← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à l'Organisation mondiale de la santé animale anciennement dénommée "Office International des Epizooties" "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à l'Organisation mondiale de la santé animale anciennement dénommée "Office International des Epizooties" | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018 aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid vroeger "Office International des Epizooties" genoemd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal déterminant la contribution | 13 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à | 2018 aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid vroeger "Office |
l'Organisation mondiale de la santé animale anciennement dénommée | |
"Office International des Epizooties" (OIE) | International des Epizooties" (OIE) genoemd |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.54.0; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.54.0; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | 2018; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1er; | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | toelagen, artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; |
Considérant la loi du 21 novembre 1927 portant approbation de | Overwegende de wet van 21 november 1927 tot goedkeuring der |
l'Arrangement international, pour la création, à Paris, d'un Office | internationale overeenkomst voor het oprichten te Parijs, van een |
international des épizooties, signé à Paris, le 25 janvier 1924; | Internationaal Bureel, der veeziekten, ondertekend te Parijs, op 25 januari 1924; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution de cent soixante-quatre mille quatre |
Artikel 1.Een bijdrage van honderd en vierenzestig duizend en |
cent et vingt euros (164.420 euros) à imputer à charge du crédit | vierhonderd twintig euro (164.420 euro) aan te rekenen op het krediet |
inscrit sur l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01 du budget du Service | voorzien op het budgettair adres 25.54.03.3540.01 van de begroting van |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement pour l'année budgétaire 2018 est allouée à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2018 wordt |
l'Organisation mondiale de la santé animale à titre de contribution de | toegekend aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid als |
l'autorité fédérale belge pour l'année 2018. | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018. |
Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: |
Bank : Crédit industriel et commercial | Bank: Crédit industriel et commercial |
Branch Name : CIC-O-PARIS-PRONY | Branch Name: CIC-O-PARIS-PRONY |
Bank Code : N° 30066 | Bank Code: N° 30066 |
Branch Code : N° 10141 | Branch Code: N° 10141 |
Account : N° 00010308807-38 | Account: N° 00010308807-38 |
Account Name : Office International des épizooties | Account Name: Office International des epizooties |
SWIFT : CMCIFRPP | SWIFT: CMCIFRPP |
N° IBAN : FR76 3006 6101 4100 0103 0880 7 38. | N° IBAN: FR76 3006 6101 4100 0103 0880 7 38. |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | |
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du | benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het OIE worden |
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'OIE au service | terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst |
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het |
Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 | bankrekeningnummer BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post |
1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au | (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". |
nom de « recettes diverses ». Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de | het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : | van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : |
Service Budget et Contrôle de la Gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation, bloc 2 | Eurostation, blok 2 |
Place Victor Horta 40, bte 10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
1060 Bruxelles. | 1060 Brussel. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 septembre 2018 | Brussel, 13 september 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |