modalités de calcul de la charge disproportionnée HOOFDSTUK 3. - Regels voor de berekening van de onevenredige last
Article 6 Artikel 6
Afin de transposer l'article 14 de la directive, cet article énonce Om artikel 14 van de richtlijn om te zetten vermeldt dit artikel de
puis détaille les critères servant de base au calcul de la charge criteria die als basis dienen voor de berekening van de in artikel 3/6
disproportionnée visée à l'article 3/5 de la loi médias qui permet à van de mediawet bedoelde onevenredige last, op grond waarvan een
aanbieder van een audiovisuele mediadienst eventueel vrijgesteld kan
un prestataire de service de média audiovisuel d'être éventuellement worden van de verstrekking van de toegankelijkheidsdiensten, en
exonéré de la fourniture des services d'accessibilité. verstrekt vervolgens details daarover.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
Article 7 Artikel 7
Cet article fixe la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, Dit artikel stelt de datum van inwerkingtreding van het onderhavige
conformément à l'article 31, § 2, de la directive accessibilité, afin besluit vast overeenkomstig artikel 31, § 2, van de
que ses dispositions s'appliquent aux services de médias audiovisuels fournis aux consommateurs après le 28 juin 2025. Toegankelijkheidsrichtlijn, opdat de bepalingen ervan vanaf 28 juni 2025 van toepassing zijn op de audiovisuele mediadiensten die aan consumenten worden verstrekt.
Article 8 Artikel 8
Cet article n'appelle pas de commentaires. Dit artikel behoeft geen commentaar.
Telles sont, Sire, les principales dispositions de l'arrêté soumis à Dit zijn, Sire, de voornaamste bepalingen van het besluit dat aan Uwe
l'approbation de Votre Majesté. Majesteit ter goedkeuring wordt voorgelegd
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
13 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant les exigences et modalités 13 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
d'accessibilité des personnes en situation de handicap porteuses de voorschriften en nadere bepalingen inzake toegankelijkheid voor
déficiences visuelles ou auditives aux services de médias audiovisuels personen met een visuele of auditieve handicap tot de audiovisuele
en région bilingue de Bruxelles-Capitale mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 mai 2017 relative aux services de médias audiovisuels Gelet op de wet van 5 mei 2017 betreffende de audiovisuele
mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, de artikelen
en région bilingue de Bruxelles-Capitale, les articles 3/2 à 3/4, 12 3/2 tot 3/4, 12 en 30/1, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2023;
et 30/1, insérés par la loi du 20 juillet 2023 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4
december 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre gegeven op 10 december 2022;
2022 ; Vu la consultation du 17 janvier 2023 au 26 janvier 2023 du Comité Gelet op de raadpleging van 17 januari 2023 tot 26 januari 2023 van
interministériel des Télécommunications et de la Radiodiffusion et la het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en
Télévision ; Televisie;
Vu l'accord du Comité de concertation, donné le 15 janvier 2023 ; Gelet op het akkoord van het Overlegcomité, gegeven op 15 januari
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux 2023; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 19 juli 2023
Conseil d'Etat le 19 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Télécommunications, Op de voordracht van de Minister van Telecommunicatie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

2019/882 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative Richtlijn 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april
aux exigences en matière d'accessibilité applicables aux produits et 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en
services. diensten.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° « la loi du 5 mai 2017 » : la loi du 5 mai 2017 relative aux 1° "de wet van 5 mei 2017": de wet van 5 mei 2017 betreffende de
services de médias audiovisuels en région bilingue de Bruxelles-Capitale ; audiovisuele mediadiensten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad;
2° « technologies d'assistance » : tout objet, pièce d'équipement, 2° "hulptechnologie": onderdelen, uitrusting, diensten- of
service ou système produit, y compris un logiciel, qui sert à productsystemen, met inbegrip van software waarmee de functionele
accroître, à préserver, à remplacer ou à améliorer les capacités mogelijkheden van personen met een handicap of andere beperkingen
fonctionnelles des personnes en situation de handicap, ou à atténuer worden verhoogd, in stand gehouden, vervangen of verbeterd, of waarmee
et compenser les déficiences, les limitations d'activité ou les stoornissen, beperkingen of participatiebeperkingen worden verlicht of
restrictions de participation. gecompenseerd;
CHAPITRE 2. - Exigences et modalités en matière d'accessibilité aux HOOFDSTUK 2. - Voorschriften en nadere bepalingen inzake
services de médias audiovisuels pour les personnes en situation de toegankelijkheid tot de audiovisuele mediadiensten voor personen met
handicap porteuses de déficiences visuelles ou auditives een visuele of auditieve handicap

Art. 3.Afin de garantir une utilisation prévisible optimale par les

Art. 3.Om het te verwachten gebruik van de diensten door personen met

personnes en situation de handicap porteuses de déficiences visuelles een visuele of auditieve handicap zo veel mogelijk te bevorderen,
ou auditives, le prestataire de services de médias audiovisuels voldoet de verlener van audiovisuele mediadiensten aan de volgende
satisfait aux exigences suivantes : eisen:
1° fournir des informations sur le fonctionnement du service, ses 1° informatie verstrekken over het functioneren van de dienst, de
caractéristiques en matière d'accessibilité et son interopérabilité toegankelijkheidskenmerken en interoperabiliteit ervan met
avec des dispositifs et fonctionnalités d'assistance : hulpapparaten en voorzieningen, en wel als volgt:
a) en mettant à disposition les informations au moyen de plusieurs a) de informatie wordt via meer dan één zintuiglijk kanaal aangeboden;
canaux sensoriels ; b) en présentant les informations de façon compréhensible ; b) de informatie wordt op een begrijpelijke manier gepresenteerd;
c) en présentant les informations aux utilisateurs de manière à ce c) de informatie wordt op een voor de gebruikers waarneembare manier
qu'ils les perçoivent ; gepresenteerd;
d) en mettant à disposition le contenu informatif dans des formats d) de informatie wordt, wat de inhoud betreft, beschikbaar gesteld in
texte permettant de générer d'autres formats auxiliaires pouvant être tekstformats die in alternatieve hulpformats kunnen worden omgezet,
présentés de différentes manières par les utilisateurs et par zodat zij door de gebruikers op verschillende manieren en via meer dan
l'intermédiaire de plusieurs canaux sensoriels; één zintuiglijk kanaal kunnen worden weergegeven;
e) en utilisant une police de caractères de taille et de forme e) de informatie wordt gepresenteerd met gebruikmaking van een
appropriées compte tenu des conditions d'utilisation prévisibles, lettertype in geschikte grootte en vorm, rekening houdend met de te
ainsi qu'un contraste suffisant, et en ménageant un espace ajustable verwachten gebruiksomstandigheden, en met gebruikmaking van voldoende
entre les lettres, les lignes et les paragraphes; contrast, alsmede van een aanpasbare letter-, regel- en
alinea-afstand;
f) en accompagnant tout contenu non textuel d'une présentation de f) niet-tekstuele inhoud wordt vergezeld van een alternatieve weergave
substitution dudit contenu; van die inhoud, en
g) en fournissant les informations électroniques nécessaires à la g) er wordt elektronische informatie verstrekt die nodig is om de
fourniture du service d'une manière cohérente et adéquate, en rendant dienst op een consistente en geschikte manier te kunnen leveren, en
ces informations perceptibles, utilisables, compréhensibles et wel door deze informatie waarneembaar, bedienbaar, begrijpelijk en
robustes; robuust te maken;
2° rendre leurs sites internet, y compris leurs applications en ligne 2° websites, inclusief de daaraan gerelateerde onlinetoepassingen, en
connexes, et leurs services intégrés sur appareils mobiles, en ce diensten op mobiele apparatuur, inclusief mobiele toepassingen, worden
compris les applications mobiles, accessibles d'une manière cohérente toegankelijk gemaakt op een consistente en geschikte manier, door ze
et appropriée en les rendant perceptibles, utilisables, waarneembaar, bedienbaar, begrijpelijk en robuust te maken;
compréhensibles et robustes;
3° assurer une assistance technique fournissant des informations sur 3° een technische ondersteuning bieden die via toegankelijke
l'accessibilité du service et sur sa compatibilité avec les communicatiemethoden informatie verstrekt over de toegankelijkheid van
technologies d'assistance, via des modes de communication accessibles. de dienst en de compatibiliteit ervan met hulptechnologieën.

Art. 4.Afin de garantir une utilisation prévisible optimale par les

Art. 4.Om het te verwachten gebruik van de diensten door personen met

personnes en situation de handicap porteuses de déficiences visuelles een visuele of auditieve handicap zoveel mogelijk te bevorderen, neemt
ou auditives, le prestataire de services de médias audiovisuels inclut de verlener van audiovisuele mediadiensten bovendien functies,
en outre dans son service des fonctions, des pratiques, des stratégies et des procédures ainsi que des modifications du fonctionnement du service visant à répondre aux besoins de ces personnes et à garantir l'interopérabilité avec les technologies d'assistance selon les modalités suivantes : 1° fournir des guides électroniques de programme perceptibles, utilisables, compréhensibles et robustes accompagnés d'informations sur l'accessibilité des services ; 2° veiller à ce que les éléments d'accessibilité des services de médias audiovisuels, tels que le sous-titrage pour les personnes sourdes ou malentendantes, l'audiodescription, le sous-titrage audio werkwijzen, beleid, procedures en veranderingen in de uitvoering van de dienst op in zijn dienst die gericht zijn op de behoeften van deze personen, en op interoperabiliteit met hulptechnologieën: 1° door elektronische programmagidsen te leveren die voor de gebruikers waarneembaar, bedienbaar, begrijpelijk en robuust zijn, en informatie te verstrekken over de toegankelijkheid van de diensten; 2° door zorg te dragen voor volledige transmissie van de toegankelijkheidscomponenten van audiovisuele mediadiensten, zoals ondertiteling voor doven en slechthorenden, audiodescriptie, gesproken
et l'interprétation en langue des signes, soient entièrement transmis ondertiteling en vertolking in gebarentaal, met passende kwaliteit
avec une qualité appropriée à un affichage net et synchronisés avec le voor accurate weergave, met synchronisatie van geluid en video, en met
son et la vidéo, tout en permettant à l'utilisateur de régler leur mogelijkheid tot weergave- en gebruikscontrole voor de gebruiker.
affichage et leur utilisation.

Art. 5.§ 1er. Le prestataire de services de médias audiovisuels :

Art. 5.§ 1. De verlener van audiovisuele mediadiensten:

1° décrit, dans des formats accessibles, le service, y compris sa 1° beschrijft, in toegankelijke formats, de dienst, waaronder het
conception et son fonctionnement du service, dans la mesure où ceux-ci ontwerp en de werking van zijn dienst, voor zover deze relevant zijn
sont pertinents pour évaluer la conformité aux exigences en matière voor de beoordeling van de conformiteit met de
d'accessibilité visées aux articles 3 et 4 ; toegankelijkheidsvoorschriften bedoeld in de artikelen 3 en 4;
2° justifie la manière dont le service remplit chaque exigence en 2° rechtvaardigt de manier waarop de dienst voldoet aan elk
matière d'accessibilité visée aux articles 3 et 4. toegankelijkheidsvoorschrift bedoeld in de artikelen 3 en 4.
§ 2. Les informations visées au paragraphe 1er figurent dans les § 2. De informatie bedoeld in paragraaf 1 wordt vermeld in de algemene
clauses et conditions générales ou dans un document équivalent. voorwaarden of in een gelijkwaardig document.
En outre, le prestataire de services de médias audiovisuels conserve Bovendien bewaart de verlener van audiovisuele mediadiensten die
ces informations aussi longtemps que le service est disponible. informatie zolang de dienst in werking is.
CHAPITRE 3. - Modalités de calcul de la charge disproportionnée HOOFDSTUK 3. - Regels voor de berekening van de onevenredige last

Art. 6.§ 1er. Afin d'évaluer et de prouver la charge disproportionnée

Art. 6.§ 1. Om de onevenredige last waarvan sprake in artikel 3/5 van

visée à l'article 3/5 de la loi du 5 mai 2017, le prestataire de de wet van 5 mei 2017 te beoordelen en te documenteren, baseert de
services de médias audiovisuels se base sur les critères suivants : verlener van audiovisuele mediadiensten zich op de volgende criteria:
1° le rapport entre d'une part, les coûts nets de la conformité avec 1° de verhouding van enerzijds de nettokosten van de naleving van de
les exigences en matière d'accessibilité, établis conformément aux toegankelijkheidsvoorschriften, vastgesteld overeenkomstig de criteria
critères visés au paragraphe 2, et d'autre part les coûts totaux, en bedoeld in paragraaf 2, tot anderzijds de totale kosten, met inbegrip
ce compris les dépenses opérationnelles et dépenses en capital qu'il van de exploitatie- en investeringsuitgaven die hij draagt voor het
supporte pour fournir le service de médias audiovisuels ; verlenen van de audiovisuele mediadienst;
2° l'estimation des coûts et des avantages pour les prestataires de 2° de geraamde kosten en baten voor de verleners van audiovisuele
services de médias audiovisuels, y compris en ce qui concerne les mediadiensten, inclusief productieprocessen en investeringen, in
processus de production et les investissements, par rapport à verhouding tot de geraamde voordelen voor personen met een visuele of
l'avantage estimé pour les personnes en situation de handicap auditieve handicap, rekening houdend met aantal keer dat de dienst is
porteuses de déficiences visuelles ou auditives, compte tenu de la
quantité et de la fréquence d'utilisation du service ; gebruikt, en de frequentie van dat gebruik;
3° le rapport entre les coûts nets de la conformité avec les exigences 3° de verhouding van de nettokosten van de naleving van de
en matière d'accessibilité et son chiffre d'affaires net. toegankelijkheidsvoorschriften tot zijn netto-omzet.
§ 2. Afin d'évaluer les coûts nets visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, § 2. Voor de beoordeling van de nettokosten bedoeld in paragraaf 1,
1°, les prestataires de services de médias audiovisuels se basent sur eerste lid, 1°, baseren de verleners van audiovisuele mediadiensten
les critères suivants : zich op de volgende criteria:
1° des critères liés à des coûts organisationnels ponctuels tels : 1° criteria met betrekking tot eenmalige organisatiekosten zoals:
a) des coûts liés à des ressources humaines supplémentaires a) kosten voor extra personeel met expertise op het gebied van
spécialisées dans les questions d'accessibilité ; toegankelijkheid;
b des coûts liés à la formation des ressources humaines et à b) kosten voor opleiding van personeel en competentieverwerving op het
l'acquisition de compétences en matière d'accessibilité; gebied van toegankelijkheid;
c) des coûts liés à la mise au point d'un nouveau procédé pour inclure c) kosten voor de ontwikkeling van een nieuwe procedure ter integratie
l'accessibilité dans la prestation de services ; van toegankelijkheid in de productontwikkeling of dienstverlening;
d) des coûts liés à la mise au point d'orientations concernant d) kosten voor de ontwikkeling van richtsnoeren inzake
l'accessibilité ; toegankelijkheid;
e) des coûts ponctuels liés à l'examen de la législation sur e) eenmalige kosten voor het leren begrijpen van de wetgeving inzake
l'accessibilité ; toegankelijkheid;
2° des critères liés aux coûts récurrents de développement et de 2° criteria met betrekking tot de lopende productie- en
production à prendre en considération dans l'évaluation tels : ontwikkelingskosten die in de beoordeling moeten worden meegenomen
a) des coûts liés à la conception des caractéristiques d'accessibilité zoals: a) kosten voor het ontwerpen van de toegankelijkheidsfuncties van de
pour le service ; dienst;
b) des coûts supportés dans le cadre des procédés de fabrication ; b) kosten van de productieprocessen;
c) des coûts liés aux essais d'accessibilité au service ; c) kosten voor het testen van een dienst op toegankelijkheid;
d) des coûts liés à l'établissement de la documentation. d) kosten met betrekking tot het samenstellen van documentatie.
§ 3. Pour évaluer les coûts nets de la conformité avec les exigences § 3. Voor de beoordeling van de nettokosten van de naleving van de
en matière d'accessibilité visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°, toegankelijkheidsvoorschriften bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 3°,
les éléments suivants sont appliqués : worden de volgende elementen toegepast:
1° critères liés à des coûts organisationnels ponctuels : 1° criteria met betrekking tot eenmalige organisatiekosten zoals:
a) coûts liés à des ressources humaines supplémentaires spécialisées a) kosten voor extra personeel met expertise op het gebied van
dans les questions d'accessibilité ; toegankelijkheid;
b) coûts liés à la formation des ressources humaines et à b) kosten voor opleiding van personeel en competentieverwerving op het
l'acquisition de compétences en matière d'accessibilité ; gebied van toegankelijkheid;
c) coûts liés à la mise au point d'un nouveau procédé pour inclure c) kosten voor de ontwikkeling van een nieuwe procedure ter integratie
l'accessibilité dans la prestation de services ; van toegankelijkheid in de dienstverlening;
d) coûts liés à la mise au point d'orientations concernant d) kosten voor de ontwikkeling van richtsnoeren inzake
l'accessibilité ; toegankelijkheid;
e) coûts ponctuels liés à l'examen de la législation sur e) eenmalige kosten voor het leren begrijpen van de wetgeving inzake
l'accessibilité ; toegankelijkheid ;
2° critères liés aux coûts récurrents de développement et de 2° criteria met betrekking tot de lopende productie- en
production tels : ontwikkelingskosten zoals :
a) coûts liés à la conception des caractéristiques d'accessibilité a) kosten voor het ontwerpen van de toegankelijkheidsfuncties van de
pour le service ; dienst;
b) coûts supportés dans le cadre des procédés de fabrication ; b) kosten van de productieprocessen;
c) coûts liés aux essais d'accessibilité au service ; c) kosten voor het testen van een dienst op toegankelijkheid;
d) coûts liés à l'établissement de la documentation. d) kosten met betrekking tot het samenstellen van documentatie.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 juin 2025.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 28 juni 2025.

Art. 8.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

Art. 8.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2023. Gegeven te Brussel, 13 september 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^