← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2003 portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2003 portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2003 houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2003 portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2003 houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création d'un Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting |
ministériel du renseignement et de la sécurité; | van een Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2003 portant désignation des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2003 houdende aanwijzing |
du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité; | van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos | veiligheid; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 19 juillet 2003 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 juli 2003 |
portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement | houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor |
et de la sécurité, sont apportées les modifications suivantes : | inlichting en veiligheid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « - M. D. Reynders, Vice-Premier Ministre et Ministre des | 1° de woorden « - de heer D. Reynders, Vice-Eerste Minister en |
Finances; » sont insérés après les mots « - Mme L. Onkelinx, Ministre | Minister van Financiën; » worden ingevoegd na de woorden « - Mevr. L. |
de la Justice; »; | Onkelinx, Minister van Justitie; »; |
2° les mots « - M. L. Michel, Ministre des Affaires étrangères; » sont | 2° de woorden « - de heer L. Michel, Minister van Buitenlandse Zaken; |
remplacés par les mots « - M. K. De Gucht, Ministre des Affaires | » worden vervangen door de woorden « - de heer K. De Gucht, Minister |
étrangères; ». | van Buitenlandse Zaken; »; |
3° les mots « - M. B. Anciaux, Ministre de la Mobilité et de | 3° de woorden « - de heer B. Anciaux, Minister van Mobiliteit en |
l'Economie sociale. » sont remplacés par les mots « - M. R. Landuyt, | Sociale Economie. » worden vervangen door de woorden « - de heer R. |
Ministre de la Mobilité. ».; | Landuyt, Minister van Mobiliteit. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 2004. |
Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Kos, le 13 septembre 2004. | Gegeven te Kos, 13 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |