| Arrêté royal modifiant les articles 225, 228, 229 et introduisant un article 228/1 dans l'AR/CIR92 | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 225, 228, 229 en tot invoeging van een artikel 228/1 in het KB/WIB 92 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 13 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant les articles 225, 228, 229 et introduisant un article 228/1 dans l'AR/CIR92 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 444, modifié par | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 13 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 225, 228, 229 en tot invoeging van een artikel 228/1 in het KB/WIB 92 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 444, |
| l'article 109 de la Loi du 27 juin 2021 portant des dispositions | gewijzigd door artikel 109 van de Wet van 27 juni 2021 houdende |
| fiscales diverses et modifiant la loi du 18 septembre 2017 relative à | diverse fiscale bepalingen en tot wijziging van de wet van 18 |
| la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du | september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de |
| terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces et modifié | financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van |
| dernièrement par l'article 25 de la Loi du 22 mars 2022 portant | contanten en laatstelijk gewijzigd door artikel 25 van de Wet van 28 |
| réduction de charges sur le travail ; | maart 2022 houdende verlaging van lasten op arbeid; |
| Vu l'AR/CIR 92 ; | Gelet op het KB/WIB 92; |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 juin 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
| gegeven op 19 juni 2022; | |
| Vu l'avis n° 71.746/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2022, en | Gelet op advies nr. 71.746/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juli |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur proposition du ministre des Finances, | Op voordracht van de minister van Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 225 de l'AR/CIR 92 est remplacé par ce qui suit |
Artikel 1.Artikel 225 van het KB/WIB 92 wordt vervangen als volgt: |
| : " Art. 225.L'échelle des accroissements d'impôt applicables en cas |
" Art. 225.De schaal van de belastingverhogingen bij niet-aangifte of |
| d'absence de déclaration ou de déclaration tardive, autre qu'en | laattijdige aangifte, andere dan inzake roerende voorheffing en |
| matière de précomptes mobilier et professionnel, est fixée comme suit : | bedrijfsvoorheffing, wordt als volgt vastgesteld: |
| Tableau | Tabel |
| Aard van de overtredingen | Aard van de overtredingen |
| Nature des infractions | Nature des infractions |
| Verhogingen | Verhogingen |
| Accroissements | Accroissements |
| A. Niet-aangifte of laattijdige aangifte te wijten aan omstandigheden | A. Niet-aangifte of laattijdige aangifte te wijten aan omstandigheden |
| onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige: | onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige: |
| Nihil | Nihil |
| A. Absence de déclaration ou déclaration tardive due à des | A. Absence de déclaration ou déclaration tardive due à des |
| circonstances indépendantes de la volonté du contribuable : | circonstances indépendantes de la volonté du contribuable : |
| Néant | Néant |
| B. Niet-aangifte of laattijdige aangifte zonder het opzet de belasting | B. Niet-aangifte of laattijdige aangifte zonder het opzet de belasting |
| te ontduiken: | te ontduiken: |
| - 1e overtreding (zonder inachtneming van de in A vermelde gevallen | - 1e overtreding (zonder inachtneming van de in A vermelde gevallen |
| van niet-aangifte of laattijdige aangifte): | van niet-aangifte of laattijdige aangifte): |
| 10 % | 10 % |
| - 2e overtreding: | - 2e overtreding: |
| 20 % | 20 % |
| - 3e overtreding: | - 3e overtreding: |
| 30 % | 30 % |
| Vanaf de 4e overtreding worden de overtredingen van deze aard bij C | Vanaf de 4e overtreding worden de overtredingen van deze aard bij C |
| ingedeeld en als zodanig bestraft. | ingedeeld en als zodanig bestraft. |
| B. Absence de déclaration ou déclaration tardive sans intention | B. Absence de déclaration ou déclaration tardive sans intention |
| d'éluder l'impôt : | d'éluder l'impôt : |
| - 1ère infraction (sans tenir compte des absences de déclaration ou | - 1ère infraction (sans tenir compte des absences de déclaration ou |
| des déclarations tardives visées sub A) : | des déclarations tardives visées sub A) : |
| 10 % | 10 % |
| - 2e infraction : | - 2e infraction : |
| 20 % | 20 % |
| - 3e infraction : | - 3e infraction : |
| 30 % | 30 % |
| A partir de la 4e infraction, les infractions de cette nature sont | A partir de la 4e infraction, les infractions de cette nature sont |
| classées sub C et sanctionnées comme telles. | classées sub C et sanctionnées comme telles. |
| C. Niet-aangifte of laattijdige aangifte met het opzet de belasting te | C. Niet-aangifte of laattijdige aangifte met het opzet de belasting te |
| ontduiken: | ontduiken: |
| - 1e overtreding: | - 1e overtreding: |
| 50 % | 50 % |
| - 2e overtreding: | - 2e overtreding: |
| 100 % | 100 % |
| - 3e overtreding en volgende overtredingen: | - 3e overtreding en volgende overtredingen: |
| 200 % | 200 % |
| C. Absence de déclaration ou déclaration tardive avec intention | C. Absence de déclaration ou déclaration tardive avec intention |
| d'éluder l'impôt : | d'éluder l'impôt : |
| - 1ère infraction : | - 1ère infraction : |
| 50 % | 50 % |
| - 2e infraction : | - 2e infraction : |
| 100 % | 100 % |
| - 3e infraction et infractions suivantes : | - 3e infraction et infractions suivantes : |
| 200 % | 200 % |
| D. Niet-aangifte of laattijdige aangifte gepaard gaande met ofwel | D. Niet-aangifte of laattijdige aangifte gepaard gaande met ofwel |
| onjuistheid of verzwijging door valsheid of gebruik van valse stukken | onjuistheid of verzwijging door valsheid of gebruik van valse stukken |
| tijdens de verificatie van de belastingtoestand, ofwel met een | tijdens de verificatie van de belastingtoestand, ofwel met een |
| omkoping of een poging tot omkopen van ambtenaren: | omkoping of een poging tot omkopen van ambtenaren: |
| in alle gevallen: | in alle gevallen: |
| 200 % | 200 % |
| D. Absence de déclaration ou déclaration tardive accompagnée soit | D. Absence de déclaration ou déclaration tardive accompagnée soit |
| d'une inexactitude ou omission par faux ou d'un usage de faux au cours | d'une inexactitude ou omission par faux ou d'un usage de faux au cours |
| de la vérification de la situation fiscale, soit d'une corruption ou | de la vérification de la situation fiscale, soit d'une corruption ou |
| d'une tentative de corruption de fonctionnaire : | d'une tentative de corruption de fonctionnaire : |
| dans tous les cas : | dans tous les cas : |
| 200 % | 200 % |
Art. 2.Dans l'article 228, alinéa 1er, du même arrêté, les mots ", de |
Art. 2.In artikel 228, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
| déclaration tardive" sont insérés entre les mots "en cas d'absence de | woorden ", bij laattijdige aangifte" ingevoegd tussen de woorden "bij |
| déclaration" et "ou en cas de déclaration incomplète ou inexacte". | niet-aangifte" en "of bij onvolledige of onjuiste aangifte". |
Art. 3.Dans le même arrêté il est inséré un article 228/1 rédigé |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 228/1 ingevoegd |
| comme suit : | luidende: |
| " Art. 228/1.Par dérogation à l'article 228, l'échelle des |
" Art. 228/1.In afwijking van artikel 228, de schaal van de |
| accroissements d'impôts applicable en cas de déclaration inexacte | belastingverhogingen in geval van een onjuiste aangifte die aanleiding |
| ayant donné lieu à une dispense de versement du précompte | |
| professionnel visée au titre 6, chapitre 1er, section 4, sous-section | heeft gegeven tot een in titel 6, hoofdstuk 1, afdeling 4, |
| 3 du Code des impôts sur les revenus 1992 est fixée comme suit : | onderafdeling 3 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
| bedoelde vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing wordt | |
| als volgt vastgesteld: | |
| Tableau | Tabel |
| Aard van de overtredingen | Aard van de overtredingen |
| Nature des infractions | Nature des infractions |
| Verhogingen | Verhogingen |
| Accroissements | Accroissements |
| A. Overtreding te wijten aan omstandigheden onafhankelijk van de wil | A. Overtreding te wijten aan omstandigheden onafhankelijk van de wil |
| van de belastingschuldige: | van de belastingschuldige: |
| Nihil | Nihil |
| A. Infraction due à des circonstances indépendantes de la volonté du | A. Infraction due à des circonstances indépendantes de la volonté du |
| redevable : | redevable : |
| Néant | Néant |
| B. Overtreding zonder het opzet de belasting te ontduiken: | B. Overtreding zonder het opzet de belasting te ontduiken: |
| - 1e overtreding | - 1e overtreding |
| 10 % | 10 % |
| - 2e overtreding: | - 2e overtreding: |
| 20 % | 20 % |
| - 3e overtreding: | - 3e overtreding: |
| 30 % | 30 % |
| Vanaf de 4e overtreding worden de overtredingen van deze aard bij C | Vanaf de 4e overtreding worden de overtredingen van deze aard bij C |
| ingedeeld en als zodanig bestraft. | ingedeeld en als zodanig bestraft. |
| B. Infraction sans intention d'éluder l'impôt : | B. Infraction sans intention d'éluder l'impôt : |
| - 1ère infraction : | - 1ère infraction : |
| 10 % | 10 % |
| - 2e infraction : | - 2e infraction : |
| 20 % | 20 % |
| - 3e infraction : | - 3e infraction : |
| 30 % | 30 % |
| A partir de la 4e infraction, les infractions de cette nature sont | A partir de la 4e infraction, les infractions de cette nature sont |
| classées sub C et sanctionnées comme telles. | classées sub C et sanctionnées comme telles. |
| C. Overtreding met het opzet de belasting te ontduiken: | C. Overtreding met het opzet de belasting te ontduiken: |
| - 1e overtreding: | - 1e overtreding: |
| 50 % | 50 % |
| - 2e en 3e overtreding: | - 2e en 3e overtreding: |
| 75 % | 75 % |
| - 4e en 5e overtreding: | - 4e en 5e overtreding: |
| 100 % | 100 % |
| - 6e en 7e overtreding: | - 6e en 7e overtreding: |
| 150 % | 150 % |
| - 8e overtreding en volgende overtredingen: | - 8e overtreding en volgende overtredingen: |
| 200 % | 200 % |
| C. Infraction avec intention d'éluder l'impôt : | C. Infraction avec intention d'éluder l'impôt : |
| - 1ère infraction : | - 1ère infraction : |
| 50 % | 50 % |
| - 2e et 3e infractions : | - 2e et 3e infractions : |
| 75 % | 75 % |
| - 4e et 5e infractions : | - 4e et 5e infractions : |
| 100 % | 100 % |
| - 6e et 7e infractions : | - 6e et 7e infractions : |
| 150 % | 150 % |
| - 8e infraction et infractions suivantes : | - 8e infraction et infractions suivantes : |
| 200 % | 200 % |
| D. Overtreding gepaard gaande met valsheid of gebruik van valse | D. Overtreding gepaard gaande met valsheid of gebruik van valse |
| stukken of | stukken of |
| met een omkoping of een poging tot omkopen van ambtenaren: in alle | met een omkoping of een poging tot omkopen van ambtenaren: in alle |
| gevallen: | gevallen: |
| 200 % | 200 % |
| D. Infraction accompagnée de faux ou d'un usage de faux ou d'une | D. Infraction accompagnée de faux ou d'un usage de faux ou d'une |
| corruption | corruption |
| ou d'une tentative de corruption de fonctionnaire : dans tous les cas | ou d'une tentative de corruption de fonctionnaire : dans tous les cas |
| : | : |
| 200 % | 200 % |
| Voor de vaststelling van het toe te passen percent van de | |
| Pour la détermination du pourcentage d'accroissements d'impôt à | belastingverhogingen worden de vorige overtredingen die bedoeld zijn |
| appliquer, les infractions antérieures visées sub B et C sont | in B en C niet in aanmerking genomen wanneer geen enkele overtreding |
| négligées si aucune infraction en matière de déclaration et de | inzake aangifte en betaling van de bedrijfsvoorheffing, afzonderlijk |
| paiement des précomptes professionnel, envisagés distinctement, n'est | |
| sanctionnée pour 4 échéances mensuelles, trimestrielles ou annuelles | beschouwd, is bestraft voor 4 opeenvolgende maandelijkse, |
| consécutives.". | driemaandelijkse of jaarlijkse vervaldagen.". |
Art. 4.Dans l'article 229 du même arrêté, les mots "226 et 228" sont |
Art. 4.In artikel 229 van hetzelfde besluit worden de worden "226 en |
| remplacés par les mots "226, 228 et 228/1". | 228" vervangen door de worden "226, 228 en 228/1". |
Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2022. | Gegeven te Brussel, 13 september 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |