Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/09/2018
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à l'Organisation mondiale de la santé animale anciennement dénommée "Office International des Epizooties" "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à l'Organisation mondiale de la santé animale anciennement dénommée "Office International des Epizooties" Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018 aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid vroeger "Office International des Epizooties" genoemd
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal déterminant la contribution 13 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à 2018 aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid vroeger "Office
l'Organisation mondiale de la santé animale anciennement dénommée
"Office International des Epizooties" (OIE) International des Epizooties" (OIE) genoemd
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.54.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.54.0;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations 2018; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1er; verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de toelagen, artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124;
Considérant la loi du 21 novembre 1927 portant approbation de Overwegende de wet van 21 november 1927 tot goedkeuring der
l'Arrangement international, pour la création, à Paris, d'un Office internationale overeenkomst voor het oprichten te Parijs, van een
international des épizooties, signé à Paris, le 25 janvier 1924; Internationaal Bureel, der veeziekten, ondertekend te Parijs, op 25 januari 1924;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution de cent soixante-quatre mille quatre

Artikel 1.Een bijdrage van honderd en vierenzestig duizend en

cent et vingt euros (164.420 euros) à imputer à charge du crédit vierhonderd twintig euro (164.420 euro) aan te rekenen op het krediet
inscrit sur l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01 du budget du Service voorzien op het budgettair adres 25.54.03.3540.01 van de begroting van
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement pour l'année budgétaire 2018 est allouée à Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2018 wordt
l'Organisation mondiale de la santé animale à titre de contribution de toegekend aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid als
l'autorité fédérale belge pour l'année 2018. bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer:
Bank : Crédit industriel et commercial Bank: Crédit industriel et commercial
Branch Name : CIC-O-PARIS-PRONY Branch Name: CIC-O-PARIS-PRONY
Bank Code : N° 30066 Bank Code: N° 30066
Branch Code : N° 10141 Branch Code: N° 10141
Account : N° 00010308807-38 Account: N° 00010308807-38
Account Name : Office International des épizooties Account Name: Office International des epizooties
SWIFT : CMCIFRPP SWIFT: CMCIFRPP
N° IBAN : FR76 3006 6101 4100 0103 0880 7 38. N° IBAN: FR76 3006 6101 4100 0103 0880 7 38.

Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant

Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende

organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het OIE worden
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'OIE au service terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het
Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 bankrekeningnummer BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post
1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten".
nom de « recettes diverses ».

Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à

Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar

l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde :
Service Budget et Contrôle de la Gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation, bloc 2 Eurostation, blok 2
Place Victor Horta 40, bte 10 Victor Hortaplein 40, bus 10
1060 Bruxelles. 1060 Brussel.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 septembre 2018 Brussel, 13 september 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^