Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/09/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article 12 des statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article 12 des statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikel 12 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 novembre 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
12 des statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, wijziging van artikel 12 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal
pâtisserie et salons de consommation annexés" (1) Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958, concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanzekerheid; inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
12 des statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, wijziging van artikel 12 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal
pâtisserie et salons de consommation annexés". Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een
banketbakkerij".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Kos, le 13 septembre 2004. Gegeven te Kos, 13 september 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 januari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 5 novembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003
Modification de l'article 12 des statuts du "Fonds social et de Wijziging van artikel 12 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal
garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een
annexés" (Convention enregistrée le 12 décembre 2003 sous le numéro banketbakkerij" (Overeenkomst geregistreerd op 12 december 2003 onder
69045/CO/118) het nummer 69045/CO/118)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries, des op de werkgevers en op de arbeiders van de bakkerijen, de
pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke
immédiate à très court délai de conservation et des salons de consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een
consommation annexés à une pâtisserie. banketbakkerij.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.

Art. 2.L'article 12 des statuts du "Fonds social et de garantie de la

Art. 2.Artikel 12 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds

voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een
boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés", repris banketbakkerij", opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van
dans la convention collective de travail du 17 janvier 2002 modifiant 17 januari 2002 tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en
les statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij
pâtisserie et salons de consommation annexés" (arrêté royal du 11 een banketbakkerij" (koninklijk besluit van 11 september 2003,
septembre 2003, Moniteur belge du 17 octobre 2003), est remplacé par Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2003), wordt vervangen door de
les dispositions suivantes : volgende bepalingen :
« § 1er. Du 1er janvier 2004 jusqu'au 31 mars 2004, la cotisation des « § 1. Van 1 januari 2004 tot 31 maart 2004, wordt de bijdrage van de
employeurs est fixée à 0,90 p.c. des salaires déclarés à l'Office werkgevers vastgesteld op 0,90 pct. van de lonen aangegeven aan de
national de Sécurité sociale, destinée au "Fonds social et de garantie Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg- en
de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés". Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij
Du 1er avril 2004 jusqu'au 30 juin 2004, la cotisation des employeurs een banketbakkerij". Vanaf 1 april 2004 en tot 30 juni 2004, wordt de bijdrage van de
est fixée à 0,85 p.c. des salaires déclarés à l'Office national de werkgevers vastgesteld op 0,85 pct. van de lonen aangegeven aan de
Sécurité sociale, destinée au "Fonds social et de garantie de la Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg- en
boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés". Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij
een banketbakkerij".
A partir du 1er juillet 2004 et pour une durée indéterminée, la Vanaf 1 juli 2004 en voor onbepaalde duur, wordt de bijdrage van de
cotisation des employeurs est fixée à 0,80 p.c. des salaires déclarés werkgevers vastgesteld op 0,80 pct. van de lonen aangegeven aan de
à l'Office national de sécurité sociale, destinée au "Fonds social et Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg- en
de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij
annexés". een banketbakkerij".
§ 2. Les cotisations suivantes sont perçues pour l'Institut de § 2. De volgende bijdragen worden geïnd voor het Instituut voor
Formation professionnelle de l'Industrie alimentaire, ci-après dénommé Professionele Vorming van de Voedingsnijverheid, hierna genoemd
"I.F.P" : "I.P.V.":
- du 1er janvier 2004 jusqu'au 31 mars 2004, la cotisation des - vanaf 1 januari 2004 tot 31 maart 2004, wordt de bijdrage van de
employeurs est fixée à 0,30 p.c. des salaires déclarés à l'Office werkgevers vastgesteld op 0,30 pct. van de lonen aangegeven aan de
national de Sécurité sociale; Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
- du 1er avril 2004 et pour une durée indéterminée, la cotisation des - vanaf 1 april 2004 en voor onbepaalde duur, wordt de bijdrage van de
employeurs est fixée à 0,10 p.c. des salaires déclarés à l'Office werkgevers vastgesteld op 0,10 pct. van de lonen aangegeven aan de
national de Sécurité sociale. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
§ 3. Les cotisations suivantes sont perçues pour le "Fonds social et § 3. De volgende bijdragen worden geïnd voor het "Waarborg- en Sociaal
de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een
annexés" pour le financement des initiatives de formation et d'emploi banketbakkerij" voor de financiering van de vormings- en
du personnel du secteur : tewerkstellingsinitiatieven van het personeel van de sector :
- du 1er janvier 2004 jusqu'au 31 mars 2004, la cotisation des - vanaf 1 januari 2004 tot 31 maart 2004, wordt de bijdrage van de
employeurs est fixée à 0,20 p.c. des salaires déclarés à l'Office werkgevers vastgesteld op 0,20 pct. van de lonen aangegeven aan de
national de Sécurité sociale; Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
- du 1er avril 2004 jusqu'au 30 juin 2004, la cotisation des - vanaf 1 april 2004 tot 30 juni 2004, wordt de bijdrage van de
employeurs est fixée à 0,05 p.c. des salaires déclarés à l'Office werkgevers vastgesteld op 0,05 pct. van de lonen aangegeven aan de
national de Sécurité sociale; Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
- à partir du 1er juillet 2004 et pour une durée indéterminée, la - vanaf 1 juli 2004 en voor onbepaalde duur, wordt de bijdrage van de
cotisation des employeurs est fixée à 0,10 p.c. des salaires déclarés werkgevers vastgesteld op 0,10 pct. van de lonen aangegeven aan de
à l'Office national de Sécurité sociale. » Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. »

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle januari 2004 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van
peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un de ondertekenende partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes
préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au président de la maanden, betekend per aangetekende brief, gericht aan de voorzitter
Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations y van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de erin
représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 septembre 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13
september 2004.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^