Arrêté royal modifiant les articles 225, 228, 229 et introduisant un article 228/1 dans l'AR/CIR92 | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 225, 228, 229 en tot invoeging van een artikel 228/1 in het KB/WIB 92 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 13 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant les articles 225, 228, 229 et introduisant un article 228/1 dans l'AR/CIR92 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 444, modifié par | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 13 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 225, 228, 229 en tot invoeging van een artikel 228/1 in het KB/WIB 92 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 444, |
l'article 109 de la Loi du 27 juin 2021 portant des dispositions | gewijzigd door artikel 109 van de Wet van 27 juni 2021 houdende |
fiscales diverses et modifiant la loi du 18 septembre 2017 relative à | diverse fiscale bepalingen en tot wijziging van de wet van 18 |
la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du | september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de |
terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces et modifié | financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van |
dernièrement par l'article 25 de la Loi du 22 mars 2022 portant | contanten en laatstelijk gewijzigd door artikel 25 van de Wet van 28 |
réduction de charges sur le travail ; | maart 2022 houdende verlaging van lasten op arbeid; |
Vu l'AR/CIR 92 ; | Gelet op het KB/WIB 92; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 juin 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
gegeven op 19 juni 2022; | |
Vu l'avis n° 71.746/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2022, en | Gelet op advies nr. 71.746/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du ministre des Finances, | Op voordracht van de minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 225 de l'AR/CIR 92 est remplacé par ce qui suit |
Artikel 1.Artikel 225 van het KB/WIB 92 wordt vervangen als volgt: |
: " Art. 225.L'échelle des accroissements d'impôt applicables en cas |
" Art. 225.De schaal van de belastingverhogingen bij niet-aangifte of |
d'absence de déclaration ou de déclaration tardive, autre qu'en | laattijdige aangifte, andere dan inzake roerende voorheffing en |
matière de précomptes mobilier et professionnel, est fixée comme suit : | bedrijfsvoorheffing, wordt als volgt vastgesteld: |
Tableau | Tabel |
Aard van de overtredingen | Aard van de overtredingen |
Nature des infractions | Nature des infractions |
Verhogingen | Verhogingen |
Accroissements | Accroissements |
A. Niet-aangifte of laattijdige aangifte te wijten aan omstandigheden | A. Niet-aangifte of laattijdige aangifte te wijten aan omstandigheden |
onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige: | onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige: |
Nihil | Nihil |
A. Absence de déclaration ou déclaration tardive due à des | A. Absence de déclaration ou déclaration tardive due à des |
circonstances indépendantes de la volonté du contribuable : | circonstances indépendantes de la volonté du contribuable : |
Néant | Néant |
B. Niet-aangifte of laattijdige aangifte zonder het opzet de belasting | B. Niet-aangifte of laattijdige aangifte zonder het opzet de belasting |
te ontduiken: | te ontduiken: |
- 1e overtreding (zonder inachtneming van de in A vermelde gevallen | - 1e overtreding (zonder inachtneming van de in A vermelde gevallen |
van niet-aangifte of laattijdige aangifte): | van niet-aangifte of laattijdige aangifte): |
10 % | 10 % |
- 2e overtreding: | - 2e overtreding: |
20 % | 20 % |
- 3e overtreding: | - 3e overtreding: |
30 % | 30 % |
Vanaf de 4e overtreding worden de overtredingen van deze aard bij C | Vanaf de 4e overtreding worden de overtredingen van deze aard bij C |
ingedeeld en als zodanig bestraft. | ingedeeld en als zodanig bestraft. |
B. Absence de déclaration ou déclaration tardive sans intention | B. Absence de déclaration ou déclaration tardive sans intention |
d'éluder l'impôt : | d'éluder l'impôt : |
- 1ère infraction (sans tenir compte des absences de déclaration ou | - 1ère infraction (sans tenir compte des absences de déclaration ou |
des déclarations tardives visées sub A) : | des déclarations tardives visées sub A) : |
10 % | 10 % |
- 2e infraction : | - 2e infraction : |
20 % | 20 % |
- 3e infraction : | - 3e infraction : |
30 % | 30 % |
A partir de la 4e infraction, les infractions de cette nature sont | A partir de la 4e infraction, les infractions de cette nature sont |
classées sub C et sanctionnées comme telles. | classées sub C et sanctionnées comme telles. |
C. Niet-aangifte of laattijdige aangifte met het opzet de belasting te | C. Niet-aangifte of laattijdige aangifte met het opzet de belasting te |
ontduiken: | ontduiken: |
- 1e overtreding: | - 1e overtreding: |
50 % | 50 % |
- 2e overtreding: | - 2e overtreding: |
100 % | 100 % |
- 3e overtreding en volgende overtredingen: | - 3e overtreding en volgende overtredingen: |
200 % | 200 % |
C. Absence de déclaration ou déclaration tardive avec intention | C. Absence de déclaration ou déclaration tardive avec intention |
d'éluder l'impôt : | d'éluder l'impôt : |
- 1ère infraction : | - 1ère infraction : |
50 % | 50 % |
- 2e infraction : | - 2e infraction : |
100 % | 100 % |
- 3e infraction et infractions suivantes : | - 3e infraction et infractions suivantes : |
200 % | 200 % |
D. Niet-aangifte of laattijdige aangifte gepaard gaande met ofwel | D. Niet-aangifte of laattijdige aangifte gepaard gaande met ofwel |
onjuistheid of verzwijging door valsheid of gebruik van valse stukken | onjuistheid of verzwijging door valsheid of gebruik van valse stukken |
tijdens de verificatie van de belastingtoestand, ofwel met een | tijdens de verificatie van de belastingtoestand, ofwel met een |
omkoping of een poging tot omkopen van ambtenaren: | omkoping of een poging tot omkopen van ambtenaren: |
in alle gevallen: | in alle gevallen: |
200 % | 200 % |
D. Absence de déclaration ou déclaration tardive accompagnée soit | D. Absence de déclaration ou déclaration tardive accompagnée soit |
d'une inexactitude ou omission par faux ou d'un usage de faux au cours | d'une inexactitude ou omission par faux ou d'un usage de faux au cours |
de la vérification de la situation fiscale, soit d'une corruption ou | de la vérification de la situation fiscale, soit d'une corruption ou |
d'une tentative de corruption de fonctionnaire : | d'une tentative de corruption de fonctionnaire : |
dans tous les cas : | dans tous les cas : |
200 % | 200 % |
Art. 2.Dans l'article 228, alinéa 1er, du même arrêté, les mots ", de |
Art. 2.In artikel 228, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
déclaration tardive" sont insérés entre les mots "en cas d'absence de | woorden ", bij laattijdige aangifte" ingevoegd tussen de woorden "bij |
déclaration" et "ou en cas de déclaration incomplète ou inexacte". | niet-aangifte" en "of bij onvolledige of onjuiste aangifte". |
Art. 3.Dans le même arrêté il est inséré un article 228/1 rédigé |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 228/1 ingevoegd |
comme suit : | luidende: |
" Art. 228/1.Par dérogation à l'article 228, l'échelle des |
" Art. 228/1.In afwijking van artikel 228, de schaal van de |
accroissements d'impôts applicable en cas de déclaration inexacte | belastingverhogingen in geval van een onjuiste aangifte die aanleiding |
ayant donné lieu à une dispense de versement du précompte | |
professionnel visée au titre 6, chapitre 1er, section 4, sous-section | heeft gegeven tot een in titel 6, hoofdstuk 1, afdeling 4, |
3 du Code des impôts sur les revenus 1992 est fixée comme suit : | onderafdeling 3 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
bedoelde vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing wordt | |
als volgt vastgesteld: | |
Tableau | Tabel |
Aard van de overtredingen | Aard van de overtredingen |
Nature des infractions | Nature des infractions |
Verhogingen | Verhogingen |
Accroissements | Accroissements |
A. Overtreding te wijten aan omstandigheden onafhankelijk van de wil | A. Overtreding te wijten aan omstandigheden onafhankelijk van de wil |
van de belastingschuldige: | van de belastingschuldige: |
Nihil | Nihil |
A. Infraction due à des circonstances indépendantes de la volonté du | A. Infraction due à des circonstances indépendantes de la volonté du |
redevable : | redevable : |
Néant | Néant |
B. Overtreding zonder het opzet de belasting te ontduiken: | B. Overtreding zonder het opzet de belasting te ontduiken: |
- 1e overtreding | - 1e overtreding |
10 % | 10 % |
- 2e overtreding: | - 2e overtreding: |
20 % | 20 % |
- 3e overtreding: | - 3e overtreding: |
30 % | 30 % |
Vanaf de 4e overtreding worden de overtredingen van deze aard bij C | Vanaf de 4e overtreding worden de overtredingen van deze aard bij C |
ingedeeld en als zodanig bestraft. | ingedeeld en als zodanig bestraft. |
B. Infraction sans intention d'éluder l'impôt : | B. Infraction sans intention d'éluder l'impôt : |
- 1ère infraction : | - 1ère infraction : |
10 % | 10 % |
- 2e infraction : | - 2e infraction : |
20 % | 20 % |
- 3e infraction : | - 3e infraction : |
30 % | 30 % |
A partir de la 4e infraction, les infractions de cette nature sont | A partir de la 4e infraction, les infractions de cette nature sont |
classées sub C et sanctionnées comme telles. | classées sub C et sanctionnées comme telles. |
C. Overtreding met het opzet de belasting te ontduiken: | C. Overtreding met het opzet de belasting te ontduiken: |
- 1e overtreding: | - 1e overtreding: |
50 % | 50 % |
- 2e en 3e overtreding: | - 2e en 3e overtreding: |
75 % | 75 % |
- 4e en 5e overtreding: | - 4e en 5e overtreding: |
100 % | 100 % |
- 6e en 7e overtreding: | - 6e en 7e overtreding: |
150 % | 150 % |
- 8e overtreding en volgende overtredingen: | - 8e overtreding en volgende overtredingen: |
200 % | 200 % |
C. Infraction avec intention d'éluder l'impôt : | C. Infraction avec intention d'éluder l'impôt : |
- 1ère infraction : | - 1ère infraction : |
50 % | 50 % |
- 2e et 3e infractions : | - 2e et 3e infractions : |
75 % | 75 % |
- 4e et 5e infractions : | - 4e et 5e infractions : |
100 % | 100 % |
- 6e et 7e infractions : | - 6e et 7e infractions : |
150 % | 150 % |
- 8e infraction et infractions suivantes : | - 8e infraction et infractions suivantes : |
200 % | 200 % |
D. Overtreding gepaard gaande met valsheid of gebruik van valse | D. Overtreding gepaard gaande met valsheid of gebruik van valse |
stukken of | stukken of |
met een omkoping of een poging tot omkopen van ambtenaren: in alle | met een omkoping of een poging tot omkopen van ambtenaren: in alle |
gevallen: | gevallen: |
200 % | 200 % |
D. Infraction accompagnée de faux ou d'un usage de faux ou d'une | D. Infraction accompagnée de faux ou d'un usage de faux ou d'une |
corruption | corruption |
ou d'une tentative de corruption de fonctionnaire : dans tous les cas | ou d'une tentative de corruption de fonctionnaire : dans tous les cas |
: | : |
200 % | 200 % |
Voor de vaststelling van het toe te passen percent van de | |
Pour la détermination du pourcentage d'accroissements d'impôt à | belastingverhogingen worden de vorige overtredingen die bedoeld zijn |
appliquer, les infractions antérieures visées sub B et C sont | in B en C niet in aanmerking genomen wanneer geen enkele overtreding |
négligées si aucune infraction en matière de déclaration et de | inzake aangifte en betaling van de bedrijfsvoorheffing, afzonderlijk |
paiement des précomptes professionnel, envisagés distinctement, n'est | |
sanctionnée pour 4 échéances mensuelles, trimestrielles ou annuelles | beschouwd, is bestraft voor 4 opeenvolgende maandelijkse, |
consécutives.". | driemaandelijkse of jaarlijkse vervaldagen.". |
Art. 4.Dans l'article 229 du même arrêté, les mots "226 et 228" sont |
Art. 4.In artikel 229 van hetzelfde besluit worden de worden "226 en |
remplacés par les mots "226, 228 et 228/1". | 228" vervangen door de worden "226, 228 en 228/1". |
Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2022. | Gegeven te Brussel, 13 september 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |