Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à la perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" agréés par la Communauté flamande, destinée à la formation et l'éducation des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" erkend door de Vlaamse Gemeenschap, bestemd voor de opleiding en vorming van risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 octobre 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen |
ateliers sociaux, relative à la perception d'une cotisation pour le | en de sociale werkplaatsen, betreffende de inning van een bijdrage |
"Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" agréés par | voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" |
la Communauté flamande, destinée à la formation et l'éducation des | erkend door de Vlaamse Gemeenschap, bestemd voor de opleiding en |
groupes à risque (1) | vorming van risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte |
travail adapté et les ateliers sociaux; | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2003, |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de |
ateliers sociaux, relative à la perception d'une cotisation pour le | sociale werkplaatsen, betreffende de inning van een bijdrage voor het |
"Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" agréés par | "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" erkend |
la Communauté flamande, destinée à la formation et l'éducation des | door de Vlaamse Gemeenschap, bestemd voor de opleiding en vorming van |
groupes à risque. | risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Kos, le 13 septembre 2004. | Gegeven te Kos, 13 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Convention collective de travail du 17 octobre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2003 |
Perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence | Inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
pour les ateliers sociaux" agréés par la Communauté flamande, destinée | sociale werkplaatsen" erkend door de Vlaamse Gemeenschap, bestemd voor |
à la formation et l'éducation des groupes à risque (Convention | de opleiding en vorming van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd |
enregistrée le 18 février 2004 sous le numéro 69895/CO/327) | op 18 februari 2004 onder het nummer 69895/CO/327) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs et employeurs des ateliers sociaux ressortissant à la | de werknemers en de werkgevers van de sociale werkplaatsen die |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | ressorteren onder het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen |
ateliers sociaux, qui sont agréés par la Communauté flamande. | en de sociale werkplaatsen, en die erkend zijn door de Vlaamse |
Par "travailleurs" on entend : aussi bien le personnel ouvrier que le | Gemeenschap. Met de "werknemers" wordt bedoeld : zowel arbeiders- als |
personnel employé. | bediendenpersoneel. |
Art. 2.En exécution de l'article 4 de la convention collective de |
Art. 2.In uitvoering van artikel 4 van de collectieve |
travail du 30 mai 2002 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence | arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 tot oprichting van een "Fonds voor |
pour les ateliers sociaux" et fixant ses statuts et de la convention | bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" en tot vaststelling |
collective de travail du 21 mai 2003 relative aux efforts de formation | van zijn statuten en de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei |
et éducation en faveur des groupes à risque, la perception d'une | 2003 inzake de inspanningen voor de vorming en opleiding ten behoeve |
cotisation patronale de 0,1 p.c. sur la rémunération brute du | van de risicogroepen wordt de inning van een werkgeversbijdrage van |
travailleur appartenant au secteur concerné est fixée. | |
Ce montant sera perçu par l'intermédiaire de l'Office national de | 0,1 pct. op het brutoloon van de werknemer uit de betrokken sector, |
sécurité sociale pour la période du 1er janvier 2004 au 31 décembre | vastgelegd. Dit bedrag wordt geïnd via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor |
2004 inclus. | de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2004. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2004 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2004. | januari 2004 en treedt buiten werking op 31 december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 septembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 |
september 2004. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |