← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail. - Aviation militaire "
Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail. - Aviation militaire | Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid. - Militaire luchtvaart |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE |
ECONOMIQUES MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | ZAKEN EN MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
13 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de | 13 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
Doyen d'honneur du Travail. - Aviation militaire | waardigheid van Eredeken van de Arbeid. - Militaire luchtvaart |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat | Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het |
général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; | Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; |
Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
officiels des insignes d'honneur du Travail; | nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut Royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk |
Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du | Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale |
Travail"; | Arbeidstentoonstellingen"; |
Vu l'avis du Comité Organisateur National compétent, donné le 15 mars 2001; | Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Organiserend Comité, gegeven op 15 maart 2001; |
Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut Royal | Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het |
des Elites du Travail de Belgique, donné le 3 juillet 2001; | Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, gegeven op 3 |
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de | juli 2001; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
l'Emploi, de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de la | Werkgelegenheid, van Onze Minister van Economie en van Onze Minister |
Défense, | van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La dignité de Doyen d'honneur du Travail est attribuée |
Artikel 1.De waardigheid van Eredeken van de Arbeid wordt toegekend |
aux personnes dénommées ci-après, qui sont réputées posséder les | aan de hieronder vermelde personen, die geacht worden de nodige |
qualités requises pour incarner les traditions et le prestige moral et | hoedanigheden te bezitten om de tradities, alsmede het moreel en het |
social de la profession ou de la fonction qu'elles exercent : | sociaal aanzien van hun beroep of functie te verpersoonlijken : De |
De Winter Jacques E.R.G., Nivelles. Schepers François L., | Winter, Jacques E.R.G., Nivelles. Schepers, François L., Maasmechelen. |
Maasmechelen. Van der Auwera Marcel L., Zonhoven. | Van der Auwera, Marcel L., Zonhoven. |
Art. 2.Cette mission leur est confiée pour une durée de cinq années. |
Art. 2.Deze opdracht wordt hen gegeven voor een termijn van vijf |
Elle peut prendre fin avant l'expiration de ce délai, si les | jaar. Zij kan een einde nemen vóór het verstrijken van die termijn, |
titulaires cessent d'exercer leurs activités professionnelles. | indien de titularissen ophouden hun beroepsactiviteiten uit te oefenen. |
Art. 3.Notre Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, Notre |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Werkgelegenheid behoort, |
Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions et Notre | Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren en |
Ministre de la Défense sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Onze Minister van Landsverdediging zijn, ieder wat hem betreft, belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 13 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |