Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 janvier 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, | |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à | betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 (1) | beschikbaarheid 2023-2024 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en |
en poil; | kleinvel; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022, |
gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende | |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à | de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024. | 2023-2024. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 13 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor het bont en kleinvel |
Convention collective de travail du 26 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2023-2024 | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
(Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172524/CO/148) | 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer |
172524/CO/148) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de | de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
la Commission paritaire de la fourrure et de la peau et poil. | ressorteren onder het Paritair Comité voor het bont en kleinvel. |
CHAPITRE II. - Portée de la convention | HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
conclue en vue d'appliquer une dispense de l'obligation de | een vrijstelling toe te passen van de verplichting van aangepaste |
disponibilité adaptée en exécution de l'accord social dans le cadre | beschikbaarheid ter uitvoering van het sociaal akkoord in het kader |
des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022. | van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022. |
Ce dispositif est organisé pour la durée de validité de la présente | Deze regeling wordt georganiseerd voor de geldigheidsduur van deze |
convention collective de travail par : | collectieve arbeidsovereenkomst door : |
- la convention collective de travail n° 155 conclue au sein du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 gesloten in de Nationale |
Conseil national du Travail le 15 juillet 2021 déterminant, pour | Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor 2023-2024, van de |
2023-2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de | voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting |
disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er | van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden |
juillet 2023 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van |
d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de | werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een |
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont | regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of |
été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité | tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die |
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière | hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen |
longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou | of een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een |
en restructuration (n° 166894/CO/300); | onderneming in moeilijkheden of in herstructurering (nr. 166894/CO/300); |
- l'arrêté royal du 29 août 2021 exécutant l'accord social dans le | - het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 tot uitvoering van het |
sociaal akkoord in het kader van de interprofessionele | |
cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022 | onderhandelingen voor de periode 2021-2022 (Belgisch Staatsblad van 10 |
(Moniteur belge du 10 septembre 2021) qui modifie l'article 22, § 3 de | september 2021) dat het artikel 22, § 3 wijzigt van het koninklijk |
l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec | besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid |
complément d'entreprise en ce qui concerne la dispense de | met bedrijfstoeslag wat de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
disponibilité adaptée. | betreft. |
§ 2. La présente convention collective de travail a pour objet de | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doelstelling om, |
fixer, pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre | tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024, de |
2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de | toekenningsvoorwaarden vast te stellen van de vrijstelling van de |
disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de oudere werknemers |
cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont une | met een lange loopbaan die ontslagen worden in het kader van een |
carrière longue. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
§ 3. La présente convention collective de travail doit être lue | § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet gelezen worden in |
concomitamment aux conventions collectives de travail n° 143 du 23 | samenhang met de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143 van 23 |
avril 2019 fixant l'âge à partir duquel un régime de chômage avec | april 2019 tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke een stelsel |
complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés | van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige |
licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen en 35 jaar |
justifiant 35 ans de passé professionnel, n° 151 du 15 juillet 2021 | beroepsverleden aantonen, nr. 151 van 15 juli 2021, tot vaststelling, |
fixant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, | voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van de voorwaarden |
les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du | voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het |
régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de | werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een |
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd | regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of |
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en | die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, en |
incapacité de travail, et n° 152 du 15 juillet 2021 instituant pour la | met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 tot |
période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, un régime de | instelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van een |
complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, | stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een |
ayant une carrière longue et aux conventions collectives de travail | lange loopbaan die worden ontslagen, alsook de collectieve |
conclues en application des conventions collectives de travail n° 143, | arbeidsovereenkomsten gesloten met toepassing van de voornoemde |
n° 151 et n° 152 précitées entérinées par la Commission paritaire de | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143, nr. 151 en nr. 152 |
la fourrure et de la peau en poil. | bekrachtigd door het Paritair Comité voor het bont en kleinvel. |
CHAPITRE III. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - | HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
modalités | beschikbaarheid - modaliteiten |
Art. 3.Les travailleurs ayant atteint l'âge de 62 ans ou pouvant |
Art. 3.De werknemers die de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of |
justifier d'un passé professionnel de 42 ans, peuvent à leur demande, | die een beroepsverleden van 42 jaar kunnen aantonen, kunnen op hun |
être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à condition : | verzoek worden vrijgesteld van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, op voorwaarde : |
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023; | - dat zij uiterlijk ontslagen worden op 30 juni 2023; |
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin | - dat zij de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 30 |
2023 et au moment de la fin du contrat de travail. | juni 2023 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. | januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |