← Retour vers "Arrêté royal portant agrément d'institutions culturelles pour l'application de l'article 104, 3°, d, du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal portant agrément d'institutions culturelles pour l'application de l'article 104, 3°, d, du Code des impôts sur les revenus 1992 | Koninklijk besluit tot erkenning van culturele instellingen voor de toepassing van artikel 104, 3°, d, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
13 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal portant agrément d'institutions | 13 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot erkenning van culturele |
culturelles pour l'application de l'article 104, 3°, d, du Code des | instellingen voor de toepassing van artikel 104, 3°, d, van het |
impôts sur les revenus 1992 (1) | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 104, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
3°, d; | artikel 104, 3°, d; |
Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 58; | Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 58; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 1998; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 juillet 1998; | juni 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 juli 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende : |
- que le présent arrêté intervient en vue de déterminer l'immunité | - dat dit besluit medebepalend is voor de belastingvrijstelling, te |
fiscale à accorder aux libéralités faites en argent à des institutions | |
culturelles, au cours des années civiles 1996 à 2000; | verlenen voor giften in geld gedaan tijdens de kalenderjaren 1996 tot |
2000 aan culturele instellingen; | |
- que les institutions culturelles et les contribuables doivent en | - dat de culturele instellingen en de belastingplichtigen ter zake zo |
l'espèce être informés le plus rapidement possible; | spoedig mogelijk moeten worden ingelicht; |
- que le présent arrêté doit donc être pris sans retard; | - dat dit besluit dus onverwijld moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application de l'article 104, 3°, d, du Code des |
Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 104, 3°, d, van het Wetboek |
impôts sur les revenus 1992, sont agréées : | van de inkomstenbelastingen 1992, worden erkend : |
1° pour les années civiles 1996, 1997 et 1998, l'institution | 1° voor de kalenderjaren 1996, 1997 en 1998, de culturele instelling |
culturelle reprise à la rubrique 1 de l'annexe au présent arrêté; | vermeld onder rubriek 1 van de bijlage van dit besluit; |
2° pour les années civiles 1997, 1998 et 1999, les institutions | 2° voor de kalenderjaren 1997, 1998 en 1999 de culturele instellingen |
culturelles reprises à la rubrique 2 de l'annexe au présent arrêté; | vermeld in rubriek 2 van de bijlage van dit besluit; |
3° pour les années civiles 1998 et 1999, les institutions culturelles | 3° voor de kalenderjaren 1998 en 1999, de culturele instellingen |
reprises à la rubrique 3 de l'annexe au présent arrêté; | vermeld in rubriek 3 van de bijlage van dit besluit; |
4° pour les années civiles 1998, 1999 et 2000 les institutions | 4° voor de kalenderjaren1998, 1999 en 2000 de culturele instellingen |
culturelles reprises à la rubrique 4 de l'annexe au présent arrêté. | vermeld in rubriek 4 van de bijlage van dit besluit. |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1998. | Gegeven te Brussel, 13 september 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Annexe à l'arrêté royal du 13 septembre 1998. | Bijlage van het koninklijk besluit van 13 september 1998. |
Rubrique 1 (1996 1997 1998) | Rubriek 1 (1996 1997 1998) |
« Les Equipes rurales, Mouvement d'Education permanente », a.s.b.l., | « Les Equipes rurales, Mouvement d'Education permanente », v.z.w., |
Rue de l'Eglise 3 | Rue de l'Eglise 3 |
5537 Annevoie | 5537 Annevoie |
Rubrique 2 (1997 1998 1999) | Rubriek 2 (1997 1998 1999) |
« Association socialiste de la Personne handicapée », a.s.b.l., | « Association socialiste de la Personne handicapée », v.z.w., |
Rue Saint-Jean 32-38 | Sint-Jansstraat 32-38 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
« Federatie Werkgroepen Homoseksualiteit », a.s.b.l., | « Federatie Werkgroepen Homoseksualiteit », v.z.w., |
Vlaanderenstraat 22 | Vlaanderenstraat 22 |
9000 Gent | 9000 Gent |
« Festival de Stavelot », a.s.b.l., | « Festival de Stavelot », v.z.w., |
Ancienne Abbaye | Ancienne Abbaye |
4970 Stavelot | 4970 Stavelot |
« Frans Masereel Fonds », a.s.b.l., | « Frans Masereel Fonds », v.z.w., |
Rue de la Caserne 33 | Kazernestraat 33 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
« Humanistische Jongeren », a.s.b.l., | « Humanistische Jongeren », v.z.w., |
Rue Moretus 2-4 | Moretusstraat 2-4 |
1070 Bruxelles. | 1070 Brussel |
« Katholieke Filmliga - Centrum voor Filmopvoeding en -cultuur », | « Katholieke Filmliga - Centrum voor Filmopvoeding en -cultuur », |
a.s.b.l., | v.z.w., |
Rue des Alexiens 16, bte 2 | Cellebroerstraat 16, bus 2 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
« WWF-België, Vlaamse Gemeenschap », a.s.b.l., | « WWF-België, Vlaamse Gemeenschap », v.z.w., |
Chaussée de Waterloo 608 | Waterloosesteenweg 608 |
1050 Bruxelles | 1050 Brussel |
Rubrique 3 (1998 1999) | Rubriek 3 (1998 1999) |
« Fondation Paul-Henri Spaak », établissement d'utilité publique, | « Stichting Paul-Henri Spaak », instelling van openbaar nut, |
Rue d'Egmont 11 | Egmontstraat 11 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
« Humanistisch Vrijzinnige Dienst », a.s.b.l., | « Humanistisch Vrijzinnige Dienst », v.z.w., |
Lange Leemstraat 57 | Lange Leemstraat 57 |
2018 Antwerpen | 2018 Antwerpen |
Rubrique 4 (1998 1999 2000) | Rubriek 4 (1998 1999 2000) |
« Les Amis de l'Orchestre philharmonique de Liège et de la Communauté | « Les Amis de l'Orchestre philharmonique de Liège et de la Communauté |
française », a.s.b.l., | française », v.z.w., |
Rue Forgeur 11 | Rue Forgeur 11 |
4000 Liège | 4000 Liège |
« Centre national des Equipes populaires », a.s.b.l., | « Centre national des Equipes populaires », v.z.w., |
Rue de la Loi 143 | Wetstraat 143 |
1040 Bruxelles | 1040 Brussel |
« Fondation Auschwitz », a.s.b.l., | « Stichting Auschwitz », v.z.w., |
Rue des Tanneurs 65 | Huidevettersstraat 65 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
« Pax Christi Wallonie-Bruxelles », a.s.b.l., | « Pax Christi Wallonie-Bruxelles », v.z.w., |
Chaussée de Wavre 216 | Steenweg op Waver 216 |
1050 Bruxelles | 1050 Brussel |
« Die Raupe », a.s.b.l., | « Die Raupe », v.z.w., |
Achenerstrasse 37 | Achenerstrasse 37 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
« Revers », a.s.b.l., | « Revers », v.z.w., |
Rue Maghin 19 | Rue Maghin 19 |
4000 Liège | 4000 Liège |
« Scouts et Guides pluralistes de Belgique », a.s.b.l., | « Scouts et Guides pluralistes de Belgique », v.z.w., |
Avenue de la Porte de Hal 38-39 | Hallepoortlaan 38-39 |
1060 Bruxelles | 1060 Brussel |
« Stichting Emiel Van de Gucht », établissement d'utilité publique, | « Stichting Emiel Van de Gucht », instelling van openbaar nut, |
Boulevard Brand Whitlock 139 | Brand Whitlocklaan 139 |
1200 Bruxelles | 1200 Brussel |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 septembre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 september 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge. | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad. |
Code des impôts sur les revenus 1992, arrêté royal du 10 avril 1992, | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, koninklijk besluit van 10 |
Moniteur belge du 30 juillet 1992. | april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8.10.1996. | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, |
err. 8.10.1996. |