Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/09/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant le statut du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant le statut du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van het statuut van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 13 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant le statut du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par l'arrêté MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 13 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van het statuut van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
royal n° 4 du 18 avril 1967; vervangen bij het koninklijk besluit nr. 4 van 18 april 1967;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment les articles 71 et 73; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 71 en 73;
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 relatif à l'application de certaines Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 betreffende de
dispositions réglementaires au personnel de l'Institut belge des toepassing van sommige verordeningsbepalingen op het personeel van het
services postaux et des télécommunications, notamment l'article 84; Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, inzonderheid op artikel 84;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 10 avril 1996; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 janvier april 1996; Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 27
1997; januari 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27
januari 1997;
Vu le protocole du Comité de secteur VIII du 19 mars 1998; Gelet op het protocol van het Sectorcomité VIII van 19 maart 1998;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications, Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 84, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 18 mars

Artikel 1.In artikel 84, eerste lid, van het koninklijk besluit van

1993 fixant le statut du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, sont apportées les modifications suivantes : « 1° pour vacances annuelles et jours fériés, pour des circonstances ou des convenances personnelles, pour examens médicaux prénatals, de maternité, parentaux, d'accueil en vue de la tutelle officieuse ainsi que de prophylaxie; 3° pour accomplir un stage ou une période d'essai dans un service public, pour être candidat aux élections légilatives ou provinciales ou pour motifs impérieux d'ordre familial; 4° pour promotion sociale et pour participer à des activités de formation; 5° pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique; 14° pour interruption de la carrière professionnelle et pour soins palliatifs; » « 15° pour accompagner et assister des handicapés et des malades au 18 maart 1993 tot vaststelling van het statuut van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° voor jaarlijkse vakantie en op de feestdagen, voor omstandigheden of persoonlijke aangelegenheden, voor prenatale medische onderzoeken, voor bevalling, voor ouderschap, voor opvang met het oog op adoptie of pleegvoogdij en als voorbehoedsmaatregel; 3° voor het vervullen van een stage- of proefperiode in een overheidsdienst, om kandidaat te zijn voor de parlements- of provincieraadsverkiezingen, of om dwingende redenen van familiaal belang; 4° voor sociale promotie en om deel te nemen aan opleidingsactiviteiten; 5° om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België; 14° voor loopbaanonderbreking en palliatief verlof; » « 15° voor het begeleiden en bijstaan van minder-validen en zieken
cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à tijdens georganiseerde vakantiereizen en -verblijven in het binnen- of
l'étranger; in het buitenland;
16° pour don de moëlle osseuse; 16° voor het afstaan van beenmerg;
17° pour départ anticipé à mi-temps; 17° voor halftijdse vervroegde uittreding;
18° pour accomplir à raison de quatre jours ouvrables par semaine, 18° om vier vijfde van de prestaties die hem normaal worden opgelegd
quatre cinquièmes des prestations qui lui sont normalement imposées. » te verrichten over vier werkdagen per week. »

Art. 2.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering

l'excécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1998. Gegeven te Brussel, 13 september 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^