Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 juin 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, | porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden |
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi | in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, |
de personnes appartenant aux groupes à risque (1) | betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden |
provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; | in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi | Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de |
de personnes appartenant aux groupes à risque. | tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Kos, le 13 septembre 2004. | Gegeven te Kos, 13 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
Convention collective de travail du 26 juin 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003 |
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque | Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen |
(Convention enregistrée le 10 décembre 2003 | (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2003 |
sous le numéro 68906/CO/102.05) | onder het nummer 68906/CO/102.05) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des | |
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de | alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die |
l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de | porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden |
Luxembourg et de Namur. | in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men : de werknemers en de werksters. |
Art. 2.Les entreprises du secteur qui ressortissent à la |
Art. 2.De ondernemingen van de sector die onder het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, | het openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, |
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, consacreront au moins | Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen ressorteren zullen ten minste |
0,10 p.c. par an de la masse salariale à l'Office national de Sécurité | 0,10 pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de |
sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur des | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en |
travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque. | tewerkstelling ten voordele van werknemers of werklozen die behoren |
tot de risicogroepen. | |
Art. 3.Le "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable |
Art. 3.Het "Fonds voor sociale vrede van de porseleinaarde- en |
du sud de la Belgique", institué par la convention collective de | zandgroeven van het zuiden van België", opgericht bij de collectieve |
travail des 14 avril 1986 et 26 janvier 1988, portant coordination des | arbeidsovereenkomst van 14 april 1986 en 26 januari 1988, houdende |
décisions et des conventions collectives de travail concernant les | coördinatie van de beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten |
statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de paix | betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Fonds |
sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique", | voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden |
rendue obligatoire par arrêté royal du 9 mai 1988, publié au Moniteur | van België" genoemd, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
belge du 24 juin 1988, gère les fonds. Il gère et utilise la | besluit van 9 mei 1988, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 24 |
cotisation pour la formation spécifique aux métiers des carrières de | juni 1988, beheert de gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan |
kaolin et de sable, d'après décision du comité de gestion. | voor de specifieke vorming voor de beroepen in de porseleinaarde- en |
zandgroeven, volgens beslissing van het beheerscomité. | |
Art. 4.Pour le secteur, à partir du 1er juillet 2003 et pendant toute la durée de la présente convention, il y a une cotisation de 0,10 p.c. à verser à l'Office national de Sécurité sociale pour les groupes à risque. L'Office national de Sécurité sociale doit les ristourner au fonds de sécurité d'existence. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2003 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 septembre 2004. La Ministre de l'Emploi, |
Art. 4.Voor de sector is er een bijdrage van 0,10 pct. vanaf 1 juli 2003 en voor de hele duur van deze overeenkomst, die voor de risicogroepen moet worden gestort aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor bestaanszekerheid terug storten. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003 en treedt buiten werking op 31 december 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 september 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |