← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Institut belge de Normalisation "
| Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Institut belge de Normalisation | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| 13 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant le cadre organique de | 13 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| l'Institut belge de Normalisation | personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
| du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
| Vu les avis motivés des 18 novembre 1997 et 2 juillet 1998 du comité | Gelet op de met redenen omklede adviezen van 18 november 1997 en 2 |
| juli 1998 van het basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor | |
| de concertation de base de l'Institut belge de Normalisation; | Normalisatie; Gelet op het advies van het directiecomité; |
| Vu l'avis du comité de direction; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van Onze Minister van |
| Vu l'avis du délégué de Notre Ministre des Finances, donné le 5 | Financiën, gegeven op 5 februari 1998; |
| février 1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 mai 1998; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 mei 1998; |
| Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 28 mai 1998; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 mei 1998; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Institut belge de |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor |
| Normalisation est fixé comme suit : | Normalisatie wordt vastgesteld als volgt : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| § 2. L'emploi mentionné ci-après est supprimé au départ de son | § 2. De hierna vermelde betrekking wordt afgeschaft bij het vertrek |
| titulaire : | van de titularis ervan : |
| Traducteur-réviseur ou traducteur-directeur . . . . . 1 | Vertaler-revisor of vertaler-directeur . . . . . 1 |
| L'emploi de traducteur-réviseur du § 1er ne peut être pourvu que | In de betrekking van vertaler-revisor van § 1 kan slechts worden |
| lorsque l'emploi de traducteur-réviseur ou de traducteur-directeur de | voorzien als de betrekking van vertaler-revisor of vertaler-directeur |
| l'alinéa 1er a été supprimé. | uit het eerste lid is afgeschaft. |
Art. 2.L'arrêté royal du 2 mai 1997 fixant le cadre organique de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 2 mei 1997 tot vaststelling van de |
| l'Institut belge de Normalisation est abrogé. | personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
| suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
| bekendgemaakt. | |
Art. 4.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1998. | Gegeven te Brussel, 13 september 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |